Drug trafficking as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drug trafficking as - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незаконный оборот наркотиков, как
Translate

- drug [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

adjective: лекарственный, наркотический

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • drug habit - наркомания

  • anti-drug campaign - антинаркотическая акция

  • narcotic drug - наркотик

  • office of national drug control policy - офис национальной политики контроля над наркотиками

  • drug properties - свойства наркотиков

  • drug and substance abuse - наркомании и токсикомании

  • a drug dealer - наркоторговец

  • drug regulatory - по регулированию лекарственных средств

  • protein drug - препарат белка

  • world drug report 2013 - Всемирный доклад о наркотиках 2013

  • Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen

    Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off

    Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.

- trafficking [verb]

verb: торговать

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой



The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

In the latter category fall transnational crimes such as drug trafficking, money-laundering, trafficking in humans and terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К последней категории относятся такие транснациональные преступления, как незаконный оборот наркотиков, отмывание денег, торговля людьми и терроризм.

Action against drug abuse and the illicit trafficking and production of narcotic drugs and psychotropic substances is a high priority of my Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба против злоупотребления и незаконной торговли наркотиками, а также производства наркотических средств и психотропных веществ является одним из главных приоритетов моего правительства.

And I do agree that with regard to matters... involving drug trafficking, your client has been helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также согласна, что в отношении вопросов... касающихся наркоторговли, ваш клиент может быть нам полезен.

That sharing helps combat a host of security threats, too; terrorism, certainly, but also human trafficking, drug-running, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой обмен помогает вести борьбу против целого ряда угроз. В первую очередь, это терроризм, а еще торговля людьми, наркоторговля и так далее.

Endangering the welfare of a child, human trafficking, drug running, medicaid fraud, disability fraud, mail fraud...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза благосостоянию ребенка, торговля людьми, мошенничество с medicaid Прим.Medicaid— американская государственная программа медицинской помощи нуждающимся мошенничество с инвалидностью, почтой...

Did five-and-a-half years for drug trafficking and manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отсидел 5 с половиной лет за торговлю наркотиками и непредумышленное убийство.

As a side effect, but one of great impact, drug trafficking has an adverse effect on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезным, хотя и побочным следствием оборота наркотиков является его негативное воздействие на окружающую среду.

In addition, we must undertake new efforts to cut the growing links between drug trafficking and terrorist financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо приложить больше усилий для ликвидации растущих связей между торговлей наркотиками и финансированием терроризма.

Pearlman wants a specific link to a known drug trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перлман необходимо точное указание на известного наркоторговца.

Noah Kramer, represented a rather notorious drug trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноа Крамер, представлял интересы одного известного наркодиллера.

Overcoming terrorism calls for stepping up the struggle against related phenomena such as drug trafficking and money-laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для победы над терроризмом необходимо активизировать борьбу против связанных с ним явлений, таких как оборот наркотиков и «отмывание денег».

However, there is a growing consensus that Guinea-Bissau is a major drug trafficking transit point in the subregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее растет число тех, кто считает, что Гвинея-Бисау представляет собой крупный пункт транзита наркотиков в субрегионе.

Drug trafficking in Afghanistan undermines efforts to attain good governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборот наркотиков в Афганистане подрывает усилия, направленные на установление эффективного управления.

Especially if he recently broke off business with drug traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, если ты недавно прервал работу с наркодилерами.

He's your drug trafficker, not our murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ваш перевозчик наркотиков, а не наш убийца.

His legitimate businesses are just suspected fronts for money laundering, drug trafficking, and extortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозревается, что его законный бизнес служит прикрытием дли отмыва денег, торговли наркотиками и вымогательства.

Mr. Terrorist, Mr. Drug Trafficker... those are my guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Террорист, Мистер Наркоторговец... вот кто мои ребята.

Some of the drug traffickers, they're afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие наркодилеры, они боятся.

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

They're liable to extradite you for murder and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя вполне могут экстрадировать за убийство и распространение наркотиков.

Noting the need for continued cooperation between the administering Power and the territorial Government in countering drug trafficking and money-laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отмечая необходимость продолжения сотрудничества между управляющей державой и правительством территории в решении проблемы оборота наркотиков и отмывания денег.

Bust up his lab, got him on everything from drug trafficking to homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворвались в его лабораторию, поймали на горячем начиная от торговли наркотиками до убийства.

Drug trafficking charges dropped for lack of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинялся однажды как соучастник в торговле наркотиками. Улик не хватило.

She now looks like a Colombian drug trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она похожа на колумбийского наркокурьера.

Her uncle's phone number was found on a cell phone of a known drug trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер её дяди нашли в мобильном известного наркоторговца.

I mean, this guy could be connected to drug cartels, black market organ sales, human trafficking, all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень может иметь связи с наркокартелями, с черными рынками торгующими органами, с работорговцами, с чем угодно.

Another speaker said that, in his country, organized criminal groups appeared to be involved in both the piracy of digital media and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой оратор указал, что действующие в его стране организованные преступные группы причастны, как представляется, как к пиратскому использованию цифровых носителей информации, так и к незаконному обороту наркотиков.

You're facing multiple counts of drug trafficking, assault, murder, conspiracy, racketeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас обвиняют в многочисленных поставках наркотиков, нападениях, убийствах, соучастиях в преступлениях, рэкетировании.

In Honduras, the gangs are more connected with organized crime, because the policy of cleaning the streets has pushed many gang members to align with drug traffickers for protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гондурасе банды лучше связаны с организованной преступностью, потому что политика очистки улиц заставила многих членов уличных банд искать защиту у торговцев наркотиками.

You own the palace royale casino, you're one of the city's leading philanthropists, and according to my sources, you're the matriarch to a rather sizeable drug trafficking empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы владелец дворца роял казино вы один из главных филантропов в городе и по моим данным, ты матриарх к довольно значительной империи незаконного оборота наркотиков.

It's a hotbed for drug and arms smuggling, human trafficking and other... recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпицентр наркотиков и контрабанды оружия, торговли людьми и прочего ... досуга.

The following pages review and analyse certain factors that are known to have a significant influence on both the extent and specific patterns of drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже перечисляются и анализируются некоторые факторы, которые, как известно, оказывают существенное влияние на масштабы и характер оборота наркотиков.

If we're getting into accusations of drug trafficking, we would want dual immunity from all federal charges. You have your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если у нас будет обвинение в распространении наркотиков, нам нужен будет двойной иммунитет у вас уже есть рассказ

He revealed that six of the country's nine soccer teams were owned by drug traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выяснил, что шесть футбольных команд страны из девяти принадлежат наркоторговцам.

And nonstop South America to Norfolk was a drug trafficker's dream cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А путь без остановок от Южной Америки до Норфолка был просто мечтой наркоторговца.

So what we have is crossing jurisdictional borders, three dead bodies and international drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нас налицо - выход за территорию юрисдикции, три трупа и наркотрафик международного масштаба.

He had a drug trafficking crew in the '90s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была шайка контрабандистов наркотиков в 90-е годы.

An impoverished hotbed of Islamism and drug trafficking, it may become a major source of terrorism and instability, especially after 2014, when American troops leave Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нищий рассадник исламизма и наркоторговли может стать крупным центром терроризма и очагом напряженности, особенно после 2014 года, когда американские войска уйдут из Афганистана.

You have a cozy relationship with a known drug trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас удобные отношения с известным перевозчиком наркотиков.

1950, 12-month sentence for drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50-й - 12 месяцев тюрьмы за контрабанду наркотиками.

Racken, who considers himself a wannabe drug-trafficking king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракену, который считает себя будущим королём наркотрафика.

International coordination and cooperation against drug trafficking were essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо на международном уровне предпринимать совместные усилия и осуществлять сотрудничество в рамках борьбы с торговлей наркотиками.

Some speakers noted that their Governments had taken measures to expedite judicial proceedings against drug traffickers and to ensure that they received harsher sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ораторы сообщили, что их правительства приняли меры, призванные ускорить судопроизводство в отношении наркоторговцев и обеспечить вынесение более суровых приговоров в отношении таких лиц.

You however have chosen another path for your protests against drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же выбрал другой путь, выражающий твой протест против наркоторговли.

A major drug trafficker will arrive from Seattle tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупный наркодилер прибудет завтра из Сиэттла.

A Chechen mobster wanted for arms trafficking in Brazil and a Colombian drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеченский бандит, незаконно торговал оружием в Бразилии, и колумбийский наркодиллер.

The repressive measures under penal law focus on combating drug-trafficking and thus, in particular, on combating organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с уголовным правом репрессивные меры нацелены на борьбу с оборотом наркотиков и, таким образом, в особенности на борьбу с организованной преступностью.

Uh, chemical... flashbacks, neural damage, you know, from my time in the HIDTA, as in High-Intensity Drug Trafficking Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, наркотики... флэшбэки, нейронные повреждения, знаете, со времен моей работы в HIDTA. в службе по контролю за оборотом наркотиков.

If I care about this... I won't do drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужна именно моя помощь ... Я не торговец и не поп.

Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами.

That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми.

50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками.

Russia is a supply, transit, and destination country for men, women, and children being trafficked for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия-это страна снабжения, транзита и назначения для мужчин, женщин и детей, являющихся объектом торговли людьми для различных целей.

We're talking about the most-trafficked political website in the US. At some point everyone will have posted a diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о самом популярном политическом сайте в США. В какой-то момент у каждого будет свой дневник.

Drug trafficking, especially that of ya ba methamphetamine pills, is also chronic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля наркотиками, особенно метамфетаминовыми таблетками ya ba, также носит хронический характер.

The United States Department of State Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons ranks India as a 'Tier 2' country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление Государственного департамента США по контролю и борьбе с торговлей людьми относит Индию к категории стран уровня 2.

This Bill amended Section 279.01 of Canada’s Criminal Code to create a new offence for child trafficking with a five-year mandatory penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект внес поправки в статью 279.01 Уголовного кодекса Канады, предусматривающие новое преступление за торговлю детьми с обязательным пятилетним наказанием.

Over 95 percent of identified victims are foreign women subjected to sex trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 95 процентов выявленных жертв - это иностранные женщины, подвергшиеся сексуальной торговле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug trafficking as». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug trafficking as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, trafficking, as , а также произношение и транскрипцию к «drug trafficking as». Также, к фразе «drug trafficking as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information