Drug trafficking as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
adjective: лекарственный, наркотический
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
drug habit - наркомания
anti-drug campaign - антинаркотическая акция
narcotic drug - наркотик
office of national drug control policy - офис национальной политики контроля над наркотиками
drug properties - свойства наркотиков
drug and substance abuse - наркомании и токсикомании
a drug dealer - наркоторговец
drug regulatory - по регулированию лекарственных средств
protein drug - препарат белка
world drug report 2013 - Всемирный доклад о наркотиках 2013
Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen
Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off
Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
arms and explosives trafficking - контрабанда оружия и взрывчатки
illegal trafficking in migrants - незаконный провоз мигрантов
narcotics trafficking - наркобизнес
transnational trafficking - транснациональной торговли людьми
human trafficking in the czech republic - человек оборот в чехии
world day against trafficking in persons - Всемирный день борьбы с торговлей людьми
a comprehensive strategy to combat trafficking - комплексная стратегия по борьбе с торговлей людьми
theft of and illicit trafficking - кражи и незаконный оборот
problem of trafficking in persons - Проблема торговли людьми
on illicit trafficking - о незаконном обороте
Синонимы к trafficking: push, buy and sell, run, trade (in), do business in, smuggle, deal (in), bootleg
Антонимы к trafficking: accident, answer, blunder, calm, confidence, cost a bomb, disagreement, disregard, division, ease
Значение trafficking: deal or trade in something illegal.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as black as a sweep - черный как сажа
as qualitative as possible - как качественные, насколько это возможно
as soon as he saw me - как только он увидел меня
as well as other countries - а также в других странах
as well as the type - а также типа
as well as the reform - а также реформы
as soon as i see - как только я вижу
as well as the change - а также изменения
court as soon as possible - суд как можно скорее
is as bright as - это так ярко, как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking. |
Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками. |
In the latter category fall transnational crimes such as drug trafficking, money-laundering, trafficking in humans and terrorism. |
К последней категории относятся такие транснациональные преступления, как незаконный оборот наркотиков, отмывание денег, торговля людьми и терроризм. |
Action against drug abuse and the illicit trafficking and production of narcotic drugs and psychotropic substances is a high priority of my Government. |
Борьба против злоупотребления и незаконной торговли наркотиками, а также производства наркотических средств и психотропных веществ является одним из главных приоритетов моего правительства. |
And I do agree that with regard to matters... involving drug trafficking, your client has been helpful. |
Я также согласна, что в отношении вопросов... касающихся наркоторговли, ваш клиент может быть нам полезен. |
That sharing helps combat a host of security threats, too; terrorism, certainly, but also human trafficking, drug-running, and more. |
Такой обмен помогает вести борьбу против целого ряда угроз. В первую очередь, это терроризм, а еще торговля людьми, наркоторговля и так далее. |
Endangering the welfare of a child, human trafficking, drug running, medicaid fraud, disability fraud, mail fraud... |
Угроза благосостоянию ребенка, торговля людьми, мошенничество с medicaid Прим.Medicaid— американская государственная программа медицинской помощи нуждающимся мошенничество с инвалидностью, почтой... |
Did five-and-a-half years for drug trafficking and manslaughter. |
отсидел 5 с половиной лет за торговлю наркотиками и непредумышленное убийство. |
As a side effect, but one of great impact, drug trafficking has an adverse effect on the environment. |
Серьезным, хотя и побочным следствием оборота наркотиков является его негативное воздействие на окружающую среду. |
In addition, we must undertake new efforts to cut the growing links between drug trafficking and terrorist financing. |
Кроме того, необходимо приложить больше усилий для ликвидации растущих связей между торговлей наркотиками и финансированием терроризма. |
Перлман необходимо точное указание на известного наркоторговца. |
|
Noah Kramer, represented a rather notorious drug trafficker. |
Ноа Крамер, представлял интересы одного известного наркодиллера. |
Overcoming terrorism calls for stepping up the struggle against related phenomena such as drug trafficking and money-laundering. |
Для победы над терроризмом необходимо активизировать борьбу против связанных с ним явлений, таких как оборот наркотиков и «отмывание денег». |
However, there is a growing consensus that Guinea-Bissau is a major drug trafficking transit point in the subregion. |
Тем не менее растет число тех, кто считает, что Гвинея-Бисау представляет собой крупный пункт транзита наркотиков в субрегионе. |
Drug trafficking in Afghanistan undermines efforts to attain good governance. |
Оборот наркотиков в Афганистане подрывает усилия, направленные на установление эффективного управления. |
Especially if he recently broke off business with drug traffickers. |
Особенно, если ты недавно прервал работу с наркодилерами. |
He's your drug trafficker, not our murderer. |
Он ваш перевозчик наркотиков, а не наш убийца. |
His legitimate businesses are just suspected fronts for money laundering, drug trafficking, and extortion. |
Подозревается, что его законный бизнес служит прикрытием дли отмыва денег, торговли наркотиками и вымогательства. |
Mr. Terrorist, Mr. Drug Trafficker... those are my guys. |
Мистер Террорист, Мистер Наркоторговец... вот кто мои ребята. |
Some of the drug traffickers, they're afraid. |
Многие наркодилеры, они боятся. |
Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will. |
Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить. |
They're liable to extradite you for murder and drug trafficking. |
Тебя вполне могут экстрадировать за убийство и распространение наркотиков. |
Noting the need for continued cooperation between the administering Power and the territorial Government in countering drug trafficking and money-laundering. |
отмечая необходимость продолжения сотрудничества между управляющей державой и правительством территории в решении проблемы оборота наркотиков и отмывания денег. |
Bust up his lab, got him on everything from drug trafficking to homicide. |
Ворвались в его лабораторию, поймали на горячем начиная от торговли наркотиками до убийства. |
Обвинялся однажды как соучастник в торговле наркотиками. Улик не хватило. |
|
She now looks like a Colombian drug trafficker. |
Она похожа на колумбийского наркокурьера. |
Her uncle's phone number was found on a cell phone of a known drug trafficker. |
Номер её дяди нашли в мобильном известного наркоторговца. |
I mean, this guy could be connected to drug cartels, black market organ sales, human trafficking, all of it. |
Этот парень может иметь связи с наркокартелями, с черными рынками торгующими органами, с работорговцами, с чем угодно. |
Another speaker said that, in his country, organized criminal groups appeared to be involved in both the piracy of digital media and drug trafficking. |
Другой оратор указал, что действующие в его стране организованные преступные группы причастны, как представляется, как к пиратскому использованию цифровых носителей информации, так и к незаконному обороту наркотиков. |
You're facing multiple counts of drug trafficking, assault, murder, conspiracy, racketeering. |
Вас обвиняют в многочисленных поставках наркотиков, нападениях, убийствах, соучастиях в преступлениях, рэкетировании. |
In Honduras, the gangs are more connected with organized crime, because the policy of cleaning the streets has pushed many gang members to align with drug traffickers for protection. |
В Гондурасе банды лучше связаны с организованной преступностью, потому что политика очистки улиц заставила многих членов уличных банд искать защиту у торговцев наркотиками. |
You own the palace royale casino, you're one of the city's leading philanthropists, and according to my sources, you're the matriarch to a rather sizeable drug trafficking empire. |
Вы владелец дворца роял казино вы один из главных филантропов в городе и по моим данным, ты матриарх к довольно значительной империи незаконного оборота наркотиков. |
It's a hotbed for drug and arms smuggling, human trafficking and other... recreational activities. |
Эпицентр наркотиков и контрабанды оружия, торговли людьми и прочего ... досуга. |
The following pages review and analyse certain factors that are known to have a significant influence on both the extent and specific patterns of drug trafficking. |
Ниже перечисляются и анализируются некоторые факторы, которые, как известно, оказывают существенное влияние на масштабы и характер оборота наркотиков. |
If we're getting into accusations of drug trafficking, we would want dual immunity from all federal charges. You have your story. |
если у нас будет обвинение в распространении наркотиков, нам нужен будет двойной иммунитет у вас уже есть рассказ |
He revealed that six of the country's nine soccer teams were owned by drug traffickers. |
Он выяснил, что шесть футбольных команд страны из девяти принадлежат наркоторговцам. |
And nonstop South America to Norfolk was a drug trafficker's dream cruise. |
А путь без остановок от Южной Америки до Норфолка был просто мечтой наркоторговца. |
So what we have is crossing jurisdictional borders, three dead bodies and international drug trafficking. |
Итак, у нас налицо - выход за территорию юрисдикции, три трупа и наркотрафик международного масштаба. |
He had a drug trafficking crew in the '90s. |
У него была шайка контрабандистов наркотиков в 90-е годы. |
An impoverished hotbed of Islamism and drug trafficking, it may become a major source of terrorism and instability, especially after 2014, when American troops leave Afghanistan. |
Этот нищий рассадник исламизма и наркоторговли может стать крупным центром терроризма и очагом напряженности, особенно после 2014 года, когда американские войска уйдут из Афганистана. |
You have a cozy relationship with a known drug trafficker. |
У вас удобные отношения с известным перевозчиком наркотиков. |
50-й - 12 месяцев тюрьмы за контрабанду наркотиками. |
|
Racken, who considers himself a wannabe drug-trafficking king. |
Ракену, который считает себя будущим королём наркотрафика. |
International coordination and cooperation against drug trafficking were essential. |
Необходимо на международном уровне предпринимать совместные усилия и осуществлять сотрудничество в рамках борьбы с торговлей наркотиками. |
Some speakers noted that their Governments had taken measures to expedite judicial proceedings against drug traffickers and to ensure that they received harsher sentences. |
Некоторые ораторы сообщили, что их правительства приняли меры, призванные ускорить судопроизводство в отношении наркоторговцев и обеспечить вынесение более суровых приговоров в отношении таких лиц. |
You however have chosen another path for your protests against drug trafficking. |
Ты же выбрал другой путь, выражающий твой протест против наркоторговли. |
Крупный наркодилер прибудет завтра из Сиэттла. |
|
A Chechen mobster wanted for arms trafficking in Brazil and a Colombian drug dealer. |
Чеченский бандит, незаконно торговал оружием в Бразилии, и колумбийский наркодиллер. |
The repressive measures under penal law focus on combating drug-trafficking and thus, in particular, on combating organized crime. |
В соответствии с уголовным правом репрессивные меры нацелены на борьбу с оборотом наркотиков и, таким образом, в особенности на борьбу с организованной преступностью. |
Uh, chemical... flashbacks, neural damage, you know, from my time in the HIDTA, as in High-Intensity Drug Trafficking Area. |
Эм, наркотики... флэшбэки, нейронные повреждения, знаете, со времен моей работы в HIDTA. в службе по контролю за оборотом наркотиков. |
If I care about this... I won't do drug trafficking. |
Если нужна именно моя помощь ... Я не торговец и не поп. |
Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs. |
Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами. |
That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking. |
В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми. |
50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker. |
Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками. |
Russia is a supply, transit, and destination country for men, women, and children being trafficked for various purposes. |
Россия-это страна снабжения, транзита и назначения для мужчин, женщин и детей, являющихся объектом торговли людьми для различных целей. |
We're talking about the most-trafficked political website in the US. At some point everyone will have posted a diary. |
Мы говорим о самом популярном политическом сайте в США. В какой-то момент у каждого будет свой дневник. |
Drug trafficking, especially that of ya ba methamphetamine pills, is also chronic. |
Торговля наркотиками, особенно метамфетаминовыми таблетками ya ba, также носит хронический характер. |
The United States Department of State Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons ranks India as a 'Tier 2' country. |
Управление Государственного департамента США по контролю и борьбе с торговлей людьми относит Индию к категории стран уровня 2. |
This Bill amended Section 279.01 of Canada’s Criminal Code to create a new offence for child trafficking with a five-year mandatory penalty. |
Этот законопроект внес поправки в статью 279.01 Уголовного кодекса Канады, предусматривающие новое преступление за торговлю детьми с обязательным пятилетним наказанием. |
Over 95 percent of identified victims are foreign women subjected to sex trafficking. |
Более 95 процентов выявленных жертв - это иностранные женщины, подвергшиеся сексуальной торговле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug trafficking as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug trafficking as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, trafficking, as , а также произношение и транскрипцию к «drug trafficking as». Также, к фразе «drug trafficking as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.