Employment culture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employment culture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
культура занятости
Translate

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба

- culture [noun]

noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий

verb: выращивать

  • culture jamming - глушение культуры

  • ever-changing culture - постоянно меняющейся культуры

  • report on culture - Отчет о культуре

  • in terms of culture - с точки зрения культуры

  • ministry of culture - Министерство культуры

  • culture center - культурный центр

  • partnership culture - партнерство культуры

  • culture being - культура существо

  • international year for the culture - Международный год культуры

  • culture of law - правовой культуры

  • Синонимы к culture: literature, the humanities, intellectual achievement, music, the performing arts, the arts, philosophy, painting, discernment, education

    Антонимы к culture: chaos, barbarism, ignorance, crudeness, disorder, vulgarity

    Значение culture: the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively.



Employment for women has a number of restrictions under Saudi law and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость женщин имеет ряд ограничений в соответствии с законодательством и культурой Саудовской Аравии.

A new culture system called InPouch has practical advantages over the usual in vitro system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая система культивирования под названием InPouch имеет практические преимущества перед обычной системой in vitro.

Hey, look, I'm sorry about all my comments about your lack of employment or unconventional living situation, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, извини за все мои комментарии про то, что у тебя нет работы или нестандартное жилье, но...

Elements of Tibetan culture, geography, and mythology are prominent throughout the story, alongside modern aspects of intrigue and globetrotting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы тибетской культуры, географии и мифологии занимают видное место на протяжении всей истории, наряду с современными аспектами интриги и глобализма.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

International press was invited to cover the events so as to display at the international level, Mauritian culture, beauty and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная пресса была приглашена освещать эти мероприятия, чтобы отразить на мировом уровне культуру, красоту и процветание Маврикия.

Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие приобретению информации, управлению ею, обеспечению доступа к ней, обмену ею и ее использованию; поощрение информационной культуры в ЮНИСЕФ.

In total, private-sector spending represents about one sixth of spending on the promotion of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом расходы частного сектора составляют примерно 1/6 расходов на культурные нужды.

The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения.

Unemployment rates are extremely high in Afghanistan and the need to create income-generating employment cannot be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Афганистане крайне высок уровень безработицы, и нельзя переоценить необходимость трудоустройства людей, позволяющего им заработать на жизнь.

The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом.

But two economies in transition register impressive reductions in the ratio of government employment to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в двух странах с переходной экономикой отмечается существенное уменьшение доли сотрудников органов государственного управления в общей численности населения.

The situation regarding mentally ill persons has significantly improved, but problems continue regarding access to employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение, касающееся лиц с психическими расстройствами, во многом улучшилось, но еще остаются проблемы доступа к занятости.

A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

Culture is a major source of protection for small island developing States to absorb the external shocks of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура является одним из основных источников защиты малых островных развивающихся государств от внешних потрясений, обусловленных глобализацией.

Given this, simply expanding formal-sector employment is not enough, unless it also improves the situation of young people in low-income informal-sector jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим простого увеличения занятости в формальном секторе становится недостаточно. Необходимо также улучшать положение молодёжи, занятой на низкооплачиваемых рабочих местах в неформальном секторе.

An equal gender employment commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по гендерному равенству в работе.

Culture, education, research and innovation are inexhaustible resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура, образование, исследования и инновации - это неисчерпаемые ресурсы.

Here people understood that a man is in duty bound to live for himself, as every man of culture should live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь понимали, что человек обязан жить для себя, как должен жить образованный человек.

Because in my culture, it's important to honor the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в моей культуре принято уважать старших.

Cleveland, like every other growing city at this time, was crowded with those who were seeking employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливленд, как и всякий молодой, растущий город в те годы, был переполнен людьми, ищущими работы.

Both of them have gone all out to celebrate Asian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими силами они оба организовали его в честь азиатской культуры

Like all children, they were drawn to the distractions of popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и всех детей, их влекла поп-культура.

My guide was from the Sudan Police and regarded this ancient centre of his culture as a New Zealander might regard Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой провожатый был из суданской полиции и рассматривал этот древний центр своей культуры, как новозеландец мог бы рассматривать сегодняшний Рим.

British regiments made up of Scottish clansmen married rudimental drumming with the Highland bagpipes and kilts in order to retain their independent culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские полки, составленные из шотландских клановцев, сочетали рудиментарный барабанный бой с шотландскими волынками и килтами, чтобы сохранить свою независимую культуру.

It has been immortalized in popular culture, e.g., in artifacts, films, games, literature, and photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был увековечен в массовой культуре, например, в артефактах, фильмах, играх, литературе и фотографиях.

By the end of the 19th century, Champagne was making its mark and embedding itself into popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 19-го века шампанское оставило свой след и вошло в массовую культуру.

They accept goals, structure, and the culture of the existing organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимают цели, структуру и культуру существующей организации.

The Employment Equity Act, 1998 and the Rental Housing Act, 1999 specifically forbid discrimination in employment and housing, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о равенстве в сфере занятости 1998 года и закон об арендном жилье 1999 года конкретно запрещают дискриминацию в сфере занятости и жилья, соответственно.

Westward expansion integrated the Creoles and Cajuns of Louisiana and the Hispanos of the Southwest and brought close contact with the culture of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспансия на Запад объединила креолов и каджунов Луизианы и испанцев Юго-Запада и установила тесный контакт с культурой Мексики.

This can be related to the way the English language hacking culture uses 1337 language to hide the meaning of the words typed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с тем, как культура взлома английского языка использует язык 1337, чтобы скрыть значение введенных слов.

Yes, of course it varies by culture and observer, but aren't there certain principles that people apply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно, это зависит от культуры и наблюдателя, но разве нет определенных принципов, которые люди применяют?

He returned to his brother's garage for employment and while in Mexico, Missouri, met and married Miss Cornelia Miller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в гараж своего брата для работы и, находясь в Мексике, штат Миссури, встретил и женился на Мисс Корнелии Миллер.

Self-employment became less common as the artisan tradition slowly disappeared in the later part of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозанятость стала менее распространенной, поскольку ремесленная традиция постепенно исчезла в конце XIX века.

A while ago I came upon an articel about some obscure part of Portuguese culture that had to do with, basically, getting something done even if by unconventional means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время назад я наткнулся на статью о какой-то неясной части португальской культуры, которая имела отношение, в основном, к получению чего-то, даже если нетрадиционными средствами.

The Franciscan Spanish Friar Bernardino de Sahagún learned their language and spent more than 50 years studying the culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Францисканский испанский монах Бернардино де Саагун изучил их язык и провел более 50 лет, изучая культуру.

Therefore, a group already existing in the workplace will be discriminated against, even if they’ve never been denied employment previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, группа, уже существующая на рабочем месте, будет подвергаться дискриминации, даже если им никогда ранее не отказывали в приеме на работу.

Beginning with the New Culture Movement, Chinese artists started to adopt using Western techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с движения Новая культура, китайские художники начали перенимать западные техники.

He received little formal education, but gained his knowledge on Chinese history and culture through traditional family school education and continuous self-study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил небольшое формальное образование, но получил свои знания по китайской истории и культуре через традиционное семейное школьное образование и непрерывное самообучение.

In 2013, tourism indirectly supported 210,000 jobs, representing 8.1% of total employment in El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году туризм косвенно поддержал 210 000 рабочих мест, что составляет 8,1% от общей занятости в Сальвадоре.

These differences were attributed to the occurrence of bacteria in aggregates, selective effects of the culture media, and the presence of inactive cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия объяснялись наличием бактерий в агрегатах, избирательным действием питательных сред и наличием неактивных клеток.

It seeks to tackle the culture of privilege that has permeated Chinese officialdom during the rule of his predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на борьбу с культурой привилегий, которая проникла в китайское чиновничество во время правления его предшественников.

It can be a product of good intentions gone awry, the play of culture on natural parental fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть плод испорченных благих намерений, игра культуры на естественных родительских страхах.

The new uses of Verlan and how it has become incorporated into the French culture has all happened within just a few decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое использование Verlan и то, как он был включен во французскую культуру, произошло всего за несколько десятилетий.

In human culture, parasitism has negative connotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В человеческой культуре паразитизм имеет негативные коннотации.

Informal mentoring takes places in organizations that develop a culture of mentoring but do not have formal mentoring in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неформальное наставничество имеет место в организациях, которые развивают культуру наставничества,но не имеют формального наставничества.

These policies provide preferential treatment to bumiputera in employment, education, scholarships, business, and access to cheaper housing and assisted savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика обеспечивает преференциальный режим для бумипутера в сфере занятости, образования, стипендий, бизнеса и доступа к более дешевому жилью и вспомогательным сбережениям.

About 1.2% are Rotuman — natives of Rotuma Island, whose culture has more in common with countries such as Tonga or Samoa than with the rest of Fiji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1,2% из них — уроженцы острова Ротума, чья культура имеет больше общего с такими странами, как Тонга или Самоа, чем с остальной частью Фиджи.

United States non-farm employment by industry sector February 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость в несельскохозяйственном секторе США по отраслям февраль 2013 г.

In 1946, Freire was appointed director of the Pernambuco Department of Education and Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году Фрейре был назначен директором Департамента образования и культуры Пернамбуку.

Similarly, Chinese is sometimes viewed as a single language because of a shared culture and common literary language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, китайский язык иногда рассматривается как единый язык из-за общей культуры и общего литературного языка.

Settling in Stockholm, he obtained government employment, and devoted himself to the great cause which was nearest his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселившись в Стокгольме, он получил государственную службу и посвятил себя великому делу, которое было ближе всего его сердцу.

Buzzwords have a strong impact on business culture and are commonly used in business speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модные слова оказывают сильное влияние на деловую культуру и широко используются в деловой речи.

Transformation in economics refers to a long-term change in dominant economic activity in terms of prevailing relative engagement or employment of able individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформация в экономике означает долгосрочное изменение доминирующей экономической деятельности с точки зрения преобладающей относительной вовлеченности или занятости способных людей.

Such transitional maintenance provides the needy spouse with opportunities to seek gainful employment or retraining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое временное содержание предоставляет нуждающемуся супругу возможность искать оплачиваемую работу или переподготовку.

Many workmen could not subsist a week, few could subsist a month, and scarce any a year without employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рабочие не могли прожить и недели, немногие-месяца, и лишь немногие-года без работы.

This was 10% higher than the average employment in the service sector for Great Britain and 11% higher than the South West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было на 10% выше, чем средняя занятость в секторе услуг для Великобритании, и на 11% выше, чем на юго-западе.

I would have to track down references, but to my knowledge the employment of magic was fairly widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был бы отследить ссылки, но, насколько мне известно, применение магии было довольно широко распространено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employment culture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employment culture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employment, culture , а также произношение и транскрипцию к «employment culture». Также, к фразе «employment culture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information