Especially in winter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
especially issued for - особенно выдается
especially looking for - особенно ищут
necessary especially after - Необходимо особенно после того, как
especially interesting - особенно интересно
especially necessary - особенно необходимо
especially here - особенно здесь
this is especially significant - это особенно важно
especially if it was - особенно если это было
and especially for - и особенно для
especially on its - особенно на его
Синонимы к especially: generally, mostly, usually, largely, mainly, principally, primarily, substantially, typically, chiefly
Антонимы к especially: generally, usually, commonly, normally, ordinarily, unexceptionally
Значение especially: used to single out one person, thing, or situation over all others.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in contrast with - по сравнению с
ground in - в
be in the pink - быть в розовом
in combination - в комбинации
in a sort - в своем роде
pride in oneself - гордиться собой
repose trust in - успокоить доверие
in jeopardy - под угрозой
in turmoil - в суматохе
leader in name only - лидер только в названии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: зима, год
adjective: зимний, озимый
verb: зимовать, перезимовать, содержать зимой, проводить зиму
long cold winter - долгая холодная зима
canadian winter - канадская зима
freezing in winter - замораживания зимой
summer winter - лето зима
winter dreams - зимние мечты
autumn-winter collection - осенне-зимняя коллекция
winter working - зима рабочий
both in summer and in winter - как летом, так и зимой
months of winter - месяцев зимы
for winter use - для зимнего использования
Синонимы к winter: snow season, cold season, wintertime, Old Man Winter, wintertide, overwinter
Антонимы к winter: summer, warm weather, summer solstice, sunny season, sun time, blossom, daylight savings time, flowering time, somer, summertide
Значение winter: the coldest season of the year, in the northern hemisphere from December to February and in the southern hemisphere from June to August.
The ash roasted sweet potatoes are sold as a snack and street food in Pakistani bazaars especially during the winter months. |
Жареный в золе сладкий картофель продается в качестве закуски и уличной еды на пакистанских базарах, особенно в зимние месяцы. |
The species is gregarious, especially in winter when gatherings of several dozen birds may occur. |
Этот вид является стадным, особенно зимой, когда может произойти скопление нескольких десятков птиц. |
Fruit soups, especially rose hip soup and bilberry soup, are eaten or drunk, usually hot during the winter. |
Фруктовые супы, особенно суп из шиповника и черники, едят или пьют, как правило, в горячем виде в течение зимы. |
The west tends to be wetter on average and prone to Atlantic storms, especially in the late autumn and winter months. |
Запад, как правило, более влажный в среднем и подвержен Атлантическим штормам, особенно в конце осени и зимние месяцы. |
Kraków and its environ, surrounded by mountains, suffer from Europe's dirtiest air pollution because of smog, caused by burning coal for heating, especially in winter. |
Краков и его окрестности, окруженные горами, страдают от самого грязного загрязнения воздуха в Европе из-за смога, вызванного сжиганием угля для отопления, особенно зимой. |
Buds are often useful in the identification of plants, especially for woody plants in winter when leaves have fallen. |
Почки часто бывают полезны при идентификации растений, особенно для древесных растений зимой, когда опали листья. |
Especially with 53 new people among us, we have got to start rethinking things, fast, or the people we lost last night won't be the only casualties of this coming winter. |
И теперь, когда к нам примкнуло ещё 53 человека, надо начать придумывать что-то новое, и быстро, иначе вчерашние погибшие будут не последними этой зимой. |
The climate is wet and cool in autumn, winter, and spring, and stable and drier in the summer months, especially July and August. |
Климат влажный и прохладный осенью, зимой и весной, стабильный и сухой в летние месяцы, особенно в июле и августе. |
Anyway, as long as we're stranded here together... in this sinister, deserted caravanserai- I can't tell you how much I despise this sort of... place, especially in winter, when there's no one. |
Как бы то ни было, пока мы здесь вместе, в этом пустынном караван-сарае, не могу не сказать как ненавижу такие места зимой, когда нет ни одного человека. |
It is in winter, especially around Christmas, that memory awakens. |
А вот зимой и, особенно ближе к Рождеству, воспоминания пробуждаются. |
Donegal Bay is shaped like a funnel and catches west/south-west Atlantic winds, creating good surf, especially in winter. |
Залив Донегол имеет форму воронки и ловит западные / юго-западные атлантические ветры, создавая хороший прибой, особенно зимой. |
Precipitation falls throughout the year, although, especially in the east, winter is drier than summer. |
Осадки выпадают в течение всего года, хотя, особенно на востоке, зима более сухая, чем лето. |
Conditions there are reported to be severe, especially with winter approaching. |
Условия там, как сообщается, суровые, особенно с приближением зимы. |
Winter clothes are especially outerwear like coats, jackets, hats, scarves and gloves or mittens, but also warm underwear like long underwear, union suits and socks. |
Зимняя одежда-это прежде всего верхняя одежда, такая как пальто, куртки, шляпы, шарфы и перчатки или варежки, а также теплое нижнее белье, такое как длинное нижнее белье, костюмы и носки. |
I wish that the lessons start a bit later , because it is still dark in the morning especially in winter and I want to sleep all the time . |
Хочется, чтобы уроки начинались чуть попозже, а то утром еще совсем темно особенно зимой и все время хочется спать. |
Fresh, as well as dried, ginger is used to spice tea and coffee, especially in winter. |
Свежий, а также сушеный имбирь используется для специй к чаю и кофе, особенно зимой. |
I'm not an early riser that's why it's very difficult for me to get out of bed, especially in winter. |
Я не жаворонок, именно поэтому мне очень трудно подняться с кровати, особенно зимой. |
This land was especially suited to winter building because it had already been cleared, and the tall hills provided a good defensive position. |
Эта земля была особенно пригодна для зимнего строительства, потому что она уже была расчищена, а высокие холмы обеспечивали хорошую оборонительную позицию. |
It may be that their use in choir was believed to add to the decorum and solemnity of the Divine Office, especially in the winter season. |
Возможно, что их использование в хоре, как считалось, добавляло благопристойности и торжественности божественному служению, особенно в зимнее время года. |
Thanks to James's famously-poor sense of direction, I was now in with a shout, especially as I could take a short-cut through the Winter Palace. |
Благодаря известно-убогому чувству направления Джеймса, у меня появился шанс, особенно учитывая, что я мог срезать через Зимний дворец. |
In Mesopotamia, the clothing of a regular Sumerian was very simple, especially in summer, in the winter wearing clothes made of sheep fur. |
В Месопотамии одежда обычного Шумера была очень простой, особенно летом, зимой он носил одежду из овечьего меха. |
Baskets were used to store food, especially vegetation that was harvested in the spring and fall to be saved for winter months. |
Корзины использовались для хранения продуктов питания, особенно растительности, которую собирали весной и осенью, чтобы сохранить на зимние месяцы. |
Скорость ветра часто бывает очень высокой, особенно зимой. |
|
These would thrive especially during winter, where entertainment was hard to find as evenings had to be spent inside. |
Они будут процветать особенно зимой, когда развлечения трудно найти, так как вечера приходилось проводить внутри. |
Due to Varroa's ability to feed on all types of honey bees, they are one of the biggest threats to colonies, especially over winter. |
Благодаря способности Варроа питаться всеми видами медоносных пчел, они представляют собой одну из самых больших угроз для колоний, особенно зимой. |
This tinamou, unlike others, flocks regularly, especially in winter. |
Этот тинаму, в отличие от других, регулярно пасется, особенно зимой. |
By 1800 to 1820, the potato became a staple of the poor, especially in winter. |
К 1800-1820 годам картофель стал основным продуктом питания бедняков, особенно зимой. |
Every year thousands of tourists are drawn to Madhabkunda because of its natural environment, especially in winter. |
Ежегодно тысячи туристов приезжают в Мадхабкунду из-за ее природной среды, особенно зимой. |
This mixture acts as a bonding agent and may solidify as they sleep especially when rats live in close proximity during winter. |
Эта смесь действует как связующее вещество и может затвердевать, когда они спят, особенно когда крысы живут в непосредственной близости зимой. |
Lice, and therefore typhus, are more prevalent during colder months, especially winter and early spring. |
Вши, а следовательно, и тиф, более распространены в холодные месяцы, особенно зимой и ранней весной. |
Recommended especially in spring for fish weakened by winter hibernation and in autumn when we need to prepare them for winter season. |
Особенно рекомендуется весной, когда он укрепляет рыбы, ослабленные зимней гипотермией, а также осенью, когда превосходно готовит их к зимнему периоду. |
Temperatures in the centre of Moscow are often significantly higher than in the outskirts and nearby suburbs, especially in winter. |
Температура воздуха в центре Москвы часто значительно выше, чем на окраинах и в ближайших пригородах, особенно зимой. |
Young apple trees are also prone to mammal pests like mice and deer, which feed on the soft bark of the trees, especially in winter. |
Молодые яблони также подвержены вредителям-млекопитающим, таким как мыши и олени, которые питаются мягкой корой деревьев, особенно зимой. |
Lack of sufficient research caused reliability problems, such as sticking and corrosion, especially in regions using salt on winter roads. |
Отсутствие достаточных исследований вызвало проблемы надежности, такие как прилипание и коррозия, особенно в регионах, использующих соль на зимних дорогах. |
The month of November also fits nicely between harvest time and harsh winter weather, which could be especially bad to people traveling by horse and buggy. |
Ноябрь также прекрасно вписывается между временем сбора урожая и суровой зимней погодой, которая может быть особенно плохой для людей, путешествующих на лошадях и колясках. |
Air pollution is a serious problem in Skopje, especially in winter. |
Загрязнение воздуха является серьезной проблемой в Скопье, особенно зимой. |
Evergreens suffer greater water loss during the winter and they also can experience greater predation pressure, especially when small. |
Вечнозеленые растения страдают от большей потери воды в течение зимы, и они также могут испытывать большее давление хищников, особенно когда они малы. |
Occasionally, other natural causes may contribute to mortality in the species, especially starvation in harsh winter months. |
Колодцы мелких фермеров и местных жителей начинают пересыхать, и водоснабжение главного города долины находится под угрозой. |
What it will do is give you guys a fighting chance while you are down here, especially with winter on the way. |
То что он даст вам, так это шанс на выживание пока вы здесь, особенно в связи с надвигающейся зимой. |
There are Summer and Winter Olympic Games. |
Существуют летние и зимние Олимпийские игры. |
The theatre is planning to remain in the Crimea until the opening of the winter season in Moscow. |
Театр предполагает пробыть в Крыму до начала зимнего сезона в Москве. |
Support the growth and consolidation of enterprises in communities, especially those started by women and young people. |
Поддерживать рост и консолидацию предприятий в общинах, и особенно предприятий, создаваемых женщинами и молодежью. |
It is also rich in traditional knowledge, especially knowledge associated with indigenous and medicinal plants. |
Кроме того, он богат знаниями, передаваемыми из поколения в поколение, особенно в том, что касается местных лекарственных растений. |
It's always a pleasure meeting one of Brody's hookups, especially after I've just been dumped. |
Всегда приятно знакомиться с теми, с кем спит Броди, особенно когда меня только бросили. |
These walks at night beneath the winter sky througn the deserted streets of the town enriched me greatly. |
Ночные прогулки под зимними звёздами, среди пустынных улиц города, очень обогащали меня. |
Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet. |
Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот. |
Winter is a stupid; it wastes its merchandise, it loses its labor, it can't wet us, and that makes it kick up a row, old water-carrier that it is. |
Зима дураковата; зря губит свой товар, напрасно старается, ей не удастся нас подмочить; оттого она и брюзжит, старая водоноска. |
What do you mean by that? she cried, looking with terror at the undisguised hatred in his whole face, and especially in his cruel, menacing eyes. |
Что вы хотите этим сказать? - вскрикнула она, с ужасом вглядываясь в явное выражение ненависти, которое было во всем лице и в особенности в жестоких, грозных глазах. |
Former NSA employee Douglas Winter is blowing the whistle on their surveillance program, claiming the NSA has been illegally spying on U.S. citizens for years and that he has the evidence to prove it. |
Бывший сотрудник АНБ Дуглас Винтер раскрывает тайны программы наблюдения, заявляя, что АНБ годами незаконно шпионит за жителями США. И он утверждает, что у него есть доказательства. |
It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university. |
Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете. |
Особенно учитывая тот факт что ваш брак не так уж прочен. |
|
My financing just came through, and I want to break ground before winter. |
Я только что получил деньги, и мне нужно управиться до зимы. |
Our separation agreement says she handles tennis and winter coats. |
В нашем соглашении о разъезде говориться что она отвечает за теннис и зимнюю одежду. |
особенно за такой короткий срок. |
|
Когда зима закончится, я привезу детей сюда. |
|
The event put Salt Lake City in the international spotlight and is regarded by many as one of the most successful Winter Olympics ever. |
Это событие поставило Солт-Лейк-Сити в Международный центр внимания и рассматривается многими как одна из самых успешных зимних Олимпийских игр когда-либо. |
Западные виды доминируют в конце зимы до середины весны. |
|
Бешеные атаки, как правило, группируются зимой и весной. |
|
Many of the higher mountains in the territory's south-west are snow-covered for part of the winter. |
Многие из высоких гор на юго-западе территории покрыты снегом в течение части зимы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «especially in winter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «especially in winter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: especially, in, winter , а также произношение и транскрипцию к «especially in winter». Также, к фразе «especially in winter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.