Ensuing panic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
next ensuing - следующий следующий
ensuing chaos - последующий хаос
ensuing days - последующие дни
ensuing consequences - вытекающие последствия
ensuing litigation - последующий судебный процесс
ensuing processing - последующая обработка
ensuing years - последующие годы
ensuing trial - последующий судебный процесс
risks ensuing from fragmentation of international law - риски, проистекающие из фрагментации международного права
ensuing panic - возникшая вслед за этим паника
Синонимы к ensuing: befall, follow, succeed, eventuate, arise, develop, occur, result, transpire, happen
Антонимы к ensuing: antecedent, foregoing, precedent, preceding, previous, prior
Значение ensuing: happen or occur afterward or as a result.
noun: паника, могар, забава, шутка, итальянское просо, щетинник итальянский
adjective: панический
verb: пугать, приводить в восторг, наводить панику, вызывать смех, вызывать насмешки
panic buying of food and water - ажиотажный спрос на продукты питания и воду
panic grass - просо
bank panic - банковская паника
panic fittings - панические фитинги
public panic - паника среди населения
create panic - создать панику
got a panic - запаниковал
total panic - общая паника
panic yet - паника еще
start a panic - начать панику
Синонимы к panic: fear, apprehension, alarm, flap, perturbation, anxiety, fright, cold sweat, consternation, swivet
Антонимы к panic: be calm, security, contentment, be content, calm, collectedness, confidence, peace, relax
Значение panic: sudden uncontrollable fear or anxiety, often causing wildly unthinking behavior.
In the ensuing panic, police opened fire on the crowd and each other. |
В последовавшей панике полицейские открыли огонь по толпе и друг по другу. |
His two-year term began during the Panic of 1893 and the ensuing repeal of the Sherman Silver Purchase Act which ended Aspen's early prosperity. |
Его двухлетний срок начался во время паники 1893 года и последовавшей за этим отмены закона о покупке серебра Шермана, который положил конец раннему процветанию Аспена. |
During the first ten years of the ensuing Wars of Scottish Independence, Scotland had no monarch, until Robert the Bruce declared himself king in 1306. |
В течение первых десяти лет последовавших войн за независимость Шотландии у Шотландии не было монарха, пока Роберт Брюс не провозгласил себя королем в 1306 году. |
This rumor made the city's anxious common people panic even more |
Этот слух встревожил простой народ в городах приведя к еще большей панике. |
Moonglum's own horse had backed away in panic and the little man was having great difficulty in controlling it. |
Конь Мунглама пятился в страхе, и маленькому человечку лишь с трудом удавалось удерживать его. |
Well, people hallucinate some times when they panic, I know I do. |
Когда люди пугаются у них часто возникают галлюцинации. |
Mrs. Singleton, there's no need to panic. |
Поздравляю, рад, что вы так счастливы. |
'Jupiter,' 'Don't give way to panic,' 'Whoever says A must say B,' 'The Moor has done his work, the Moor can go'-all these banalities, all these phrases are not for me. |
Юпитер, не поддаваться панике, кто сказал а, должен сказать бэ, Мор сделал свое дело. Мор может уйти - все эти пошлости, все эти выражения не для меня. |
His instinct told him how widespread and enduring this panic would be. |
Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной. |
Fifteen days had passed, two weeks during which panic had set in and the company had begun to disintegrate before his eyes. |
С собрания директоров прошло пятнадцать дней, две недели, в течение которых компания находилась в панике и буквально разваливалась у Дэвида на глазах. |
That was the trouble-the faint-hearts. Had there been no faint-hearts there would have been no panic. |
Ведь от трусов все и пошло; без них никакой паники бы не было. |
I have only hobbled those which are liable to panic, Pablo said. |
Я только тех стреножил, которые могут испугаться, - сказал Пабло. |
Crouched behind the transparent curvature of the Triton sub, Rachel looked in panic toward their only means of escape-the Coast Guard helicopter. |
Вжавшись в прозрачную стенку спускаемого аппарата, она в панике смотрела на единственное средство спасения - вертолет береговой охраны. |
But before we succumb to panic, I am here to tell you that this war is over and we have won. |
Но прежде чем начнется паника, я хочу заявить, что эта война окончена, и мы победили. |
Раш... это была паническая атака, никаких сомнений. |
|
They're trying to inspire panic make that stock cheap so they can snatch it all up for themselves. |
Хотят посеять панику, чтобы акции упали в цене. И потом они бы могли скупить их |
I came tonight because I feared I might have a panic attack if I didn't let off a little steam. |
Я пришла сегодня, потому что боялась, что у меня случится паническая атака если я чуть-чуть не расслаблюсь. |
I had no purpose, I felt alone, and I started having panic attacks. |
У меня не было цели, я чувствовала себя одинокой, и у меня начались приступы паники. |
I'd just be tagging along out of pure panic and insecurity. |
Я могла бы поехала туда только из паники или от страха. |
The director of that bank immediately left for Paris in a panic. |
Директор банка в панике выехал в Париж. |
Gary, every room you're in is a panic room. |
Гэри, с тобой любая комната - для паникующих. |
In an atmosphere of growing panic in Washington, Rubin's team began to argue that the overthrow of Suharto might be the only way to solve the crisis. |
В атмосфере растущей паники в Вашингтоне команда Рубина начала убеждать всех, что свержение Сухарто - единственный способ решения этого кризиса. |
Но не успела Рейчел испугаться за него, как навалилась новая опасность. |
|
In the ensuing melee, the Austrian and Italian vessels repeatedly attempted to ram each other. |
В последовавшей затем рукопашной схватке австрийские и итальянские корабли неоднократно пытались протаранить друг друга. |
White's claims and the ensuing criticism surrounded original research by John Olney. |
Претензии Уайта и последовавшая за ними критика окружили оригинальное исследование Джона Олни. |
Sikhism originated in Punjab and resulted in the formation of the Sikh Confederacy after the fall of the Mughal Empire and ensuing conflict with the Durrani Empire. |
Сикхизм возник в Пенджабе и привел к образованию Конфедерации сикхов после падения Империи Великих Моголов и последующего конфликта с Империей Дуррани. |
Either the imprisonment or the death of the sultan would have caused a panic among the Ottomans, which could have enabled Vlad to defeat the Ottoman army. |
Либо заключение в тюрьму, либо смерть султана вызвали бы панику среди Османов, что могло бы позволить Владу разгромить Османскую армию. |
Parliament was dissolved, and in the ensuing 1886 general election, the Conservatives and Liberal Unionists agreed to an alliance. |
Парламент был распущен, и на последовавших всеобщих выборах 1886 года консерваторы и либеральные юнионисты согласились на союз. |
The villagers, who were getting ready for a market day, at first did not panic or run away, as they were herded into the hamlet's commons. |
Крестьяне, которые готовились к базарному Дню, поначалу не паниковали и не убегали, когда их загоняли в деревенскую общину. |
Takṣaka's son Aśvasena is depicted attempting to escape from the conflagration, while other animals stampede about in panic. |
Сын такшаки Ашвасена изображен пытающимся спастись от пожара, в то время как другие животные в панике разбегаются. |
The root of the trouble was an economic crisis—initiated by the Panic of 1837—which was entering its sixth year in 1842. |
Корнем беды был экономический кризис, вызванный паникой 1837 года, который в 1842 году шел уже шестой год. |
Hundreds of Jewish communities were destroyed by the ensuing hatred and violence. |
В результате последовавшей ненависти и насилия были уничтожены сотни еврейских общин. |
His death and the ensuing sympathy of the German public toward a member of the former German royal house greatly bothered Hitler. |
Его смерть и последовавшие за ней симпатии немецкой общественности к одному из членов бывшего германского королевского дома сильно обеспокоили Гитлера. |
Two assassins attack Murtaugh at his home, but he kills them in the ensuing fight, though Leo is abducted in the process. |
Двое убийц нападают на Мерто в его доме,но он убивает их в последующей схватке, хотя Лео похищен в процессе. |
Believing Romeo to be a vandal, Paris confronts him and, in the ensuing battle, Romeo kills Paris. |
Полагая, что Ромео-вандал, Парис противостоит ему, и в последующей битве Ромео убивает Париса. |
The invisible entities begin hunting and killing people, sending them into a panic. |
Невидимые существа начинают охотиться и убивать людей, повергая их в панику. |
Many highly publicized cases of deadly panic occurred during massive public events. |
Многие широко разрекламированные случаи смертельной паники происходили во время массовых публичных мероприятий. |
At the ensuing Battle of Marathon, the Athenians won a remarkable victory, which resulted in the withdrawal of the Persian army to Asia. |
В последовавшей затем битве при Марафоне афиняне одержали замечательную победу, которая привела к отходу персидской армии в Азию. |
The ensuing physiological changes constitute a major part of the acute stress response. |
Последующие физиологические изменения составляют основную часть острой стрессовой реакции. |
Пепел и камень сыплются дождем, вызывая массовую панику. |
|
J B Dunlop and Harvey du Cros together worked through the ensuing considerable difficulties. |
Джей Би Данлоп и Харви дю Кро вместе преодолели возникшие значительные трудности. |
The kernel panic message might not be printed visibly in some conditions, such as when using a graphical desktop. |
В некоторых условиях, например при использовании графического рабочего стола, тревожное сообщение ядра может не выводиться видимым образом. |
In the ensuing Preakness Stakes, Dodson guided the colt to a win over Jet Pilot, who finished fourth, and Phalanx, who finished third. |
В последовавших за этим кольях Прикнесса Додсон направил Кольт к победе над пилотом реактивного самолета, который занял четвертое место, и фалангой, которая заняла третье место. |
Koepp's screenplay was inspired by news coverage in 2000 about panic rooms. |
Сценарий Кеппа был вдохновлен новостным освещением в 2000 году о панических комнатах. |
In the United States and Canada, Panic Room ranks fifth among David Fincher's films in box office gross. |
Во время схватки с Гаваном двойной монстр отступает в пространство Макуу, где он становится втрое сильнее в попытке добраться до него. |
Felmy noted the alleged panic that had broken out in London during the Munich crisis, evidence he believed of British weakness. |
Фелми обратил внимание на якобы вспыхнувшую в Лондоне панику во время Мюнхенского кризиса-свидетельство, по его мнению, слабости британцев. |
In the summer of 1860, a slave panic erupted in North and East Texas amid rumors of arson by slaves and abolitionists. |
Летом 1860 года в Северном и Восточном Техасе вспыхнула паника среди рабов, вызванная слухами о поджогах рабов и аболиционистов. |
Clergy, nuns, and lay leaders were targeted, with thousands of arrests over the ensuing years. |
Целью нападения были священнослужители, монахини и мирские лидеры, которые в последующие годы подверглись тысячам арестов. |
There is confusion and panic among the community – some of whom have limited English and who may not be affected by Serco’s announcement. |
В обществе царит смятение и паника – некоторые из них плохо владеют английским языком и, возможно, не будут затронуты объявлением Серко. |
Третья республика пала в результате последовавшего конфликта. |
|
The panic spread further when Diedo's withdrawal to the harbour became known. |
Паника распространилась еще больше, когда стало известно, что Диедо отступил в гавань. |
Panic arises when several bats disappear, including Shade's friend, Chinook. |
Паника возникает, когда несколько летучих мышей исчезают, в том числе друг Шейда, Чинук. |
I did, however, turn erastes into a dab; was that simply panic on my part? |
Но я все-таки превратил эрастеса в мазок; неужели это была просто паника с моей стороны? |
Widespread Panic holds the record for the most sold-out performances at Red Rocks with 60 as of June 2019. |
Широко распространенная паника удерживает рекорд по количеству аншлаговых выступлений в Red Rocks с 60 по состоянию на июнь 2019 года. |
There was no panic, as London was infamous for its fog. |
Паники не было, так как Лондон был печально известен своими туманами. |
In 1874 Nicolás Avellaneda became president and ran into trouble when he had to deal with the economic depression left by the Panic of 1873. |
В 1874 году Николас Авельянеда стал президентом и столкнулся с проблемами, когда ему пришлось иметь дело с экономической депрессией, вызванной паникой 1873 года. |
This was one kind of mass delusion or mass hysteria/panic that has occurred around the world through the millennia. |
Это был один из видов массового заблуждения или массовой истерии / паники, которые происходили во всем мире на протяжении тысячелетий. |
The corner of The Northern Pacific Railway on May 9, 1901, is a well documented case of competitive buying, resulting in a panic. |
Угол Северной Тихоокеанской железной дороги 9 мая 1901 года-это хорошо задокументированный случай конкурентной покупки, приведшей к панике. |
All villagers were stricken with panic and took to the streets, women cried, thinking it was the end of the world. |
Все жители деревни были охвачены паникой и вышли на улицы, женщины плакали, думая, что это конец света. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ensuing panic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ensuing panic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ensuing, panic , а также произношение и транскрипцию к «ensuing panic». Также, к фразе «ensuing panic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.