Exchange model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exchange model - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
модель обмена
Translate

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- model [noun]

noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель

verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью

adjective: образцовый, примерный

  • 3-d-plaster model - 3-D-гипсовая модель

  • clay-clay model - глинисто-глиняная модель

  • a generic model - общая модель

  • choice model - выбор модели

  • empirical model - эмпирическая модель

  • representative model - представитель модели

  • model type - тип модели

  • integral model - интегральная модель

  • skeleton model - скелет модели

  • two-level model - двухуровневая модель

  • Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal

    Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical

    Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.



Here Mundell tries to model how exchange rate uncertainty will interfere with the economy; this model is less often cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Манделл пытается смоделировать, как неопределенность обменного курса будет влиять на экономику; эта модель упоминается реже.

Transactional leaders use an exchange model, with rewards being given for good work or positive outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакционные лидеры используют модель обмена, когда вознаграждение дается за хорошую работу или положительные результаты.

Such a model would empower billions of Internet users by making them beneficiaries of a transactional exchange – one that adds value in every direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта схема даст возможность миллиардам пользователей Интернета стать получателями доходов за счет операционного обменаобмена, который добавляет стоимость в любой области деятельности.

Members exchanged orders via telegraph messages and hence the name 'wire service' was used to identify the order exchange business model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники обменивались заказами посредством телеграфных сообщений, и поэтому название телеграфная служба использовалось для идентификации бизнес-модели обмена заказами.

The travel 2.0 model allows users to create their own content and exchange their words through globally interactive features on websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель travel 2.0 позволяет пользователям создавать свой собственный контент и обмениваться словами с помощью глобально интерактивных функций на веб-сайтах.

Thus, it requires not only enough local computing power and memory, but also high bandwidth connections to be able to exchange parameters of the machine learning model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для обмена параметрами модели машинного обучения требуется не только достаточная локальная вычислительная мощность и память, но и высокая пропускная способность соединений.

The pure-exchange OLG model was augmented with the introduction of an aggregate neoclassical production by Peter Diamond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель чистого обмена OLG была дополнена введением совокупного неоклассического производства Питера Даймонда.

In a message-passing model, parallel processes exchange data through passing messages to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В модели передачи сообщений параллельные процессы обмениваются данными посредством передачи сообщений друг другу.

One is the subscription model, in which platforms charge users a small monthly fee in exchange for services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них-это модель подписки, в которой платформы взимают с пользователей небольшую ежемесячную плату в обмен на услуги.

Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах.

In 1908, Ford introduced the Model T car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году на рынок вышел автомобиль Форд T.

Nearing the twentieth century, major industrialist personalities became the new model of the American dream, many beginning lives in the humblest of conditions but later controlling enormous corporations and fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к ХХ веку, основной новой моделью американской мечты стали персоналии промышленников, которые начинали в самых скромных условиях, но позже управляли огромными корпорациями и состояниями.

The model fitting sucks because i don't have a dress to fit on Tina Marie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерка была отстоем, потому что у меня не было готово платье для примерки.

You got a stack of debts that would fill the Cotton Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоими долгами можно наполнить хлопковую биржу.

The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.

In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию.

You can configure this value when you want to specify a virtual directory for Outlook Mobile Access or Exchange ActiveSync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значение можно изменить, если нужно указать виртуальный каталог для приложения Outlook Mobile Access или Exchange ActiveSync.

Pepperstone Financial offers its clients the facility to buy or sell foreign exchange products to manage this risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Пепперстоун Файненшиал» предлагает своим клиентам возможность купить или продать валютные инструменты для управления данным риском.

One way or another, everything associated with Ukraine will affect the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что связано с Украиной, так или иначе будет отражаться на курсах.

In the first, the US reverts to its bad old ways, demanding draconian policy measures by Cuba in exchange for “normal” bilateral economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом США возвращаются к старым недобрым методам, требуя драконовских политических мер со стороны Кубы в обмен на «нормальные» двусторонние экономические отношения.

If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке.

It would, after all, require open financial markets and hurt Chinese export potential by adding significantly to the foreign-exchange value of the yuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь статус резервной валюты потребует открытых финансовых рынков и больно ударит по китайскому экспортному потенциалу, значительно повышая валютную стоимость юаня.

The central bank held $379 billion in foreign exchange and gold as of Feb. 19, up $29 billion from lows touched last April, making Russia the only major emerging market with a gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 19 февраля у Центробанка было 379 миллиардов долларов в виде иностранной валюты и золота. Это на 29 миллиардов больше по сравнению с апрельским минимумом прошлого года. Получается, что Россия — единственный крупный формирующийся рынок, оказавшийся в плюсе.

RoboForex company offers everything you need to trade on foreign exchange market both for beginner and experienced traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания RoboForex предлагает всё самое необходимое для ведения торговли на валютном рынке как начинающим, так и опытным трейдерам.

In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей.

After the Exchange store has 100 RPC operations being processed, it regularly refuses any new connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда число обрабатываемых операций RPC достигает 100, хранилище Exchange обычно отклоняет последующие подключения.

Staying quiet on my paternity in exchange for monthly payouts to her and a college fund for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не раскрывать, кто мой отец, в обмен на ежемесячные платежи для нее и грант на колледж для меня.

If I were to sell you that fabric, we'd have to exchange addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я Вам продам эту ткань, то нужно будет разместить заказ, и нам придется обменяться нашими координатами.

I want the bronze rounds, 5-10 model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу круговую бронзу, модель 5-10.

Their propriety, simplicity, and elegance, would make them the safest model for any young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их благопристойность, изысканность, простоту могла бы смело взять себе за образец любая молодая женщина.

Uh, actually, there was also that exchange student from Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один ученик по обмену из Таиланда.

Congress would allow the fledgling networks free use of taxpayer-owned airwaves in exchange for one public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс разрешил молодым каналам свободно использовать эфир налогоплательщиков в обмен на гос. услугу.

But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж.

Would you like to exchange pleasantries on the way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаете ли обменяться любезностями по дороге?

We had anticipated that by developing a model that was more self-aware, more autonomous, and more human, we could teach it to be the best of what we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предполагали, что разработав модель с более развитым самосознанием, более автономную и гуманную, мы сможем научить её нашим лучшим качествам.

I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины.

Entre nous, said Francon, winking at the model of the capitol, it's a holy mess, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entre nous, - сказал Франкон, подмигнув в направлении макета капитолия, - это страх божий, верно?

M exchange for providing free televisions for each of the classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на бесплатные телевизоры для каждой классной комнаты.

The attack of the telephone exchange is a declaration of war against the working class... what are the POUM up to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение на телефонную станцию — это объявление войны рабочему классу... — Что там с ПОУМ?

The Sepian Commodities Exchange is in chaos... everybody's selling, prices falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сепианской Бирже хаос... все продают, цены падают.

Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом.

And it was an exchange trip, so we had to be re-exchanged, you know, and this all took place in the cross-Channel ferry, like it does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был обмен, то есть нас надо было поменять обратно. Знаете, на пароме через Ла-Манш.

He felt certain that they were the kind of glances people exchange when they cannot laugh at the speaker aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был совершенно уверен, что именно такими взглядами обмениваются люди, не позволяющие себе громко смеяться в присутствии говорящего.

The basis of alchemy is equivalent exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе алхимии - равноценный обмен.

You exchange the flagged bills for chips and then the chips for clean money that no one can trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняешь меченые купюры на фишки, а потом фишки — на деньги, которые не отследить.

In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения.

In exchange for a little success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на небольшой успех?

The frozen gas model describes a special case of a gas that is not in equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель замороженного газа описывает частный случай газа, который не находится в равновесии.

Certain software utilities can model eDRAM caches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые программные утилиты могут моделировать кэш eDRAM.

A model in an off-shoulder single strap dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель в платье с открытыми плечами и одним ремешком.

In 1996, Dugan came out with the Model D-1, a speech-only economy model that did not offer the music system of the Model D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Дуган вышел с моделью D-1, моделью экономики только для речи, которая не предлагала музыкальную систему модели D.

According to the four-stage model of insight, there are four stages to problem solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно четырехступенчатой модели инсайта, существует четыре стадии решения проблем.

The model for the population dynamics is exponential growth when bee broods are available, and exponential decline when no brood is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель динамики популяции представляет собой экспоненциальный рост при наличии пчелиных выводков и экспоненциальный спад при отсутствии выводков.

Thus, coaches are encouraged to increase self-efficacy in athletes through positive feedback and being a model of self-confidence themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тренеры поощряются к повышению самоэффективности у спортсменов через положительную обратную связь и сами являются образцом уверенности в себе.

When the user drags the selected text into a window and releases the mouse button, the exchange of data is done as for the primary selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь перетаскивает выделенный текст в окно и отпускает кнопку мыши, обмен данными происходит так же, как и при первичном выделении.

The Toyota RAV4 was redesigned for the 2006 model year, using an all-new platform and was first unveiled at the 2005 Frankfurt Motor Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota RAV4 была переработана для 2006 модельного года, используя совершенно новую платформу, и впервые была представлена на автосалоне во Франкфурте в 2005 году.

Since they are different bikes, there should be a page of stats just as there is already in the article for the 1987-2007 bike, only for the 2008- model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это разные велосипеды, должна быть страница статистики, как и в статье для велосипеда 1987-2007 годов, только для модели 2008 года.

In contrast, MACS2 identifies the enriched signal by combining the parameter callpeak with other options like 'broad', 'broad cutoff', 'no model' or 'shift'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от MACS2 определяет обогащенный сигнала путем объединения callpeak параметра с другими параметрами, как 'широкий', 'широкий отсечки', 'модель' или 'сдвиг'.

Sensitivity analysis can also be used to identify the redundant species and reactions allowing model reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ чувствительности может также использоваться для выявления избыточных видов и реакций, позволяющих уменьшить модель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exchange model». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exchange model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exchange, model , а также произношение и транскрипцию к «exchange model». Также, к фразе «exchange model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information