Exchange roles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exchange roles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обмен ролями
Translate

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- roles [noun]

noun: роль



When the Active Directory schema has been extended, Exchange 2007 server roles can be installed on the local computer without ldifde.exe being installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После расширения схемы Active Directory роли сервера Exchange Server 2007 можно будет устанавливать на локальный компьютер без установки средства ldifde.exe.

To make it easier to assign multiple roles to an administrator, Exchange Online includes role groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы упростить назначение администратору нескольких ролей, Exchange Online содержит группы ролей.

Fungi perform an essential role in the decomposition of organic matter and have fundamental roles in nutrient cycling and exchange in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грибы играют существенную роль в разложении органического вещества и играют фундаментальную роль в круговороте питательных веществ и обмене ими в окружающей среде.

Exchange 2007 setup checks to make sure that the transport queues are empty before it removes the roles associated with managing those queues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа установки приложения Exchange 2007 проверяет, чтобы транспортные очереди были пустыми, перед удалением ролей, связанных с управлением этими очередями.

To run Exchange 2016 setup, you need to install various Windows roles and features, .NET Framework 4.5.2 or later, and other required software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы запустить программу установки Exchange 2016, необходимо установить различные роли и компоненты Windows, .NET Framework 4.5.2 или более поздней версии, а также другое необходимое ПО.

The latest Exchange 2013 CU needs to be installed on at least one server running both the Mailbox and Client Access server roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний накопительный пакет обновления для Exchange 2013 нужно установить как минимум на одном сервере с ролями сервера почтовых ящиков и сервера клиентского доступа.

You can't use the EAC to add roles to a role group if you've used the Exchange Management Shell to configure multiple management role scopes or exclusive scopes on the role group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Центра администрирования Exchange невозможно добавлять роли в группу ролей, если для настройки нескольких областей ролей управления или монопольных областей в этой группе ролей использовалась Командная консоль Exchange.

You can't use the EAC to remove roles from a role group if you've used the Exchange Management Shell to configure multiple scopes or exclusive scopes on the role group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Центра администрирования Exchange невозможно удалять роли из группы ролей, если для создания нескольких областей применения или монопольных областей для группы ролей использовалась Командная консоль Exchange.

The full installation option of Windows Server 2012 and Windows Server 2012 R2 must be used for all servers running Exchange 2016 server roles or management tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный вариант установки Windows Server 2012 и Windows Server 2012 R2 должен использоваться для всех серверов с установленными ролями или средствами управления Exchange 2016.

What can the Office 365 admin roles do in Exchange Online, SharePoint Online, and Skype for Business Online?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие возможности есть у администраторов Office 365 в Exchange Online, SharePoint Online и Skype для бизнеса?

Certain admin roles in Office 365 have a corresponding role in Exchange Online, SharePoint Online, and Skype for Business Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определенных ролей администраторов Office 365 есть соответствующая роль в Exchange Online, SharePoint Online и Skype для бизнеса online.

Assigns Role Based Access Control (RBAC) roles to the partner application to authorize it for calling specific Exchange Web Services APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

назначает роли управления доступом на основе ролей (RBAC) партнерскому приложению для его авторизации на вызов определенных API веб-службы Exchange.

Microsoft Exchange setup requires that the local domain be prepared for Exchange Server 2007 before certain server roles can be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для установки Microsoft Exchange перед установкой определенных ролей Exchange Server 2007 необходимо выполнить подготовку локального домена.

Upgrade the computer where you want to install Exchange 2010 server roles to Windows Server 2008 SP2 or a later version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновите систему, в которой будут устанавливаться роли сервера Exchange 2010, до версии Windows Server 2008 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии.

She spent several years playing roles with the Royal Shakespeare Company and at the Royal National Theatre, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела несколько лет, играя роли в Королевской Шекспировской труппе и в Королевском Национальном театре в Лондоне.

She made a deal with Elijah while he was in captivity, tricked you into letting her stay put in exchange for some spells from our mother's grimoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заключила сделку с Элайджей, когда он был в плену, вас обманули, позволяя ей оставаться на месте в обмен на какие-то заклинания из гримуара их матери.

The remaining 30 or so roles, there's no reason why those minor roles can't match or reflect the demography of where the story is taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается оставшихся 30 ролей, непонятно, почему бы им не отразить демографическую ситуацию среды, где разворачивается история.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

Women play a major part in the protection of biological diversity through their many roles and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины играют весьма существенную роль в охране биологического разнообразия в силу большого числа исполняемых ими функций и лежащих на них обязанностей.

His film work included roles well received by critics in The Group, Harry and Tonto and Primary Colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в The Group, Harry and Tonto и Primary Colors.

And what Trantor offers in exchange is not only the promise of a position with high status, considerable power, and money, of course, but also freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Трантор дает не только гарантии дальнейшему высокому положению в обществе, значительной власти, обеспеченности, но и свободу.

Would you like to exchange pleasantries on the way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаете ли обменяться любезностями по дороге?

I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины.

We sometimes meet up and exchange information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы иногда встречаемся, обмениваемся информацией.

The Sepian Commodities Exchange is in chaos... everybody's selling, prices falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сепианской Бирже хаос... все продают, цены падают.

Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники ФБР говорят, что Клейнфелтер сознался в убийстве Ванессы Хиски в обмен на гарантию того, что он не получит наказание за шпионаж.

He's ignoring the Law of Equivalent Exchange!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он игнорирует принцип равного обмена.

It's at the heart of global trading through the stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо в центр мировой торговли через фондовую биржу.

And it was an exchange trip, so we had to be re-exchanged, you know, and this all took place in the cross-Channel ferry, like it does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был обмен, то есть нас надо было поменять обратно. Знаете, на пароме через Ла-Манш.

He did not trouble to ask the Exchange to trace the number. He was fairly sure that the call had been put through from a public telephone box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил не беспокоить телефонную станцию просьбами установить, откуда ему звонили, ибо был почти уверен, что звонок был из автомата.

He felt certain that they were the kind of glances people exchange when they cannot laugh at the speaker aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был совершенно уверен, что именно такими взглядами обмениваются люди, не позволяющие себе громко смеяться в присутствии говорящего.

When are we gonna exchange presents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы обменяемся Рождественскими подарками?

The basis of alchemy is equivalent exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе алхимии - равноценный обмен.

You exchange the flagged bills for chips and then the chips for clean money that no one can trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняешь меченые купюры на фишки, а потом фишки — на деньги, которые не отследить.

In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения.

These enzymes contain more than one subunit and require AdoMet and ATP cofactors for their roles in DNA methylation and restriction digestion , respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ферменты содержат более одной субъединицы и требуют адомет и АТФ кофакторов для их роли в метилировании ДНК и рестрикции пищеварения , соответственно.

Michael Jai White, Byron Minns, Tommy Davidson and Kym Whitley reprise their film roles as Black Dynamite, Bullhorn, Cream Corn and Honeybee, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Джай Уайт, Байрон Миннс, Томми Дэвидсон и Ким Уитли повторяют свои роли в фильмах Черный Динамит, Мегафон, сливочная кукуруза и медовая пчела соответственно.

Except for the goalkeeper, players participate in both offensive and defensive roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением вратаря, игроки участвуют как в атаке, так и в обороне.

Rather, they must be understood in an Indigenous context, as traditional spiritual and social roles held by the person in their Indigenous community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, их следует понимать в контексте коренных народов, как традиционные духовные и социальные роли, которые человек выполняет в своей общине коренных народов.

By 1840, the female academies succeeded in producing a cultivated, well-read female elite ready for their roles as wives and mothers in southern aristocratic society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1840 году женские академии преуспели в создании образованной, хорошо начитанной женской элиты, готовой к роли жен и матерей в Южном аристократическом обществе.

In addition, original stars Farnaby and Howick will return in limited roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оригинальные звезды Фарнаби и Хауик вернутся в ограниченных ролях.

Cross-gender roles and marriage between women has also been recorded in over 30 African societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кросс-гендерные роли и браки между женщинами были также зарегистрированы в более чем 30 африканских обществах.

There are fewer older actresses that get leading roles than young actresses, this promotes the idea that women do not age and that older women are less attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть меньше пожилых актрис, которые получают ведущие роли, чем молодые актрисы, это способствует идее, что женщины не стареют и что пожилые женщины менее привлекательны.

In March 2016, it was confirmed that Sarah Wayne Callies, Amaury Nolasco, Robert Knepper, Rockmond Dunbar and Paul Adelstein would reprise their roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года было подтверждено, что Сара Уэйн Каллис, Амор Ноласко, Роберт Кеппер, Рокмонд Данбар и Пол Адельштейн повторят свои роли.

Some of her opera roles included Titania in A Midsummer's Night Dream, Gilda in Rigoletto, and Violetta in La traviata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ее оперных ролей были Титания в сне в летнюю ночь, Джильда в Риголетто и Виолетта в Травиате.

Ironclads were designed for several roles, including as high seas battleships, coastal defence ships, and long-range cruisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броненосцы были разработаны для нескольких ролей, в том числе в качестве линкоров открытого моря, кораблей береговой обороны и крейсеров дальнего действия.

Many roles for humans in industrial processes presently lie beyond the scope of automation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие роли человека в промышленных процессах в настоящее время выходят за рамки автоматизации.

The dodang-gut is distinguished by giving prominent roles to the female mudang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доданг-Гут отличается тем, что отводит выдающиеся роли самке муданга.

26th Infantry Regiment and a company of Sherman tanks from 745th Tank Battalion played key roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26-й пехотный полк и рота танков Шерман из 745-го танкового батальона играли ключевую роль.

Instead of having the old cast reprise their roles for the new adaptation, the series features an entirely new cast to voice the characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы старый актерский состав повторял свои роли для новой адаптации, в сериале есть совершенно новый актерский состав, чтобы озвучить персонажей.

Reading the play as a satire of gender roles, she sees the speech as the culmination of this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, примеры должны иметь какие-то ссылки на то, почему они находятся в списке.

had hoped, and her film career ended after playing two supporting roles at 20th-Century Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она надеялась, и ее кинокарьера закончилась после того, как она сыграла две второстепенные роли в 20th-Century Fox.

If everyone could take up different roles in some kind of computer networked game, I think it would be really fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы каждый мог взять на себя разные роли в какой-то компьютерной сетевой игре, я думаю, это было бы действительно весело.

One of his biggest roles at Yale was the titular character in the British comedy Trevor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из самых больших его ролей в Йеле был титульный персонаж британской комедии Тревор.

At smaller museums, staff members often fulfill multiple roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольших музеях сотрудники часто выполняют несколько ролей.

She considers herself a feminist and has turned down film roles that she believes are overtly sexualized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает себя феминисткой и отказалась от ролей в кино, которые, по ее мнению, откровенно сексуализированы.

The flapper was an example of the prevailing conceptions of women and their roles during the Roaring 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопушка была примером преобладающих представлений о женщинах и их роли в бурные 1920-е годы.

I have not made any changes, but the second paragraph talking about women's roles in sparta has little to no citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не внес никаких изменений, но второй абзац, говорящий о роли женщин в Спарте, почти не содержит цитат.

Sorel's early career was on the stage; she spent several years on Broadway, playing roles in Take Her, She's Mine and Man and Boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя карьера Сореля была связана с театральной деятельностью; она провела несколько лет на Бродвее, играя роли в фильмах возьми ее, она моя, мужчина и мальчик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exchange roles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exchange roles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exchange, roles , а также произношение и транскрипцию к «exchange roles». Также, к фразе «exchange roles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information