Employee's duties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
employee's duties - обязанности работника
employee's unit - Блок работника
employee's details - Детали сотрудника
employee's employment - занятости работника
employee's legal status - Правовой статус работника
employee's data - данные сотрудника
employee's loyalty - Лояльность сотрудника
employee`s account - счета employee`s
employee's record - запись сотрудника
employee's supervisor - супервизор сотрудника
noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа
allocation of duties - распределение обязанностей
discharge of duties - выполнение обязательств
in performing its duties - при выполнении своих обязанностей
duties under a contract - обязанности по договору
duties of - обязанности
environmental duties - экологические обязанности
discharge of your duties - разряд ваших обязанностей
part of my duties - часть моих обязанностей
in discharging the duties - при исполнении обязанностей
duties as member - обязанности в качестве члена
Синонимы к duties: fidelity, loyalty, responsibility, homage, faithfulness, commitment, allegiance, obligation, assignment, job
Антонимы к duties: pleasures, disloyalties, disregards, inconstancies, treacheries, amusements, entertainments
Значение duties: a moral or legal obligation; a responsibility.
'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.' |
Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам. |
Worker/employee owned trading enterprises, co-operatives and collectives. |
Рабочий / служащий владел торговыми предприятиями, кооперативами и коллективами. |
Ты замечаешь, что свободна от забот и обязательств. |
|
I suggest you start attending to some duties more suited to your gender. |
Предлагаю вам заняться теми делами, что больше подходят для вашего пола. |
Also arrested were Mark Laboke Jenner, head of the Clerk Office of the European Commission, and Andrew Tombe, an employee of the office in Juba of USAID. |
Арестован был также старший канцелярский сотрудник отделения Европейской комиссии Марк Лабоке Дженнер и сотрудник отделения ЮСАИД в Джубе Эндрю Томбе. |
Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties. |
Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы. |
Well... we fulfill our duties, stuffing the ballot box, and later we let Pablo receive the applause, and take the risk. |
Ну... мы выполним свои обязанности, наполним голосовальные урны, и пусть Пабло получит свои овации, пусть рискнёт. |
A request that an employee submits to add an existing vendor to one or more legal entities in the organization. |
Запрос, отправляемый сотрудником, на добавление существующий поставщика в одно или несколько юр. лиц организации. |
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion. |
По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов. |
Because, during her absence, the Virgin had taken her shape and fulfilled all her duties. |
Потому что, пока ее не было, Дева Мария приняла образ сестры-казначея, и выполняла все ее обязанности. |
In the hospital, besides his immediate duties, the director charged him with looking after the general statistical accounting. |
В больнице, кроме его прямых обязанностей, директор возложил на него наблюдение над общей статистической отчетностью. |
Вы чудесно исполняли обязанности вице-канслера. |
|
Первое, что я говорю любому возможному соискателю, это. |
|
Imagine how humiliating that will be for her employee. |
Воображаю, каким оскорблением это будет для ее служащего. |
And you have right to it, not duties, Among rebellious storms, I mean, |
Над нею и средь бурь мятежных Вы сохраняете права. |
You did... engineering your ill-advised employee coup. |
Это был ты... ты сделал, это своим опрометчивым служебным переворотом. |
Don't get involved in those protests. You should familiarize yourself with the job duties before going overseas. |
Забудь об этих протестах, вникай в свои будущие обязанности. |
Frankie helped me cross-reference the gang database and Off-93 employee records. |
Фрэнки помог мне с перекрестными ссылками баз данных банд и записей сотрудников Офф-93. |
Another rumor said the wife had killed the employee and dumped the body there. |
что жена убила любовницу и сбросила туда тело женщины. |
Kenya went about his duties in the wrong way, which is something you had a hand in. |
Кенья исполнял свои обязанности не самым верным образом, к чему были причастны и Вы. |
Он был ценным работником и моим другом. |
|
Cardinal di Contini-Verchese has taken over the duties of Cardinal Monteverdi, who died not long ago. |
Кардинал ди Контини-Верчезе теперь занимает пост недавно скончавшегося кардинала Монтеверди. |
I myself, who have many duties and many privileges of my own - I myself, Mr. Vandeleur, could scarce handle the intoxicating crystal and be safe. |
Попади ко мне в руки этот обольстительный камень, я не поручился бы за себя самого, хотя у меня много своих привилегий и обязанностей. |
I invent ranks and duties on purpose; I have secretaries, secret spies, treasurers, presidents, registrars, their assistants-they like it awfully, it's taken capitally. |
Я нарочно выдумываю чины и должности: у меня секретари, тайные соглядатаи, казначеи, председатели, регистраторы, их товарищи - очень нравится и отлично принялось. |
To make Omer Malik think he was recruiting a disgruntled DoD employee in a wheelchair. |
Чтобы заставить Омера Малика думать, что он завербовал недовольного сотрудника Минобороны в коляске. |
For the most part, these ceremonial duties may be performed only on the authority, and with the binding advice, of the Government. |
По большей части эти церемониальные обязанности могут выполняться только по распоряжению правительства и с обязательным советом. |
The Four Great Elders serve as the chief's deputies and reserve the right to strip the chief off his post if he/she fails in his/her duties. |
Четыре великих старейшины служат заместителями вождя и оставляют за собой право отстранить вождя от должности, если он не справляется со своими обязанностями. |
However, comparisons across the national regulations on employee financial participation schemes showed little density. |
Однако сравнение национальных нормативных актов по схемам финансового участия работников показало незначительную плотность. |
Alongside his judicial duties he studied Sanskrit and Hindu philosophy and was especially interested in Hindu Tantra. |
Наряду со своими судебными обязанностями он изучал санскрит и индуистскую философию и особенно интересовался индуистской Тантрай. |
Christopher Nolan reprised his duties as director, and brought his brother, Jonathan, to co-write the script for the second installment. |
Кристофер Нолан повторил свои обязанности режиссера и привел своего брата Джонатана, чтобы он стал соавтором сценария для второй части фильма. |
In November 2011, former Madoff employee David Kugel pleaded guilty to charges that arose out of the scheme. |
В ноябре 2011 года бывший сотрудник Madoff Дэвид Кугель признал себя виновным по обвинениям, которые возникли из схемы. |
Retention Diagnostic is a rapid benchmarking process that identifies the costs and can help uncover what affects employee loyalty, performance and engagement. |
Диагностика удержания-это быстрый процесс бенчмаркинга, который определяет затраты и может помочь выявить, что влияет на лояльность сотрудников, производительность и вовлеченность. |
Released on January 14, 2011, the film starred Seth Rogen, who took on writing duties along with Superbad co-writer Evan Goldberg. |
Вышедший на экраны 14 января 2011 года фильм снял Сет Роген, который взял на себя писательские обязанности вместе с соавтором Superbad Эваном Голдбергом. |
All these duties take the practical form of prescribed rituals, for instance wedding and death rituals. |
Все эти обязанности принимают практическую форму предписанных ритуалов, например свадебных и смертных ритуалов. |
The Coalition of Graduate Employee Unions lists 25 recognized unions at public universities on its website. |
Коалиция профсоюзов выпускников перечисляет на своем веб-сайте 25 признанных профсоюзов в государственных университетах. |
Troops at these posts carried out policing duties on the roads and looked after the maintenance of law and order in the villages. |
Войска на этих постах выполняли полицейские обязанности на дорогах и следили за поддержанием правопорядка в селах. |
Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony. |
Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии. |
On April 2, 2015, former employee Farryn Johnson was awarded $250,000 after an arbitrator found that racial discrimination contributed to her termination. |
2 апреля 2015 года бывший сотрудник Фаррин Джонсон был награжден $250,000 после того, как арбитр установил, что расовая дискриминация способствовала ее увольнению. |
When it falls on the weekend many private companies offer it as a floating holiday where employee can choose some other day. |
Когда он выпадает на выходные, многие частные компании предлагают его как плавучий праздник, где сотрудник может выбрать какой-то другой день. |
When Chad Brown quit in 1998 after developing a throat infection, Jeff Brown assumed lead vocals and bass duties. |
Когда Чед Браун уволился в 1998 году после развития инфекции горла, Джефф Браун взял на себя обязанности ведущего вокала и баса. |
Casual Fridays are sometimes allowed in certain workplaces, which allows the employee to wear jeans or a casual shirt that is inoffensive to others. |
Случайные пятницы иногда разрешаются на некоторых рабочих местах, что позволяет сотруднику носить джинсы или повседневную рубашку, которая безобидна для других. |
These include the legal recognition of church law, use of public funds to underwrite some church expenses, and complete exoneration from customs duties. |
К ним относятся юридическое признание церковного права, использование государственных средств для покрытия некоторых церковных расходов и полное освобождение от уплаты таможенных пошлин. |
Allen's employee Frank Wright partnered with him in 1922 and they founded their first restaurant in Sacramento, California, in 1923. |
Сотрудник Аллена Фрэнк Райт сотрудничал с ним в 1922 году, и они основали свой первый ресторан в Сакраменто, штат Калифорния, в 1923 году. |
These duties are performed by the drab and well-camouflaged female. |
Эти обязанности выполняет серая и хорошо замаскированная самка. |
In December, Scarry's Western Reserve basketball team played its first games; he had missed numerous practices because of his duties with the Browns. |
В декабре баскетбольная команда Западного Резерва Скарри провела свои первые матчи; он пропустил множество тренировок из-за своих обязанностей с Браунами. |
She made her directorial debut with a short film called Dawn, which revolved around a teen from a strict family falls under the spell of a gas-station employee. |
Она дебютировала в качестве режиссера в короткометражном фильме Рассвет, который вращался вокруг подростка из строгой семьи, попавшего под обаяние служащего бензоколонки. |
HR also coordinates employee relations activities and programs including but not limited to employee counseling. |
HR также координирует деятельность и программы по связям с сотрудниками, включая, но не ограничиваясь этим, консультирование сотрудников. |
Employee assistance programs can include in-house counseling programs on managing stress. |
Программы помощи сотрудникам могут включать в себя внутренние программы консультирования по вопросам управления стрессом. |
Franco soon recovered and on 2 September he resumed his duties as head of state. |
Вскоре Франко пришел в себя и 2 сентября вновь приступил к исполнению своих обязанностей главы государства. |
In groups, employees will self-manage and form relevant customs, duties, and traditions. |
В группах сотрудники будут самостоятельно управлять и формировать соответствующие обычаи, обязанности и традиции. |
A major result was development of the concepts of employee orientation and product orientation. |
Одним из главных результатов стала разработка концепций ориентации сотрудников и ориентации на продукт. |
The Charwoman is an old lady who is employed by the Samsa family to help take care of their household duties. |
Уборщица-это пожилая дама, нанятая семьей самса, чтобы помогать им выполнять свои домашние обязанности. |
He was later accused of sexually abusing the son he fathered with this employee, but was later acquitted. |
Позже он был обвинен в сексуальном насилии над сыном, которого он зачал вместе с этим сотрудником, но позже был оправдан. |
In 1879, an RMS employee named Charles R. Harrison developed a new set of fixtures that soon gained widespread use. |
В 1879 году сотрудник фирмы по имени Чарльз Р. Харрисон разработал новый набор приспособлений, которые вскоре получили широкое распространение. |
Future Tonight Show host Jack Paar had announcing duties that night for Cleveland CBS affiliate WGAR. |
Ведущий шоу Future Tonight Show Джек Паар объявил о своих обязанностях в тот вечер для филиала Cleveland CBS WGAR. |
The Gospels were translated by Stepan, an Armenian employee of the American Bible Society and were published in 1857. |
Евангелия были переведены Степаном, армянским сотрудником американского Библейского общества, и опубликованы в 1857 году. |
At Hogwarts, Dolores Umbridge, a senior employee in the Ministry of Magic, becomes the new Defence Against the Dark Arts teacher. |
В Хогвартсе Долорес Амбридж, старший сотрудник Министерства магии, становится новым учителем защиты от темных искусств. |
However he was soon removed from wide-ranging comital duties by his mother, because of his erratic behaviour. |
Однако вскоре мать отстранила его от выполнения самых разнообразных обязанностей в Комитете из-за его странного поведения. |
A senior executive from Silicon Valley has previously calculated the cost of an employee Sutton calls Ethan. |
Бади получил две беседы с Бахауллой и попросил его передать Насирид-Дин-Шаху табличку Лоу-и-Султан, принадлежавшую Бахаулле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employee's duties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employee's duties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employee's, duties , а также произношение и транскрипцию к «employee's duties». Также, к фразе «employee's duties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.