Exchange of proposals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
daily exchange - курс на сегодня
dialog data exchange - диалоговый обмен данными
virtual exchange - виртуальный обмен
calculation of exchange - вычисление курса валюты
currency's exchange - Обмен валюты
bucharest stock exchange - Бухарестская фондовая биржа
foreign exchange assets - активы в иностранной валюте
exchange expertise - обмен опытом
human exchange - обмен человек
on-exchange transactions - на биржевых сделок
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
chairman of the board of trustees - председатель совета попечителей
protection of freedom of assembly and association - защита свободы собраний и ассоциаций
international federation of associations of the elderly - Международная федерация ассоциаций пожилых людей
international recognition of the day of vesak - международное признание дня Весак
lack of independence of the judiciary - отсутствие независимости судебной системы
is one of a number of - является одним из ряда
scope of application of the law - сфера применения закона
recognition of the role of women - признание роли женщин
website of the ministry of foreign - сайт Министерства иностранных
secretariat of the council of ministers - Секретариат Совета министров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
rejected proposals - отклоненные предложения
proposals and requests - предложения и пожелания
requests for proposals - запросов предложений
two proposals - два предложения
shareholder proposals - предложения акционеров
notes that the proposals - отмечает, что предложения
respect to the proposals - Что касается предложений
their proposals on - свои предложения по
proposals for change - предложения по изменению
proposals for settlement - предложения по урегулированию
Синонимы к proposals: idea, trial balloon, plan, suggestion, motion, project, proposition, submission, scheme, manifesto
Антонимы к proposals: deny, abandonment, carelessness, challenge, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, foolishness, heedlessness
Значение proposals: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Now, in exchange, I would ask your department to take a favorable view of our plea proposal and support lenience within reasonable constraints. |
В обмен, я прошу ваш департамент рассмотреть наше благородное предложение и быть снисходительными в разумных пределах. |
The proposal was that the remaining U.S. troops would withdraw from South Vietnam in exchange for a cease-fire and the return of American prisoners held by Hà Nội. |
Предложение состояло в том, что оставшиеся американские войска будут выведены из Южного Вьетнама в обмен на прекращение огня и возвращение американских пленных, удерживаемых ха Ньи. |
Should've emphasized that the exchange of thoughts on this talk page and the collaboration on the proposal page is and was really fruitful. |
Я должен был бы подчеркнуть, что обмен мыслями на этой странице обсуждения и сотрудничество на странице предложений действительно плодотворны. |
We offered him a sixpence in exchange; he looked insulted, and evidently considered the proposal as tantamount to our calling him a fool. |
Мы предложили ему в обмен шестипенсовик: он принял оскорбленный вид, словно мы обозвали его дураком. |
GRRF had a preliminary exchange of views on proposals to introduce requirements in Regulation No. 30 on Run-flat tyres. |
GRRF провела предварительный обмен мнениями по предложениям о включении в Правила № 30 предписаний о шинах, пригодных для использования в спущенном состоянии. |
In June 2002, the New York Stock Exchange announced a new governance proposal, which was approved by the SEC in November 2003. |
В июне 2002 года Нью-Йоркская фондовая биржа объявила о новом предложении по управлению, которое было одобрено SEC в ноябре 2003 года. |
It was suggested that proposals on new topics should be subjected to a preliminary exchange of views. |
Было предложено вносить предложения в отношении новых тем только после предварительного обмена мнениями. |
His thoughts were about the exchange of the horses: for he had heard the whole dialogue relating thereto, and the proposal coming from Calhoun. |
Его мысли занимала только что состоявшаяся сделка: он слышал весь разговор и просьбу Колхауна. |
Sally gives him a proposal for managing the billionaire's foreign exchange exposure. |
Салли дает ему предложение по управлению валютным риском миллиардера. |
The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing. |
Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме. |
A proposal to exchange the islands for British-held Gibraltar was even entertained for a time. |
Предложение обменять острова на удерживаемый англичанами Гибралтар даже рассматривалось некоторое время. |
An exchange of views on the different proposals was initiated but could not be finished and will be resumed at the next session. |
Был начат обмен мнениями по различным предложениям, который, однако, завершить не удалось; он будет возобновлен на следующей сессии. |
In exchange for the money she owes the IRS, Queen Sophie Anne, mwah, has kindly accepted my marriage proposal. |
В обмен на уплату своей задолженности перед IRS королева Софи Энн ммм великодушно согласилась стать моей женой. |
I emphatically ask you to second my proposal. |
Поэтому я прошу вас поддержать мое предложение. |
For the most part, those seem like non-sensical questions that have little to do with this proposal. |
По большей части эти вопросы кажутся бессмысленными и не имеют никакого отношения к данному предложению. |
This proposal received significant, even though not sufficient support. |
Это предложение получило значительную, хотя и недостаточную поддержку в парламенте. |
Budgetary assumptions should be modified to adopt an averaging method of estimating exchange rates and location of specific vacancy rates. |
Необходимо предусмотреть изменения в рамках проводимых бюджетных предположительных оценок в целях применения метода усреднения прогнозируемых обменных курсов и норм вакансий в конкретных местах службы. |
The details of the proposal for negotiation were not clear and the Tamils had in fact turned down the offer of negotiations. |
Подробности предложения по переговорам не являются ясными, и тамилы фактически отклонили предложение о проведении переговоров. |
Canada's proposal could be tweaked to encompass the other approach, but he himself did not think that was needed. |
В предложение Канады можно внести небольшие изменения, чтобы охватить другой подход, однако, по мнению оратора, в этом нет необходимости. |
You got a stack of debts that would fill the Cotton Exchange. |
Твоими долгами можно наполнить хлопковую биржу. |
The requirements include $125,000 for staff exchange. |
Потребности в средствах включают сумму в размере 125000 долл. США для целей обмена кадрами. |
If permissions to the Temp folder are correct, verify the permissions on each drive that contains the Exchange database files or the Exchange log files. |
Если разрешения для папки Temp указаны верно, проверьте разрешения для всех дисков, содержащих базы данных и файлы журналов Exchange. |
You can configure this value when you want to specify a virtual directory for Outlook Mobile Access or Exchange ActiveSync. |
Это значение можно изменить, если нужно указать виртуальный каталог для приложения Outlook Mobile Access или Exchange ActiveSync. |
If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке. |
Inflation was slightly less than required, though the foreign deficit was somewhat larger, and the exchange rate had stabilized under tough external conditions. |
Инфляция была несколько меньше, чем требовалось, хотя внешний дефицит и оказался несколько больше; обменный курс стабилизировался в жестких внешних условиях. |
Exchange 2016 uses Mailbox servers and Edge Transport servers. |
В Exchange 2016 две роли: роль сервера почтовых ящиков и роль пограничного транспортного сервера. |
RoboForex company offers everything you need to trade on foreign exchange market both for beginner and experienced traders. |
Компания RoboForex предлагает всё самое необходимое для ведения торговли на валютном рынке как начинающим, так и опытным трейдерам. |
The archive quota and the issue warning quota for the archive mailbox can’t be changed in Exchange Online. |
Квоту архива и квоту выдачи предупреждения для архивного почтового ящика нельзя изменить в Exchange Online. |
For more information, see Accepted domains in Exchange 2016. |
Дополнительные сведения см. в статье Обслуживаемые домены в Exchange 2016. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice. |
Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение. |
Staying quiet on my paternity in exchange for monthly payouts to her and a college fund for me. |
Не раскрывать, кто мой отец, в обмен на ежемесячные платежи для нее и грант на колледж для меня. |
The girls are gonna try to neuter you with this proposal assignment by encouraging you to sing a sappy ballad, or maybe en cry during it. |
Девчонки попробуют кастрировать вас этим заданием с предложением, поощряя вас спеть слащавую балладу, а может даже и всплакнуть во время неё. |
They would sit at night in their new house, after a day's weariness, and not exchange one word, or the silence would be broken by Kokua bursting suddenly into sobs. |
Проведя унылый день в тоске, они сидели ночью без сна в своем новом доме и не обменивались ни единым словом; лишь рыдания Кокуа порой внезапно нарушали тишину. |
I will; and you shall hear how poor the proposal is,-how trivial-how cramping. |
Хорошо, сейчас вы увидите, какую скромную, будничную и неблагодарную работу я вам предлагаю. |
I worked a proposal up on a permanent infirmary and a camp dump. |
Предлагаю устроить на эти деньги постоянный изолятор и мусорную свалку. |
But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt. |
Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж. |
Would you like to exchange pleasantries on the way? |
Не желаете ли обменяться любезностями по дороге? |
I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea. |
Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины. |
M exchange for providing free televisions for each of the classrooms. |
В обмен на бесплатные телевизоры для каждой классной комнаты. |
A woman in my group gives them away in exchange for frozen casseroles. |
Женщина из моей группы меняет их на замороженные запеканки. |
I've considered your proposal and I've come to a decision. |
я обдумала предложение и принял решение. |
The attack of the telephone exchange is a declaration of war against the working class... what are the POUM up to? |
Нападение на телефонную станцию — это объявление войны рабочему классу... — Что там с ПОУМ? |
Look, what do you want in exchange for the chip? |
Послушайте, чего вы хотите в обмен на чип? |
I wrote to the Marquis accepting his proposal of marriage and requesting that it take place as soon as possible. |
Я написал маркизу, что ты принимаешь его предложение и просил ускорить свадьбу. |
And it was an exchange trip, so we had to be re-exchanged, you know, and this all took place in the cross-Channel ferry, like it does. |
Это был обмен, то есть нас надо было поменять обратно. Знаете, на пароме через Ла-Манш. |
He felt certain that they were the kind of glances people exchange when they cannot laugh at the speaker aloud. |
Он был совершенно уверен, что именно такими взглядами обмениваются люди, не позволяющие себе громко смеяться в присутствии говорящего. |
The basis of alchemy is equivalent exchange. |
В основе алхимии - равноценный обмен. |
You exchange the flagged bills for chips and then the chips for clean money that no one can trace. |
Меняешь меченые купюры на фишки, а потом фишки — на деньги, которые не отследить. |
In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time. |
В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения. |
В обмен на небольшой успех? |
|
Two members of the committee proposed to eliminate the law penalising consensual sodomy, yet their proposal was not supported by other members of the committee. |
Два члена комитета предложили отменить закон, предусматривающий наказание за содомию по обоюдному согласию, однако их предложение не было поддержано другими членами комитета. |
The color of the blazer usually depends on which country or region the exchange student is from. |
Цвет Блейзера обычно зависит от того, из какой страны или региона прибыл студент по обмену. |
In case of a default, the loss of value or units is absorbed equally by all members, which makes it a mutual credit exchange. |
В случае дефолта, потеря стоимости или единиц поглощается в равной степени всеми участниками, что делает его взаимным кредитным обменом. |
It is also possible to investigate both at the same time using an integrated chlorophyll fluorometer and gas exchange system, or by using two separate systems together. |
Можно также исследовать и то и другое одновременно, используя интегрированный хлорофилловый флюорометр и систему газообмена, или используя две отдельные системы вместе. |
The Popular Front initiated the 1936 Blum-Viollette proposal, which was supposed to grant French citizenship to a minority of Algerian Muslims. |
Народный фронт инициировал в 1936 году предложение Блюма-Виолетта, которое должно было предоставить французское гражданство меньшинству алжирских мусульман. |
The leaders of the town did not apologise for this and rejected the proposal. |
Руководители города не извинились за это и отклонили предложение. |
Since I am not following this article, I am not making a formal proposal, leaving it entirely to others to pick up or ignore. |
Поскольку я не следую этой статье, я не делаю официального предложения, оставляя его полностью другим, чтобы они могли принять или проигнорировать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exchange of proposals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exchange of proposals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exchange, of, proposals , а также произношение и транскрипцию к «exchange of proposals». Также, к фразе «exchange of proposals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.