Erode away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
erode stability - подрывать стабильность
continue to erode - продолжают разрушаться
can erode - может подрывать
erode legitimacy - подрывать легитимность
began to erode - начал разрушаться
erode by water - размывать
erode sovereignty - подрывать суверенитет
authorities erode - власть подрывается
erode the principle - подрывать принцип
erode support - ликвидировать поддержку
Синонимы к erode: crumble, decay, weather, dissolve, corrode, wear away/down, undermine, abrade, rot, deteriorate
Антонимы к erode: build, fix, construct, rebuild
Значение erode: (of wind, water, or other natural agents) gradually wear away (soil, rock, or land).
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
give the game away - отдать игру
away from direct sunlight - вдали от прямых солнечных лучей
be away on active service - участвовать в боевых действиях
chipping away - отделение
i carried away - я уношусь
rubbed away - оттереть
ten miles away - десять миль
have gone away - ушли
travel away - путешествия прочь
less than a week away - менее чем через неделю
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
erode, abrade, wear away, eat away at, weaken, fade away, scrape away, whittle away, diminish, soften up
They also expressed concerns that oil operations would erode the fragile ecological systems that support wildlife on the tundra of the Arctic plain. |
Они также выразили обеспокоенность тем, что нефтяные операции разрушат хрупкие экологические системы, поддерживающие дикую природу в тундре Арктической равнины. |
But both King John and his son, Henry III, introduced fitful and capricious prohibitions which much annoyed the aristocracy and eroded the popularity of the events. |
Но и король Иоанн, и его сын Генрих III ввели непостоянные и капризные запреты, которые сильно раздражали аристократию и подрывали популярность событий. |
Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов! |
|
Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас. |
|
So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave. |
Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. |
Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust. |
Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода. |
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away. |
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. |
In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold. |
Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму. |
I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop. |
Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп. |
You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling? |
Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой? |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
You both must have got carried away. |
Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все. |
He spit on this family when he gave away our gift to you. |
Он плюнул на всю семью, когда отдал свой дар тебе. |
Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright. |
Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах. |
Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded. |
Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни. |
Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes. |
Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры. |
Exactly, we simply won't go away! |
Точно, мы будем держаться вместе. |
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
Queen Elizabeth I passed away in 1603. |
Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году. |
You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks. |
Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой. |
The spirits didn't give him the power to take people's bending away. |
Духи не давали ему способность отнимать магию. |
Ещё в марте, а я здесь батрачу. |
|
There are a dozen defense attorneys I know making $400,000 a year that would jump at the chance to put criminals away. |
Я знаю дюжину адвокатов, зарабатывающих в год по $400000, которые схватятся за возможность сажать преступников. |
It was hidden away in the Apostolic Archives. |
Она была скрыта в апостольских архивах. |
I made a phone call, so if you want to ground me again or take something away, go for it. |
Я сделала звонок, так что если хотите меня опять наказать или что-нибудь забрать, вперед. |
But the comprehensive plan they yearn for could well be years away, and delay would erode today’s American advantage. |
Однако всеобъемлющий план, к которому они стремятся, может быть реализован лишь через много лет, а подобного рода задержка приведет к потере Америкой имеющегося сегодня преимущества. |
I think it's possible that dynamic eroded your marriage, and is infecting your kids with a tendency to misdirect their feelings. |
Возможно, эта динамика разрушила ваш брак и заражает ваших детей тенденцией к неправильному направлению своих чувств. |
Acid reflux causes asthma, and the acid erodes the stomach, causing the bleeding. |
Изжога вызывает астму, и кислота разъедает желудок, вызывая кровотечение. |
But we must not manufacture our interpretation of the law to erode constitutional authority. |
Но мы не должны давать такое толкование закону, которое размывает конституционные полномочия. |
You'll erode confidence in the entire bond market. |
Вы подорвете доверие всего рынка облигаций. |
I'm gonna hold this stone and as it's eroded by the wind That'll give us an idea of how long he has been. |
Я держу этот выветрелый камень который показывает сколько примерно времени это займет |
Но он побывал в соленой воде, так что он очень поврежден. |
|
There were a dozen tiny jail cells, the iron bars on most eroded away. |
Помещение было разбито на десяток крошечных тюремных камер. |
Every year almost 2 thousand million tonnes of sediment eroded from the Himalayas is delivered to the ocean. |
Каждый год почти два миллиарда тон осадочных пород, вымытых в Гималаях, приносятся в океан. |
Things tend to be exposed by erosion, but what erodes somewhere has to deposit somewhere else. |
Вещи, как правило, подвергаются эрозии, но то, что разрушается где-то, должно осаждаться где-то еще. |
Over time, the plaster has eroded away, leaving both inscriptions partially visible and creating a palimpsest-like effect of overlapping hieroglyphs. |
Со временем штукатурка стерлась, оставив обе надписи частично видимыми и создав палимпсестоподобный эффект перекрывающихся иероглифов. |
He believes that doing so could erode or destroy the most basic human rights if the international movement gained enough power to enact all of its goals. |
Он считает, что это может подорвать или уничтожить самые основные права человека, если международное движение получит достаточно власти, чтобы осуществить все свои цели. |
The highest points are all nearly the same elevation, establishing that the area had once been eroded into a nearly level peneplane, which has since been uplifted. |
Самые высокие точки находятся почти на одной высоте, что указывает на то, что область когда-то была размыта в почти ровную пенеплану, которая с тех пор была поднята. |
The invisibility of lesbians has gradually eroded since the early 1980s. |
Невидимость лесбиянок постепенно ослабевает с начала 1980-х годов. |
The snow lying underneath the porous sand is protected from the heat and does not erode away. |
Снег, лежащий под пористым песком, защищен от жары и не выветривается. |
This prevents it from sliding across the bed, which is thought to inhibit the ice's ability to erode the surface. |
Это предотвращает его скольжение по пласту, что, как полагают, препятствует способности льда разрушать поверхность. |
Volcán Lagunita is a neighbouring volcano and is more heavily eroded and hydrothermally altered. |
Вулкан Лагунита является соседним вулканом и более сильно эродирован и гидротермально изменен. |
Hags are too steep and unstable for vegetation to establish itself, so they continue to erode unless restorative action is taken. |
Карги слишком круты и неустойчивы, чтобы растительность могла утвердиться, поэтому они продолжают разрушаться, если не будут приняты восстановительные меры. |
The mountains created by this tectonic processes have since been eroded to their bases, the region being largely flat today. |
Горы, созданные этими тектоническими процессами, с тех пор были размыты до основания, и сегодня регион в основном плоский. |
Osorno sits on top of a 250,000-year-old eroded stratovolcano, La Picada, with a 6-km-wide caldera. |
Осорно находится на вершине 250 000-летнего разрушенного стратовулкана Ла пикада с кальдерой шириной 6 км. |
Deforestation is rampant in Haiti; today less than 4 percent of Haiti's forests remain, and in many places the soil has eroded right down to the bedrock. |
Обезлесение на Гаити свирепствует; сегодня на Гаити осталось менее 4 процентов лесов, и во многих местах почва выветрилась вплоть до коренных пород. |
Deposits of softer rocks erode more rapidly, forming bays, while harder rocks erode less quickly, leaving headlands. |
Процедура неуважения к суду особенно часто используется для обеспечения применения справедливых средств правовой защиты, таких как судебные запреты. |
A perforated ulcer is one that has eroded through the layers of the gastrointestinal tract. |
Его нынешняя структура эволюционировала поэтапно, начиная с XVI века. |
The basic CF-100 continued to improve through this period, and the advantages were continually eroded. |
Базовый CF-100 продолжал совершенствоваться в течение этого периода, и его преимущества постоянно размывались. |
As the war dragged on, the Luftwaffe was eroded in strength. |
По мере того как война затягивалась, силы Люфтваффе ослабевали. |
The sea floor consisted of the Klipheuwel Group in the west, the Natal Group in the east, and eroded pre-Cambrian rocks in between. |
Морское дно состояло из Клифхевельской группы на Западе, натальной группы на востоке и эродированных докембрийских пород между ними. |
Mont Aiguille is a mesa eroded from the Vercors Plateau in the drainage basin of the Rhône. |
Монт-Эгиль - это Меса, выветрившаяся с плато Веркор в дренажном бассейне Роны. |
The rim of Maginus is heavily eroded, with impact-formed incisions, and multiple overlapping craters across the eastern side. |
Ободок Магинуса сильно эродирован, с образовавшимися в результате удара надрезами и множеством перекрывающихся кратеров по всей восточной стороне. |
I have heard this is possible because tin erodes chrome and iron. |
Я слышал, что это возможно, потому что олово разрушает хром и железо. |
Due to diplomatic pressure, recognition gradually eroded and many countries switched recognition to the PRC in the 1970s. |
Из-за дипломатического давления признание постепенно размывалось, и в 1970-х годах многие страны переключили свое признание на КНР. |
This uplift created vertical joints, which over time were preferentially eroded. |
Этот подъем создавал вертикальные стыки, которые со временем преимущественно размывались. |
The fine soil of the Great Plains was easily eroded and carried east by strong continental winds. |
Мелкая почва Великих Равнин легко размывалась и уносилась на восток сильными континентальными ветрами. |
These dolmens are generally considered to have been tombs; however, the acidic soil of Brittany has eroded away the bones. |
Эти дольмены, как правило, считаются гробницами; однако кислотная почва Бретани разрушила кости. |
In the mid-1920s, Ford's dominance eroded as its competitors had caught up with Ford's mass production system. |
В середине 1920-х годов доминирование Ford пошатнулось, поскольку его конкуренты догнали систему массового производства Ford. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «erode away».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «erode away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: erode, away , а также произношение и транскрипцию к «erode away». Также, к фразе «erode away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.