Electoral standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Electoral standards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
избирательные стандарты
Translate

- electoral [adjective]

adjective: избирательный, выборный, перевыборный

  • electoral association - избирательное объединение

  • electoral operations - избирательные операции

  • electoral council - избирательный совет

  • electoral issues - избирательные вопросы

  • electoral staff - избирательный штаб

  • electoral timetable - избирательный график

  • electoral prospects - избирательные перспективы

  • electoral appeal - электоральная привлекательность

  • the political and electoral - политическая и электоральная

  • electoral assistance section - раздел помощи в проведении выборов

  • Синонимы к electoral: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к electoral: antipathy, basic, compulsory, disinterest, do, duty, essential, forced, forced to, imperative

    Значение electoral: of or relating to elections or electors.

- standards [noun]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг



The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам.

Voting variants abound, but any lynching usually requires an absolute majority of the electorate, or votes cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариантов голосования предостаточно, но для любого линчевания обычно требуется абсолютное большинство электората или голосов избирателей.

In fact, the harelip forceps he modified is now the standard in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, щипцы его модификации для заячьей губы стали стандартом в Европе.

It was specified that the standard would be applicable to identification of both human and non-human entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было пояснено, что вышеупомянутый стандарт применялся бы для идентификации как одушевленных, так и неодушевленных субъектов.

July saw the enactment of the Constitutional and Electoral Commission Act; King George Tupou V gave his consent soon afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле был принят закон «О Комиссии по Конституции и выборам»; чуть позже король Георг Тупоу V его одобрил.

The evidentiary standard applicable to the urgent departure claims is stated in decision 1 and more specifically in article 35 of the Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательственный стандарт, применимый к неотложным претензиям в связи с отъездом, изложен в решении 1 и - более конкретно - в статье 35 Регламента.

In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку.

Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности.

As noted above, the requisite electoral legislation remains to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось выше, еще не принято требуемое избирательное законодательство.

Finally, another approach to electoral assistance is simple election observation, using one or two United Nations representatives as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, еще одним подходом к помощи, связанной с выборами, является просто наблюдение за выборами с помощью одного или двух представителей Организации Объединенных Наций, в зависимости от просьбы.

After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется.

We charge a special fixed fee for every additional kilogram of total baggage including surfing equipment over the standard allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждый килограмм общего веса багажа допустимой нормы, в том числе и за снаряжение для серфинга, мы взимаем отдельную оплату.

The electoral process could divert attention from the peace agenda or lead to policies contrary to the peace agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный процесс может отвлечь внимание от повестки дня для мира или привести к выработке политики, противоречащей Мирным соглашениям.

In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку.

Additionally, MONUC advises the Independent Electoral Commission on its communication strategy, media campaign and publications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, МООНДРК оказывает Комиссии консультативную помощь по вопросам, касающимся ее информационной стратегии, кампании в средствах массовой информации и публикаций.

Similarly, the HNP management have developed a concrete proposal for their needs to ensure security during the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом руководство гаитянской национальной полиции разработало конкретное предложение в связи с их потребностями в обеспечении безопасности в период выборов.

Stiffer requirements now apply to the addition to the electoral rolls of citizens voting somewhere other than their permanent or principal place of residence;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ужесточены требования к внесению в списки избирателей граждан, голосующих вне места своего постоянного или преимущественного проживания;.

The VIX represents the S&P 500 index +/- percentage move, annualized for one standard deviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIX представляет собой абсолютное значение процентного изменения индекса S&P 500, приведенное на один года для одного стандартного отклонения.

Still, that’s not a difficult standard to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, это не слишком высокая планка.

Generally, traders tend to keep the standard setting of 20 in place. This is because it has been found to provide a more reliable reading than most other settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно трейдеры оставляют значение параметра равным стандартному – 20, – так как в таком случае показания индикатора оказались более достоверными, чем при других настройках.

As of this time, 0315 Earth Standard Time... I am placing you under arrest for conspiracy to mutiny... and failure to obey the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента, 3:15 по стандартному времени Земли, я помещаю вас под арест за попытку мятежа и несоблюдение субординации.

I intend to hire all quarry workers at the standard rate and I grant you all plenary indulgences for laboring on our cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь нанять всех рабочих по добыче за обычную оплату, и я дарую вам всем полное отпущение грехов за работу над нашим собором.

Those of you who continue... to profess a belief in the Users... will receive the standard substandard training, which will result in your eventual elimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из вас, которые продолжат... демонстрировать свою веру в Пользователей... получат дополнительные тренировочные процедуры, которые постепенно приводят к вашему разрушению.

The standard SS rate for Jewish skilled laborers is 7 marks a day, 5 for unskilled and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалифицированному рабочему-еврею по тарифам СС следует платить... семь марок в день. Женщинам и неквалифицированным - пять марок.

He was the more curious, because Mme. de Restaud's drawing-room had provided him with a standard of comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомство с ним представляло для Эжена тем больший интерес, что гостиная графини де Ресто давала ему меру для сравнения.

In the year 1860, 22nd October, in Donnafugata at six p.m the municipal electoral committee met to examine the votes given in the plebiscite by the population of this community

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В год 1860 от Рождества Христова 22 октября в Доннафугате в 6 часов пополудни наша комиссия собралась, чтобы подсчитать голоса избирателей округа.

This particular edition features swingers' clubs for standard poodle enthusiasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема этого конкретного номера - свингерские клубы для любителей стандартных пуделей.

You have a habit of deviating From standard combat techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть привычка отклоняться от стандартных правил ведения боя.

Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море.

The failure of this program during the time I've been in charge of it to successfully inform and educate the American electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал программы во время моего руководства по успешному информированию американских избирателей.

The way this girl Ellie approached me, this is standard practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как эта Элли со мной обращалась, там это норма.

Like the power surges on my particle accelerator equipment or how Witten's M-theory implies more than the standard 11-dimensional supergravity solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, скачки напряжения на моем ускорители частиц или как Виттеновская М-теория подразумевает большее чем стандартное 11-мерное супергравитационное решение.

19 standard photon torpedoes and three class-10s armed with high-yield warheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 стандартный фотонных торпед и три торпеды класса 10, заряженные высокоэффективными боеголовками.

Seeing that the screen door was broken and the inner door... ajar, I... I felt that entrance complied with standard procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев, что москитная сетка была сломана, а внутренняя дверь... приоткрыта, я почувствовал, что сюда вломились в соответствии со стандартной процедурой.

I've worked on dozens of these cases, and like it or not, the standard to reopen is higher than what it says in the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были десяки таких дел, и как бы ни хотелось, но процедура их повторного открытия намного сложнее, чем кажется.

He has not... attained a sufficient standard for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не совсем ... подходит для наших стандартов.

To allow this, the standard divides the DRAM banks into two or four selectable bank groups, where transfers to different bank groups may be done more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого стандарт делит драм-банки на две или четыре группы по выбору банков, где переводы в различные группы банков могут осуществляться быстрее.

Once the words are disambiguated, they can be used in a standard word embeddings technique, so multi-sense embeddings are produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как слова будут устранены, они могут быть использованы в стандартной технике встраивания слов, поэтому создаются многозначные встраивания.

It falls under the Llanwddyn electoral ward for elections to Powys County Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подпадает под избирательный округ Лланвддин для выборов в совет округа повис.

However, Power over Ethernet and the MIDI plug standard have an advantage in high-end devices that may have long cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Power over Ethernet и стандарт MIDI plug имеют преимущество в устройствах высокого класса, которые могут иметь длинные кабели.

This is due to the standard 10% of all earnings that Mormons give to the LDS Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано со стандартными 10% от всех доходов, которые мормоны дают Церкви СПД.

The common film used for these cameras was termed Standard 8, which was a strip of 16-millimetre wide film which was only exposed down one half during shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная пленка, используемая для этих камер, называлась Standard 8, которая представляла собой полоску 16-миллиметровой пленки, которая во время съемки обнажалась только наполовину.

The familiar etched designs on Marine NCO swords were authorized in 1875 regulations, and they have been a standard feature of Marine NCO swords ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые гравированные рисунки на мечах морских сержантов были разрешены в правилах 1875 года, и с тех пор они стали стандартной особенностью мечей морских сержантов.

The Twelfth Amendment requires the Senate to choose from the two candidates with the highest numbers of electoral votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцатая поправка требует, чтобы Сенат выбирал из двух кандидатов, набравших наибольшее число голосов избирателей.

The economy was prosperous and the nation was at peace, but although Cleveland received 90,596 more votes than Harrison, he lost in the Electoral College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика процветала, в стране царил мир, но хотя Кливленд получил на 90 596 голосов больше, чем Харрисон, он проиграл в Коллегии выборщиков.

The information here is inferred from catalog references, as the German standard has not been translated into English yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация здесь выводится из ссылок на каталоги, поскольку немецкий стандарт еще не переведен на английский язык.

4 of the colors are named after 4 of the standard colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 цвета названы в честь 4 стандартных цветов.

Saloons were typically open 24 hours a day, with whiskey the standard drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салуны, как правило, открыты 24 часа в сутки, а виски-стандартный напиток.

In some parts of the United Kingdom the standard design life is 40 years for new bitumen and concrete pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Соединенного Королевства стандартный расчетный срок службы новых битумных и бетонных покрытий составляет 40 лет.

An electoral ward with the same name exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует избирательный округ с таким же названием.

Kandinsky was similarly influenced during this period by Richard Wagner's Lohengrin which, he felt, pushed the limits of music and melody beyond standard lyricism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кандинского в этот период также оказал влияние Лоэнгрин Рихарда Вагнера, который, по его мнению, раздвинул границы музыки и мелодии за пределы стандартного лиризма.

ICP-MS also lends itself to quantitative determinations through isotope dilution, a single point method based on an isotopically enriched standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МСП-МС также поддается количественному определению с помощью разбавления изотопов-одноточечного метода, основанного на изотопно обогащенном стандарте.

These sessions include the counting of electoral votes following a Presidential election and the President's State of the Union address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сессии включают в себя подсчет голосов избирателей после президентских выборов и обращение Президента о состоянии Союза.

On June 18 however, the Kazakh parliament approved an amendment to the electoral law preventing parties from forming blocs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 18 июня парламент Казахстана одобрил поправку к избирательному законодательству, запрещающую партиям формировать блоки.

Together, they have 196 electoral votes, which is 36.4% of the Electoral College and 72.6% of the 270 votes needed to give the compact legal force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они имеют 196 голосов избирателей, что составляет 36,4% от Коллегии выборщиков и 72,6% от 270 голосов, необходимых для придания договору юридической силы.

The only state to do so, the Alabama Youth Legislature holds an electoral college in which delegates elect candidates for major offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный штат, где это возможно, - алабамский Молодежный законодательный орган-имеет коллегию выборщиков, в которой делегаты избирают кандидатов на главные должности.

The electoral system functions by authorities which enter only every four years or when elections or referendums occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательная система функционирует органами власти, которые вводятся только раз в четыре года или когда происходят выборы или референдумы.

However, the election was fraught with allegations of electoral fraud and voter intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако выборы были чреваты обвинениями в фальсификации выборов и запугивании избирателей.

This time, however, the military placed the Electoral College under no coercion, so that its members would be free to select the President of their choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на этот раз военные не принуждали коллегию выборщиков, чтобы ее члены могли свободно выбирать президента по своему выбору.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «electoral standards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «electoral standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: electoral, standards , а также произношение и транскрипцию к «electoral standards». Также, к фразе «electoral standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information