Emotional benefits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
touching emotional - трогательная эмоциональная
physical and emotional balance - физическое и эмоциональное равновесие
emotional symptoms - эмоциональные симптомы
emotional assistance - эмоциональная помощь
emotional signs - эмоциональные признаки
emotional content - эмоциональное содержание
emotional conflict - эмоциональный конфликт
emotional management - эмоциональное управление
emotional hunger - эмоциональный голод
social and emotional development - социальное и эмоциональное развитие
Синонимы к emotional: melodramatic, loving, fervent, sentimental, excitable, feeling, responsive, passionate, sensitive, hot-blooded
Антонимы к emotional: cold, cool, dispassionate, emotionless, impassive, unemotional
Значение emotional: of or relating to a person’s emotions.
noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия
verb: извлекать, приносить пользу, помогать
among its many benefits - Среди его многочисленных преимуществ
organisational benefits - организационные преимущества
offer benefits - предлагает преимущество
index benefits - преимущества индекса
on benefits - на выплату пособий
forest benefits - лесные выгоды
preventive benefits - профилактические преимущества
pension and retirement benefits - пенсионные пособия и льготы
emphasize the benefits - подчеркнуть преимущества
monthly cash benefits - ежемесячные денежные пособия
Синонимы к benefits: profit, convenience, help, comfort, well-being, welfare, assistance, aid, good, advantage
Антонимы к benefits: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs
Значение benefits: an advantage or profit gained from something.
Martial arts training aims to result in several benefits to trainees, such as their physical, mental, emotional and spiritual health. |
Обучение боевым искусствам направлено на то, чтобы принести ряд преимуществ для обучаемых, таких как их физическое, умственное, эмоциональное и духовное здоровье. |
This benefits performance of workers by providing emotional support and instrumental resources needed to succeed in their roles. |
Это способствует повышению производительности труда работников, обеспечивая эмоциональную поддержку и инструментальные ресурсы, необходимые для достижения успеха в их ролях. |
The expression of affection mediates emotional, physical, and relational benefits for the individual and significant counterparts. |
Выражение привязанности опосредует эмоциональные, физические и реляционные выгоды для индивида и его значимых партнеров. |
Its benefits are totally, like, less about the food than the emotional nourishment. |
Нужно меньше заморачиваться о еде, а больше - о духовной пище. |
Many theorists champion the potential socio-emotional benefits of inclusion. |
Многие теоретики отстаивают потенциальные социально-эмоциональные преимущества инклюзии. |
Notwithstanding all of the benefits with respect to facilitating intimacy. I really don't need or want an emotional chaperon. |
Несмотря на все преимущества в отношении содействия близости мне на самом деле не нужна эмоциональная дуэнья. |
Minority mentors tend to impart emotional benefits onto their mentees. |
Наставники меньшинств склонны наделять своих подопечных эмоциональными преимуществами. |
The amygdalae are associated with both emotional learning and memory, as it responds strongly to emotional stimuli, especially fear. |
Миндалины связаны как с эмоциональным обучением, так и с памятью, так как они сильно реагируют на эмоциональные стимулы, особенно на страх. |
Many veterans of the wars in Iraq and Afghanistan have faced significant physical, emotional, and relational disruptions. |
Многие ветераны войн в Ираке и Афганистане столкнулись с серьезными физическими, эмоциональными и эмоциональными потрясениями. |
Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals. |
Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных. |
She's emotionally constipated and I'm her metaphorical prune. |
У нее эмоциональный запор, а я ее слабительное. |
But Clifford knew that when it did come to the emotional and human life, these self-made men were of a mental age of about thirteen, feeble boys. |
Но Клиффорд знал, что стоит таким мудрецам окунуться в мир человеческих чувств, и мудрости у них окажется не больше, чем у подростка. |
There had been, he now recollected, a curious nervous intensity in the voice - a tremor that spoke of some intense emotional strain. |
Из памяти все не уходил эмоционально-напряженный голос и дрожь, заметная в нем. |
But I can see that there has been a huge advance in that regard, but it's their emotional security that's my main concern. |
Но я вижу, что был огромный прогресс в этом отношении, а их эмоциональная безопасность - вот моя главная забота. |
Имею в виду, это какие-то ваши эмоциональные русские горки. |
|
The resulting emotional shock would facilitate the reprise of a passionate relationship. |
Последовавший шок, облегчил бы нам и ему установление прерванной связи. |
And I think it qualifies as an anthem, because it's just hugely emotional, and sums up our generation. |
И я думаю, это что-то типо гимна, потому что это просто чрезвычайно эмоционально и олицетворяет наше поколение |
Мисс Самнер, у нас с вами эмоциональная утечка. |
|
Slowly, as a family, we learned to decipher their emotional alphabet and communicate without words. |
Медленно, как семья, мы смогли понимать его эмоциональный алфавит и общаться без слов. |
takotsubo cardiomyopathy also known as broken heart syndrom is one severe emotional trauma triggers a weakening of the heart muscle. |
Кардиомиопатия Такоцубо также известна, как синдром разбитого сердца Эмоциональная травма приводит к ослаблению сердечной мышцы. |
Keep him from getting emotional. |
Чтобы он не стал слишком эмоциональным. |
This is a classic case of emotional transference. |
Это классический случай эмоционального переноса. |
In addition to the tests already conducted for eligibility, we'll also be screening for psychological and emotional stability. |
В дополнение к уже проведенным тестам мы проведем исследование на психологическую и эмоциональную стабильность. |
You're obviously suffering from a severe emotional disturbance. |
Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств. |
I'm emotionally attached to me. |
Я эмоционально привязан к себе. |
YOU'RE MY AGE, EMOTIONALLY. |
Ты моего возраста, эмоционально. |
I will not let myself become emotionally involved in business. |
Я не позволю себе смешивать эмоции с бизнесом. |
I can't understand why men after all the revolutions are still so emotionally crippled |
Не пойму, даже после всех видоизменений с мужиками Ни остались душевными калеками. |
Mr. Mancini is going to be limping for the rest of his life, and I'm not talking emotionally. |
Мистер Манчини будет хромать до скончания дней своих, и я не приукрашиваю. |
Напиши их имена на этом и пожинай плоды. |
|
You won't win this argument by resorting to emotional blackmail. |
Ты не выиграешь этот спор эмоциональным шантажом. |
And research medical history, past medical problems, emotional issues, anything you can find. |
Поищи медицинскую историю, прошлые медицинские проблемы, эмоциональные травмы, всё, что сможешь найти. |
Это могут быть последствия эмоционального потрясения. |
|
I think I was under much more emotional pressure than I ever realized. |
Вероятно, я пережила больший стресс, чем я думала. |
They agree the predominant characteristics are incongruity or contrast in the object and shock or emotional seizure on the part of the subject. |
Они согласны с тем, что преобладающими характеристиками являются несоответствие или контраст в объекте и шок или эмоциональный припадок со стороны субъекта. |
This is because as mutual disclosure take place between individuals, they might feel a sense of emotional equity. |
Это происходит потому, что по мере того, как происходит взаимное раскрытие информации между людьми, они могут испытывать чувство эмоциональной справедливости. |
As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase. |
По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать. |
According to the National Association of School Nurses, 5% of students in 2009 have a seizure disorder, another 5% have ADHD and 10% have mental or emotional disorders. |
По данным Национальной Ассоциации школьных медсестер, в 2009 году 5% учащихся страдали эпилепсией, еще 5% - СДВГ и 10% - психическими или эмоциональными расстройствами. |
Jebsen's death at the hands of the Nazis had a profound emotional impact on Popov. |
Смерть джебсена от рук нацистов оказала глубокое эмоциональное воздействие на Попова. |
Other studies have examined emotional processing in the great apes. |
Другие исследования изучали эмоциональную обработку у больших обезьян. |
Emotional abuse include name-calling, playing mind games, putting the victim down, or humiliating the individual. |
Эмоциональное насилие включает в себя обзывательство, игру ума, подавление жертвы или унижение личности. |
For example, in general liability as of 2001 a minority of courts included emotional distress within the definition bodily injury. |
Например, в общей ответственности по состоянию на 2001 год меньшинство судов включило эмоциональное расстройство в определение телесного повреждения. |
Unemployment has been shown to have a negative impact on an individual's emotional well-being, self-esteem and more broadly their mental health. |
Было показано, что безработица оказывает негативное влияние на эмоциональное благополучие человека, его самооценку и в более широком смысле на его психическое здоровье. |
In psychology, it is an older person whose emotional life has remained at an adolescent level, which is also known as Peter Pan syndrome. |
В психологии это пожилой человек, чья эмоциональная жизнь осталась на подростковом уровне, что также известно как синдром Питера Пэна. |
Gonzales expressed that the duo were aware of how the keys of each song would contribute to the emotional progression of the album as a whole. |
Гонсалес выразил уверенность, что дуэт знает, как клавиши каждой песни будут способствовать эмоциональному развитию альбома в целом. |
Steiner considered children's cognitive, emotional and behavioral development to be interlinked. |
Штайнер считал, что когнитивное, эмоциональное и поведенческое развитие детей взаимосвязано. |
Under Weber's tutelage, Rothko began to view art as a tool of emotional and religious expression. |
Под руководством Вебера Ротко начал рассматривать искусство как инструмент эмоционального и религиозного самовыражения. |
Dua, the Emotional who functions as protagonist of this section of the book, appears to be the only one who practices it while married. |
Дуа, эмоциональный персонаж этого раздела книги, по-видимому, единственный, кто практикует его в браке. |
Typically humour is described as an emotional and cognitive state and its absence has been found to cause depression and anxiety. |
Юго-восточная часть Великих Равнин является самой активной зоной торнадо в мире и иногда упоминается как аллея торнадо. |
Thus, a particular symbolism, emotionality and figurativism of Vrubel' paintings came into fashion. |
Таким образом, в моду вошла особая символика, эмоциональность и фигуративность картин Врубеля. |
In contrast, content that is emotionally charged will result in a diminished likelihood of beliefs having an influence. |
Напротив, эмоционально заряженное содержание приведет к снижению вероятности влияния убеждений. |
In my view a lot of the emotional reaction has been to the placement of videos in the LEAD or in the body of the article. |
На мой взгляд, большая часть эмоциональной реакции была связана с размещением видеороликов в главной роли или в теле статьи. |
The illusion is weaker for depressed individuals and is stronger when individuals have an emotional need to control the outcome. |
Иллюзия слабее для депрессивных людей и сильнее, когда люди испытывают эмоциональную потребность контролировать результат. |
Divorcees may suffer from emotional adjustment problems due to a loss of intimacy and social connections. |
Разведенные люди могут страдать от проблем эмоциональной адаптации из-за потери близости и социальных связей. |
Designers must understand how cognitive and emotional characteristics of users will relate to a proposed system. |
Дизайнеры должны понимать, как когнитивные и эмоциональные характеристики пользователей будут соотноситься с предлагаемой системой. |
Most commonly, love refers to a feeling of strong attraction and emotional attachment. |
Чаще всего любовь относится к чувству сильного влечения и эмоциональной привязанности. |
Such tense confrontation can emotionally stimulate them, creating a highly emotional atmosphere all around. |
В то время Богемия находилась в чрезвычайно жестокой и длительной гражданской войне, где регулярно создавались и уничтожались апокалиптические секты. |
Research has shown that the collectivism vs. individualism paradigm informs cultural emotional expression. |
Исследования показали, что парадигма коллективизма и индивидуализма определяет культурное эмоциональное выражение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emotional benefits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emotional benefits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emotional, benefits , а также произношение и транскрипцию к «emotional benefits». Также, к фразе «emotional benefits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.