Ex police officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бывший
preposition: франко, без, с, от
noun: бывший муж, бывший президент, бывший возлюбленный
All Seasons Hotel Aachen City ( ex Mercure ) - All Seasons Hotel Aachen City (ex Mercure)
ex post results - Результаты, полученные после экс
ex 984 - экс +984
ex-article 87(1) of the treaty - бывшая статья 87 (1) договора
ex libris - экслибрис
his ex-wife - его бывшая жена
ex nihilo - из ничего
of ex - экс
ex-officio investigations - по должности исследования
appointed ex officio - назначен по должности
Синонимы к ex: old-hat, outmoded, demode, old-fashioned, passe, antique, ex-wife, ex-husband
Антонимы к ex: partner, slick fashioned, all the rage, better half, cheese and kisses, cows and kisses, deferred, duchess of fife, following, fork and knife
Значение ex: a former husband, wife, or partner in a relationship.
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
police direction - направление полиции
transport police - транспортная полиция
police guilty - полиции виновным
the total number of police officers - общее число сотрудников полиции
i called the police - я вызвал полицию
the police will not - полиция не будет
intervention by the police - вмешательство полиции
when the police come - когда полицейские приходят
being a police officer - будучи сотрудником полиции
police and security officials - полиции и безопасности должностных лиц
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
case officer - руководитель операции
uniformed officer - сотрудник полиции в форме
museum education officer - Сотрудник музея образования
senior economic officer - Старший экономический сотрудник
requisition officer - офицер реквизиция
chief administrative officer of the organization - главным административным должностным лицом организации
rule of law officer - Верховенство права сотрудника
air operations officer - офицер воздушных операций
naval intelligence officer - морской офицер разведки
officer or official - должностное лицо или должностное лицо
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty. |
В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом. |
Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association. |
Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских. |
And because of that, a good police officer is gonna go down - for something he didn't do. |
Вследствие чего, хороший коп пострадает из-за того, чего не совершал. |
A police officer can’t pull you over and arrest you just because you gave him the finger, a federal appeals court declared Thursday. |
В минувший четверг федеральный апелляционный суд объявил, что полицейский не имеет права останавливать и арестовывать человека, который «послал» его, показав средний палец. |
Eyewitness accounts report the body of a police officer lying outside the embassy building. |
Очевидцы сообщают о теле полицейского, лежащем возле здания посольства. |
Detention shall be at the police station to which the police officer in question is attached. |
Содержание под стражей осуществляется в полицейском участке, к которому приписан соответствующий сотрудник полиции. |
Having previously disarmed a police officer and stolen a police handgun. |
Он разоружил полицейского и отобрал пистолет. |
There was a check-in post at the entry manned by a state police officer. |
На контрольно-пропускном пункте при въезде на территорию института дежурил служащий полиции штата. |
On 12 May 2004, a Kosovo Police Service officer, Illir Llapatinca, was killed in Bukos after he was involved in a domestic dispute. |
12 мая 2004 года в Букосе в результате ссоры на бытовой почве был убит сотрудник Косовской полицейской службы Иллир Лапатинца. |
I'm not gonna let one bigoted police officer destroy the reputation of the entire police service. |
Я не позволю одному фанатичному полицейскому уничтожить репутацию всей службы полиции. |
Tonight I shall specially commend an especially brave police officer |
Сегодня вечером я буду специально награждать особенно храброго полицейского |
He was at once seized, dragged out on to the steps and handed over to a police officer, who took him to the police station. |
Тотчас же его схватили, вытащили на крыльцо и передали полицейским, которые препроводили его в часть. |
Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer. |
Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского. |
When the Group of Experts visited the port, the acting immigration officer, who was in fact from the police force, was on leave. |
Когда члены Группы экспертов посетили этот порт, исполняющий обязанности сотрудника иммиграционной службы, который был полицейским, находился в отпуске. |
I won the Silver Whistle Award at the cadet and have received numerous kudos as an officer I am confident I can lead the police force sir |
В школе для полицейских я выиграл серебряный свисток, и получил много почетных грамот за службу, сэр. |
Они считают, что у каждого полицейского есть свой предел. |
|
When the stakes are high enough, a simple speeding ticket can be a life-or-death matter for you or for the police officer who's just trying to do his job. |
Когда ставки слишком высоки обычный штраф за превышение, может быть вопросом жизни и смерти, для вас или для полицейского, который просто старается делать свою работу. |
The police officer was convicted in the district court, but acquitted before the High Court. |
Этот сотрудник полиции был осужден в районном суде, но впоследствии оправдан в Верховном суде. |
The former police officer set up a business four years ago to protect the pharmaceutical industry from industrial espionage. |
Этот бывший полицейский создал 4 года назад службу помощи предприятиям в борьбе с промышленным шпионажем. |
Офицер полиции не при исполнении, погонный номер 11-23-1. |
|
A chance to prove your mettle as a police officer if the Detective calls on you. |
Возможность показать себя лихим полицейским, если детектив пришлёт за тобой. |
The controversy was sparked last month when MCT yardmaster Elliot Gorwitz was killed and police officer Gerald rifkin was injured in an attack at the Sunnyside yards in queens. |
Дебаты начались месяц назад, когда был убит начальник парка Элиот Горвитз и на офицера полиции Геральда Рифкина было совершено нападение в парке в Куинс. |
Police command had organized special seminars to explain the duties of the custody officer. |
Руководство полиции организовало специальные семинары с целью разъяснения обязанностей курирующего сотрудника. |
Ты не можешь просто так начать обвинять офицера полиции. |
|
The police officer swore into the mouthpiece, checked up on the call, found that it came from the rowing school, and rang through there. |
Дежурный сволочнулся в трубку. Вызвал проверочную, оказалось, что звонили из гребной школы. Позвонил в гребную школу. |
At a later time, the accused was alleged to have offered to sell the woman to an undercover police officer. |
Впоследствии обвиняемый, как утверждается, предложил продать женщину тайному агенту полиции. |
So we've got a man murdered in broad daylight while handcuffed to a police officer, just over a thousand suspects, and it's a hundred degrees. |
Итак, у нас мужчина, убитый средь бела дня, будучи пристегнутым наручником к офицеру полиции, чуть более тысячи подозреваемых и сто градусов жары. |
Teresa had managed to drag her husband out before he got himself arrested for assaulting a police officer. |
Терезе удалось утащить своего мужа до того, как его арестовали за оскорбление действием офицера полиции. |
You're convicted for attacking a police officer in Las Cruces,New Mexico. |
В Лас-Крусесе, Нью-Мексико, ты обвинялся в нападении на офицера полиции. |
Just inside the door was a table, where a capitol police officer checked my satchel. |
Сразу за входной дверью стоял стол, на котором охранники Капитолия проверяли содержимое сумок. |
Патрульный Фрэнк Мото, полиция Портленда. |
|
In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances. |
В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах. |
She confessed to a police officer. |
Она призналась сотруднику полиции. |
His presentation was that of a police officer testifying in court, as he had been trained to do. |
Его выступление было в духе полицейского офицера, выступающего в суде. |
An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of Russian Railways rushed to the sound of breaking glass. |
На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП РЖД. |
It questioned his suitability as a police officer. |
Его пригодность в качестве полицейского ставилась под сомнение. |
The police officer was last seen driving away from the South Bank after a failed attempt to apprehend a gunman. |
Её в последний раз видели за рулем машины, уезжавшей в сторону Южного порта после неудачной попытки ареста вооруженного преступника. |
Inspiration for the game came from the events in Ferguson, where protests, which began after a police officer killed an unarmed black teenager, are currently underway. |
Источником вдохновения для игры стали события в Фергюсоне, где сейчас идут протесты, начавшиеся после того, как полицейский убил безоружного чернокожего подростка. |
The family of slain police officer Mark MacPhail was present, and, with his last words, Mr. Davis maintained his innocence. |
Семья убитого полицейского Марка МакФэйла присутствовала при этом, и в своих последних словах мистер Дэвис настаивал на своей невиновности. |
Is this the Hollywood equivalent of a police officer’s “blue wall of silence,” or is there something more clinical at work? |
Является ли эта ситуация голливудским эквивалентом круговой поруки, аналогом «голубой стены молчания» у полицейских офицеров США, или же мы в большей степени имеем дело с клиническим случаем? |
We have a witness who will testify that you impersonated a police officer to steal personal belongings from a murder victim. |
У нас есть свидетель, готовый дать показания, что вы выдали себя за полицейского, чтобы украсть личные вещи жертвы убийства. |
We have software that unblocks phone numbers and that's why your super is knocking on your door right now with a police officer. |
У нас есть программа, которая разблокирует номера входящих звонков поэтому ваш опекун сейчас стучится к вам в дверь вместе с офицером полиции. |
Any police officer who is found guilty of such acts shall be punished. |
Сотрудники полицейского участка, признанные виновными в подобных деяниях, подлежат наказанию . |
I'm going to wear a wire and record her trying to extort a police officer. |
Я собираюсь взять диктофон и записать ее попытку вымогательства у полицейского. |
The acceleration in social changes over the past few years make it imperative to reflect continually on the role that the police officer should play in society. |
Ускорение социальных перемен в последние несколько лет делает настоятельно важным постоянное осмысливание той роли, которую сотрудник полиции должен играть в обществе. |
Even if Mrs Arizona had more than she could handle, I was a police officer, sworn to uphold the Constitution of the United States. |
Даже если у миссис Аризоны было больше, чем она могла справиться, я же была офицером полиции, поклявшимся отстаивать конституцию США. |
Not long before that a Canadian Royal Mounted Police officer was killed in an ambush while patrolling in Port-au-Prince. |
Незадолго до этого офицер канадской королевской моторизованной полиции был убит, попав в засаду при патрулировании в Порт-о-Пренсе. |
You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer. |
Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием. |
One dead police officer leads to one dead Woolpacker. |
Один мёртвый офицер полиции приводит к одному мёртвому Вулпэкеру. |
Exhaust fumes, the smell of the guns - just another beautiful day to be a police officer in the city of Los Angeles. |
Выхлопные газы, запах оружия - просто еще один прекрасный день, чтобы быть офицером полиции в Лос Анджелесе. |
It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings. |
Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры. |
As a result of local unrest, the Memphis Police Department has issued a mandatory citywide curfew. |
В результате волнений полицейское управление Мемфиса объявило комендантский час. |
You know, if there's one thing I learned being a fugitive all these months, it's how to spot unmarked police cars and undercover cops. |
Знаешь, если я чему и научилась, пока месяцами находилась в бегах, так это определять немаркированные полицейские машины и копов под прикрытием. |
I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer... |
Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация... |
Случаем не кардассианский офицер? |
|
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that. |
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен. |
Мой отец - военнослужащий. |
|
Может это офицер по досрочному. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ex police officer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ex police officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ex, police, officer , а также произношение и транскрипцию к «ex police officer». Также, к фразе «ex police officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.