Enable air circulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enable air circulation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включить циркуляцию воздуха
Translate

- enable [verb]

verb: разрешать, давать возможность, делать возможным, облегчать, создавать возможность, давать право, делать годным

- air [noun]

noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье

adjective: воздушный, пневматический, авиационный, самолетный, военно-воздушный

verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать

  • air traveler - авиаперевозчик

  • air passenger transport - воздушный пассажирский транспорт

  • air-landing assault troops - посадочно-десантные войска

  • hot-air seasoning - сушка нагретым воздухом

  • air operation for remuneration - воздушная перевозка за плату

  • air lines pooling - совместная деятельность авиакомпаний

  • continental air - континентальный воздух

  • dry air blast furnace - доменная печь, работающий на сухом дутье,

  • air pressure tester - воздушный тестер

  • air-cell piston - поршень с воздушной камерой

  • Синонимы к air: sky, atmosphere, ether, heavens, breath/blast of air, wind, gust of wind, draft, breeze, manner

    Антонимы к air: stifle, suppress

    Значение air: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.

- circulation [noun]

noun: циркуляция, кровообращение, тираж, обращение, распространение, круговорот, денежное обращение, круговое движение, движение по кругу

  • coronary circulation - коронарное кровообращение

  • secondary circulation - вторичная циркуляция

  • normal circulation - нормальная циркуляция

  • pulmonary circulation - легочное кровообращение

  • lost circulation - потеря циркуляции

  • shares circulation - акций циркуляционный

  • bad circulation - плохая циркуляция

  • circulation loop - циркуляционная петля

  • been in circulation - были в обращении

  • stock in circulation - акций в обращении

  • Синонимы к circulation: flow, movement, motion, course, passage, diffusion, issuance, dissemination, transmission, making known

    Антонимы к circulation: blockage, do, succinctness, veil of secrecy, anachronism, anchor, angle, conceal, crowd, ebb

    Значение circulation: movement to and fro or around something, especially that of fluid in a closed system.



It is up to you whether your threat model and the value of your data warrant the extra steps necessary to enable this flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько ваша модель угроз и ценность ваших данных оправдывают дополнительные шаги, которые необходимы для использования этого процесса, решать вам самим.

A widely circulated history of computing states that the Smartmodem 1200 was introduced in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенная история вычислений утверждает, что Smartmodem 1200 был представлен в 1981 году.

It is estimated that 200 new images are put into circulation every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно в обращение поступает 200 новых изображений.

This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта.

The Government of Lesotho therefore continues to appeal for assistance to enable it to combat these menaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Лесото продолжает просить о помощи в борьбе с этими угрозами.

Other ways have been found to enable disputing parties to put their positions directly to the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были использованы и другие формы предоставления сторонам в конфликте возможности для изложения своих позиций непосредственно в Совете.

He therefore encouraged other delegations to circulate information on the Moot to law schools and universities in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Колле говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер.

A Code of Practice for the Employment of People with Disabilities in the Civil Service was drawn up and circulated to all civil servants in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году был разработан и направлен всем гражданским служащим Кодекс по практике трудоустройства инвалидов на гражданскую службу.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития.

Enable this flag to allow executing the file as a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите этот файл для выполнения файла как программы.

Selection of a toolbar allows to enable or disable it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрав любую панель, можно включить или выключить ее.

Our products may enable you to access a Microsoft website or launch an application that uses cookies, web beacons and similar technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя наши продукты, вы можете получать доступ к веб-сайту корпорации Microsoft или запускать приложения, которые используют файлы cookie, веб-маяки и аналогичные технологии.

Enable Comments on Video Pages (you can always delete comments or block users).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите пользователям оставлять комментарии на страницах видео (вы можете в любой момент удалить комментарии или заблокировать пользователей).

Use the Shell to enable or disable Outlook Web App

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование командной консоли для включения или отключения Outlook Web App

Enable or disable sending voice messages from Outlook Voice Access

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение или запрет отправки сообщений голосовой почты из голосового доступа к Outlook

You can use these rules to enable or disable the shipment staging functions to control the shipment process and, in particular, at which stage in the process you can send a shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать эти правила, чтобы разрешить или запретить функции подготовки отгрузки, управляющие процессом отгрузки и, в частности, тем, на каком этапе процесса можно отправить отгрузку.

Instead, you use the Disable-MalwareFilterRule and Enable-MalwareFilterRule cmdlets as described later in this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого используйте командлеты Disable-MalwareFilterRule и Enable-MalwareFilterRule, как описано далее в этой статье.

Select this check box to enable a worker to create work for a movement without requiring the worker to perform the work immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите этот флажок, чтобы разрешить работнику создавать работу для перемещения без необходимости сразу же выполнять работу.

A more integrated market would not only enable African companies to create the economies of scale they need to compete; it would also be far more appealing to institutional investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление интеграции рынка не только позволит африканским компаниям построить более масштабную экономику, которая нужна им для повышения конкурентоспособности; такой рынок станет намного привлекательней и для институциональных инвесторов.

Holy coke-snacks, enable the shit out of me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокс господень. Даёт мне охренительные возможности!

I spend many sleepless nights wishing there was some powerful invention, some crucial bit of research, that might enable me to change the Baudelaires' sad history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько ночей я провел без сна, мечтая о каком-нибудь гениальном изобретении, каком-то ключевом открытии, способном изменить горестную историю Бодлеров.

Because you're not supposed to move - it makes the poison circulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться.

Circulate his likeness among the security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространите его фото среди службы безопасности.

He's the, uh, editor of the sunday express. They're locked in a circulation battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он редактор газеты Сандей Экспресс. Они постоянно борются за тиражи.

They enable women to do pleasant things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают женщинам возможность делать приятные вещи.

This will enable me to marry again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы я могла вновь выйти замуж.

By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование.

For his arrangements will enable us to observe him and all his sister's acquaintances in circumstances that may prove favorable to self betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы сможем увидеть его и всех знакомых его сестры в обстоятельствах,.. ...в которых он может изобличить себя.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

Cold water reduces circulation to the brain, thereby reducing the metabolism and motor activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодная вода снижает циркуляцию в мозге, тем самым понижая метаболизм и двигательную активность.

The train to Istanbul circulates Is not it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд до Стамбула идёт, верно?

Water, along with some dissolved solutes, are removed from blood circulation in the nephrons of the kidney and eventually excreted as urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода вместе с некоторыми растворенными растворителями выводится из кровообращения в нефронах почек и в конечном итоге выводится с мочой.

Suture to the abdominal wall is used to induce circulation away from portal circulation into caval circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шов к брюшной стенке используется для стимуляции циркуляции из портальной циркуляции в кавальную циркуляцию.

HIFU may be combined with other imaging techniques such as medical ultrasound or MRI to enable guidance of the treatment and monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIFU может сочетаться с другими методами визуализации, такими как медицинский ультразвук или МРТ, чтобы обеспечить руководство лечением и мониторингом.

The circulatory system is closed, which is a distinct characteristic of cephalopods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровеносная система замкнута, что является отличительной чертой головоногих моллюсков.

Sperm banks make information available about the sperm donors whose donations they hold to enable customers to select the donor whose sperm they wish to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки спермы предоставляют информацию о донорах спермы, чьи пожертвования они держат, чтобы клиенты могли выбрать донора, чью сперму они хотят использовать.

Fanciful tales of peers with whimsical privileges circulate, such as that of the right to wear a hat in the presence of the Sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят причудливые истории о пэрах с причудливыми привилегиями, такими как право носить шляпу в присутствии государя.

Firms have different resource endowments that enable them to construct specific competitive advantages over competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы обладают различными ресурсами, которые позволяют им создавать определенные конкурентные преимущества перед конкурентами.

Rumors circulated about dissenter groups plotting subversion, riot or revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи о группах инакомыслящих, замышляющих подрывную деятельность, бунт или революцию.

Nowadays intelligent interlocking solutions enable the integration of field devices like pressure or H2S meters in a valve interlocking sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время интеллектуальные блокирующие решения позволяют интегрировать полевые устройства, такие как измерители давления или H2S, в последовательность блокировки клапанов.

The Windows Console did not support ANSI escape sequences, nor did Microsoft provide any method to enable them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консоль Windows не поддерживала escape-последовательности ANSI, и Microsoft не предоставляла никаких методов для их включения.

Some medieval castles' secret passages were designed to enable the inhabitants to escape from an enemy siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых средневековых замках были устроены потайные ходы, чтобы жители могли спастись от вражеской осады.

Blood fatty acids are in different forms in different stages in the blood circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирные кислоты крови находятся в различных формах в различных стадиях кровообращения.

There are also IP-related organizations, such as the Licensing Executives Society, which enable its members to access and share privately assembled data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также организации, связанные с ИС, такие как общество руководителей лицензирования, которые позволяют своим членам получать доступ к собранным частным образом данным и обмениваться ими.

Between 1857 and 1861 nearly 150,000 copies of the book were circulated, and in 1860 the Republican party distributed it as a campaign document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1857 и 1861 годами было распространено около 150 000 экземпляров этой книги, а в 1860 году Республиканская партия распространила ее в качестве предвыборного документа.

Since February 2013 Twitter and American Express have collaborated to enable users to pay for discounted goods online by tweeting a special hashtag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С февраля 2013 года Twitter и American Express сотрудничают, чтобы пользователи могли оплачивать товары со скидкой онлайн, используя специальный хэштег.

God was at work to enable all people to be capable of coming to faith by empowering humans to have actual existential freedom of response to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог работал над тем, чтобы все люди были способны прийти к вере, наделяя людей реальной экзистенциальной свободой отклика на Бога.

AussieLegend, could you help myself and others understand your thought process here—this would likely enable a more useful discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралегенд, не могли бы вы помочь мне и другим понять ваш мыслительный процесс здесь—это, вероятно, позволит провести более полезную дискуссию.

The blog was one of the most popular websites in Malta, regularly attracting over 400,000 views – more than the combined circulation of the country's newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блог был одним из самых популярных сайтов на Мальте, регулярно привлекая более 400 000 просмотров – больше, чем совокупный тираж газет страны.

News Corp Australia has nearly three-quarters of daily metropolitan newspaper circulation and so maintains great influence in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News Corp Australia имеет почти три четверти ежедневного тиража столичных газет и поэтому сохраняет большое влияние в Австралии.

These kits provide basic survival tools and supplies to enable passengers to survive until they are rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комплекты обеспечивают основные инструменты выживания и принадлежности, позволяющие пассажирам выжить до тех пор, пока они не будут спасены.

The new pier features moving walkways and dual boarding jet bridges to enable handling larger aircraft more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый пирс оснащен движущимися дорожками и двумя посадочными реактивными мостиками, что позволяет более эффективно обрабатывать большие самолеты.

The lowering of the Mediterranean would enable the production of immense amounts of electric power, guaranteeing the growth of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понижение уровня Средиземного моря позволило бы производить огромное количество электроэнергии, гарантируя рост промышленности.

Pan evaporation measurements enable farmers and ranchers to understand how much water their crops will need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения испарения Pan позволяют фермерам и скотоводам понять, сколько воды потребуется их посевам.

The country's plentiful water resources and mountainous terrain enable it to produce and export large quantities of hydroelectric energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обильные водные ресурсы страны и гористая местность позволяют ей производить и экспортировать большое количество гидроэнергии.

Enable 'Rater', and an automatic tool will appear on every page that lets you rate things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включите Rater, и на каждой странице появится автоматический инструмент, который позволит вам оценивать вещи.

To enable this, the government transferred to Aeroflot a large number of Lisunov Li-2s, and they would become the backbone of the fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого правительство передало Аэрофлоту большое количество Лисуновских Ли-2, и они должны были стать основой флота.

Building on the ideas of J. C. R. Licklider, Bob Taylor initiated the ARPANET project in 1966 to enable access to remote computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на идеи Дж. К. Р. Ликлайдера, Боб Тейлор в 1966 году инициировал проект ARPANET для обеспечения доступа к удаленным компьютерам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enable air circulation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enable air circulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enable, air, circulation , а также произношение и транскрипцию к «enable air circulation». Также, к фразе «enable air circulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information