Evacuate heat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evacuate heat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эвакуировать тепла
Translate

- evacuate [verb]

verb: эвакуировать, эвакуироваться, откачивать, вывозить, опорожнять, очищать желудок, разрежать

- heat [noun]

noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд

verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять

  • blanket heat exchanger - теплообменник зоны воспроизводства

  • radiant heat drier - радиационная сушилка

  • roof lance heat - плавка с применением сводовых фурм

  • heat dispersal - рассеивание тепла

  • heat-flow method - Метод теплового потока

  • scalding heat - обжигающее тепло

  • heat effect - тепловой эффект

  • reflecting heat - отражающие тепло

  • protect against heat - защиты от жары

  • heat of decomposition - теплота разложения

  • Синонимы к heat: warmth, warm weather, warmness, hot weather, humidity, high temperature, heat wave, mugginess, hot spell, hotness

    Антонимы к heat: cold, cool, low temperature, cool down, chilly

    Значение heat: the quality of being hot; high temperature.



Thus, it is best to select a tip made to fit precisely to begin with, and avoid weakening the factory heat-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, лучше всего выбрать наконечник, сделанный так, чтобы он точно подходил для начала, и избежать ослабления заводской термообработки.

Anyone placed in one would experience extreme heat, dehydration, heat exhaustion, even death, depending on when and how long one was kept in the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, помещенный в него, испытывал бы сильную жару, обезвоживание, тепловое истощение, даже смерть, в зависимости от того, когда и как долго его держали в коробке.

And this means that they lose very little heat to space themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это значит, что они сами отдают в космос очень мало тепла.

How can you wear those costumes in this heat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вы только носите эти костюмы по такой жаре?

I left the car running with the air conditioner on so your makeup wouldn't run from the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил кондиционер, чтобы твой макияж не потек от жары.

They shouldn't be operating heavy machinery, let alone in this heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нельзя работать с тяжелым оборудованием, особенно в такой жаре.

My right arm ached, and I felt as if all the moisture was being drained from my body by the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя правая рука болела, и я чувствовал, будто все мое тело иссыхает от невыносимой жары.

The heat in his face was pure outrage, but she was sure to say he was blushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо загорелось от гнева, но она-то наверняка решит, что он смутился.

These seals are made by applying heat and pressure to the materials in a highly controlled process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти герметичные покрытия создаются под строгим контролем и под воздействием высокой температуры и давления.

Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда.

Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально задушило планету Венеру.

Again it was long hours of parching heat and biting dust, sage-brush and sand, and a land accursed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять потянулись долгие часы среди иссушающего зноя и едкой пыли, полыни и песку и бесплодных, проклятых богом равнин.

To access it, we need to get past security measure number two, a 12-digit keypad lock, and security measure number three, a heat-sensitive palm scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб войти туда, нам нужно пройти через вторую меру безопасности, 12-ти значный код, и третья мера безопасности – тепло-чувствительный сканер ладони.

What a concord! Midday heat, barrack square, and drummers beating!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательное трезвучие: полуденный зной, казарменный двор и барабанная дробь!

So, expecting at best another bestial screech, or at worst to be smitten by the heat-beam, we stepped on towards the snow-cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, с замиранием ожидая, что нас о лучшем случае вновь окликнут, а в худшем разрежут на куски тепловым лучом, мы поспешили в глубь охраняемой зоны, к пушкам.

His panama hat is soiled, and beneath it, between hat and skull against the heat, the edge and corners of a soiled handkerchief protrude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панама замусолена, а из-под нее высовываются край и уголки грязного платка, поддетого по случаю жары.

Due to the high atmospheric pressure from the southwest, the heat wave...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого атмосферного давления на северо-востоке, жара ...

Heat the charm, keep it in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожги заклинание, храни его в темноте.

Men lay down to die, and the last sight that met their puzzled eyes was the rails shining in the merciless sun, heat shimmering along them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди падали, сраженные пулей, и последнее, что видел их угасающий взор, были сверкающие под беспощадным солнцем рельсы и струящееся над ними знойное марево.

Now, when we look closer at the heat spikes, we see that they originate in Woodside, Queens, just behind this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если посмотрим поближе на эти тепловые вспышки, то увидим, что все они исходят из точки в Вудсайде, в Квинсе, как раз за этим домом.

Looks like the heat just got turned up on our Upper East Side's favorite impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что нашей любимой самозванке стало жарковато на Верхнем Ист-Сайде.

Age and heat have not diminished the activity or the eloquence of the descendant of the Malonys and the Molloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оды и зной не уменьшили энергии и красноречия праправнучки благородных Мелони и Молоев.

Can't let the bodies deteriorate from the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить телам портиться из-за жары.

Rolling spoke very aggressively about the Soviet Union, where, it is rumoured, mysterious experiments are being made to transmit heat energy over long distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности агрессивно Роллинг говорил о Советской России, где, по слухам, ведутся загадочные работы над передачей на расстояние тепловой энергии.

I've put the meat and vegetables on a low heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставила мясо и овощи на маленький огонь.

I've turned the heat on but it's a bit slow to warm up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прибавил температуру, Но она очень медленно понимается, чтобы согреться.

If demons are present, it should... heat up a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если демоны присутствовали... оно немного нагревалось.

First you have to heat up a piece of wire until it gets red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты должен нагреть кусок проволоки, пока она не покраснеет.

Hey, I'm gonna heat up some lasagna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я собираюсь разогреть лазанью.

I could heat up the salmon I made for dinner, three hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу разогреть лосося, которого приготовила на обед три часа назад.

Just use their tongues to sense body heat...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чувствуют тепло вашего тела своим языком.

Oh, and if you heat up the pizza, use the microwave, not the oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захочешь разогреть пиццу используй микроволновку, а не духовку.

Everything mixed together: the heat and the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перемешалось: теплынь и пустыня.

Mr. Schryhart, on the contrary, for all the heat, appeared quite hard and solid, as though he might be carved out of some dark wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Шрайхарт, напротив, несмотря на жару, был сух, прям, тверд и словно вытесан из большого куска какого-то темного сучковатого дерева.

But how your cheeks are flushed with the heat, poor child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как твои щеки раскраснелись от жары, бедное дитя!

These six months are a modification: the rule says all the year, but this drugget chemise, intolerable in the heat of summer, produced fevers and nervous spasms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полгода - это послабление, по уставу их следует носить весь год; но шерстяная рубашка, невыносимая во время летней жары, вызывала лихорадку и нервные судороги.

I'm getting heat from the guy in the hot pink thong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня возбуждают парни в шикарных розовых стрингах.

It showed the abject poverty associated with the strike and the harshness and desperation of not having coal for heat in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она свидетельствовала о крайней нищете, связанной с забастовкой, и о жестокости и отчаянии, вызванных отсутствием угля для обогрева зимой.

Natural convection of the liquid starts when heat transfer to the liquid gives rise to a temperature difference from one side of the loop to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественная конвекция жидкости начинается тогда, когда передача тепла жидкости приводит к перепаду температур от одной стороны контура к другой.

Waste heat of different degrees could be found in final products of a certain process or as a by-product in industry such as the slag in steelmaking plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходящее тепло различной степени может быть найдено в конечных продуктах определенного процесса или в качестве побочного продукта в промышленности, например в шлаке сталеплавильных заводов.

The majority of the rest of this biomass and energy are lost as waste molecules and heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть остальной биомассы и энергии теряется в виде молекул отходов и тепла.

If heat is supplied to the system at several places we have to take the algebraic sum of the corresponding terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тепло подается в систему в нескольких местах, то мы должны взять алгебраическую сумму соответствующих членов.

Hysteresis occurs because measured heat dissipation depends on sensor water content, and the sensor water content–matric potential relationship is hysteretic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистерезис происходит потому, что измеренное тепловыделение зависит от содержания воды в датчике,а отношение содержания воды в датчике к потенциалу матрицы является гистерезисным.

This heat-shield is covered in titanium truss and a composite substitute with an addition skin made of carbon fiber layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тепловой экран покрыт титановой фермой и композитным заменителем с дополнительной обшивкой из слоев углеродного волокна.

A lack of heat-retaining clouds, caused by water vapor freezing out of the atmosphere, amplified this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие удерживающих тепло облаков, вызванное вымерзанием водяного пара из атмосферы, усиливало этот эффект.

It does not, however, as worded just previously, say that there is only one kind of heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не означает, как было сказано выше, что существует только один вид тепла.

It is currently unknown whether heat plays a role in determining the sex of the embryo, as it can with other gecko species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время неизвестно, играет ли тепло роль в определении пола эмбриона, как это может быть с другими видами гекконов.

He challenged five other swimmers in heat one, including Hong Kong's Alex Fong, who later became one of city's most popular singers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил вызов пяти другим пловцам в heat one, в том числе гонконгскому Алексу Фонгу, который позже стал одним из самых популярных певцов города.

At about that time the British had begun to withdraw to the safety of the ships anchored in the bay and evacuate the civilian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время англичане начали отступать к безопасным кораблям, стоявшим на якоре в бухте, и эвакуировать гражданское население.

The protein coagulation caused by electric and heat injuries whitens the lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белковая коагуляция, вызванная электрическими и тепловыми повреждениями, отбеливает хрусталик.

If a geopolymer compound requires heat setting it is not called geopolymer cement but rather geopolymer binder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если геополимерное соединение требует термического отверждения, его называют не геополимерным цементом,а геополимерным связующим.

Heat returned in the summer of 2006, with July 2006 becoming the second-hottest July on record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жара вернулась летом 2006 года, и июль 2006 года стал вторым самым жарким июлем в истории.

A burn is a type of injury to skin, or other tissues, caused by heat, cold, electricity, chemicals, friction, or radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожог - это вид повреждения кожи или других тканей, вызванного высокой температурой, холодом, электричеством, химическими веществами, трением или радиацией.

The risk of a coal shortage caused the public to buy electric fires to ensure a source of heat for their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность нехватки угля заставила население покупать электрические камины, чтобы обеспечить источник тепла для своих домов.

As such Materials reflecting Radiant Heat with negligible “R-Value” should also be classified as “Thermal/ Heat Insulation”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве таких материалов, отражающих Лучистое тепло с незначительным R-значением“, следует также классифицировать как”тепло/ теплоизоляцию.

This steel is very useful for heating things up because it transfers heat faster than most other steels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сталь очень полезна для нагревания вещей, потому что она переносит тепло быстрее, чем большинство других сталей.

The purpose of anti-flash gear is to provide protection to the head, neck, face and hands from short-duration flame exposure and heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель анти-вспышки состоит в том, чтобы обеспечить защиту головы, шеи, лица и рук от кратковременного воздействия пламени и тепла.

One of the tracks from the EP, Heat & Hot Water, was remixed by Electropop group, Passion Pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из треков из EP, Heat & Hot Water, был ремикширован группой Electropop, Passion Pit.

Seven thousand Bolivian troops had to evacuate Fortín Alihuatá.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь тысяч боливийских солдат были вынуждены покинуть Фортин-Алиуату.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evacuate heat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evacuate heat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evacuate, heat , а также произношение и транскрипцию к «evacuate heat». Также, к фразе «evacuate heat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information