Exhibition work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выставка, показ, демонстрация, проявление, стипендия, представление суду, публичный экзамен
adjective: выставочный
scottish exhibition and conference centre - Шотландский выставочный центр и конференц-центр
coming exhibition - Предстоящая выставка
exhibition banners - выставочные баннеры
exhibition exhibited - выставки экспонировались
exhibition swimming - выставка плавание
i will visit a exhibition - я посещу выставку
a memorable exhibition - памятная выставка
big exhibition - большая выставка
exhibition director - директор выставки
subject of the exhibition - Тематика выставки
Синонимы к exhibition: demonstration, (public) display, showcase, presentation, exhibit, exposition, showing, show, display, expression
Антонимы к exhibition: concealment, hiding
Значение exhibition: a public display of works of art or other items of interest, held in an art gallery or museum or at a trade fair.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
stucco work - штукатурная работа
audiovisual work - аудиовизуальный продукт
work up an appetite - возбуждать аппетит
combine work - совмещать работу
group work - групповая работа
be out of work - быть безработным
marvelous work - изумительная работа
work of 1999 - работа 1999
work is handed over - работа передается
work hints - работа подсказки
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
In 2006 an exhibition of Sandra Fisher's work as well as portraits of her by other artists was held at the New York Studio School. |
В 2006 году в нью-йоркской Школе-студии состоялась выставка работ Сандры Фишер, а также ее портретов других художников. |
In 1994, her work was on exhibition in the New Art Scotland show at the Centre for Contemporary Arts and the Aberdeen Art Gallery. |
В 1994 году ее работы были выставлены на выставке New Art Scotland show в Центре Современного Искусства и художественной галерее Абердина. |
Ian Svenonius presented his interview show Soft Focus live from Kutshers and renowned artist Eric White presented an exhibition of his work. |
Ян Свенониус представил свое интервью шоу Soft Focus live от Kutshers, а известный художник Эрик Уайт представил выставку своих работ. |
The students' art is then displayed in an exhibition, and the best art is chosen by a woman known to the students as Madame, who keeps their work in a gallery. |
Затем произведения искусства студентов выставляются на выставке, а лучшее искусство выбирает женщина, известная студентам как мадам, которая держит их работы в галерее. |
Despite the work's commemorative value, no details about its first exhibition are known, and it is not mentioned in any surviving contemporaneous accounts. |
Несмотря на памятную ценность работы, никаких подробностей о ее первой выставке не известно, и она не упоминается ни в одном сохранившемся рассказе современников. |
A large exhibition of his work was held at the John Nelson Bergstrom Art Center and Museum, Neenah, Wisconsin in July 1954. |
Большая выставка его работ была проведена в художественном центре и Музее Джона Нельсона Бергстрома, Нина, штат Висконсин, в июле 1954 года. |
I've been clearing work for the exhibition. |
Я проводил работы по расчистке перед выставкой. |
Since the late 1950s, Etrog's work has been exhibited extensively in solo and group exhibitions across Canada and internationally. |
С конца 1950-х годов работы этрога широко экспонировались на персональных и групповых выставках по всей Канаде и за рубежом. |
Over the course of the yearlong residency, visual artists create a body of work which culminates in an exhibition. |
В течение года пребывания в резиденции художники-визуалисты создают целый комплекс работ, кульминацией которых является выставка. |
A retrospective exhibition of her work was held at the Centre Culturel Thibaud de Champagne, Troyes, in 1977. |
Ретроспективная выставка ее работ состоялась в 1977 году в Центре культуры Тибо де Шампань, Труа. |
The 1906 exhibition of Gauguin's work left Picasso more than ever in this artist's thrall. |
Выставка работ Гогена 1906 года оставила Пикассо более чем когда-либо в плену у этого художника. |
The RIBA staged exhibitions of his work at the Heinz Gallery in 1988 and at the Victoria and Albert Museum between October 2010 and February 2011. |
Риба организовал выставки своих работ в галерее Хайнца в 1988 году и в Музее Виктории и Альберта с октября 2010 года по февраль 2011 года. |
In July 1939, MoMA's new photography section included Levitt's work in its inaugural exhibition. |
В июле 1939 года новая секция фотографии Мома включила работы Левитта в свою первую выставку. |
The studio was an enormous success, with work and exhibitions worldwide for many major companies. |
Это онилартикул, который его, похоже, интересует, и он делает одни и те же правки каждый день, большинство из которых-PoV. |
Its landmark survey of Mike Kelley in 2013 was the largest exhibition of the artist’s work at the time. |
Ее знаковым обзором Майка Келли в 2013 году стала крупнейшая в то время выставка работ художника. |
The first exhibition in the U.S. devoted exclusively to Mancini's work was at the Philadelphia Museum of Art, October 20, 2007 – January 20, 2008. |
Первая выставка в США, посвященная исключительно творчеству Манчини, состоялась в Филадельфийском Музее искусств 20 октября 2007 года-20 января 2008 года. |
Duchamp submitted the work to appear with the Cubists at the 28th exhibition of the Société des Artistes Indépendants, Paris, 25 March through 16 May 1912. |
Дюшан представил работу, чтобы она появилась вместе с кубистами на 28-й выставке Общества независимых художников, Париж, 25 марта-16 мая 1912 года. |
A late summer 2013 exhibition in London at the P21 Gallery showed some of this work, which had to be smuggled out of Syria. |
В конце лета 2013 года на выставке в Лондоне в галерее P21 были представлены некоторые из этих работ, которые должны были быть вывезены контрабандой из Сирии. |
Он начал выставлять свои работы в 1950-х годах. |
|
Her work was the focus of a solo exhibition at the Tate Britain in 2004. |
Ее работы были в центре внимания персональной выставки в Британском музее Тейт в 2004 году. |
His work has attempted to expand the definition and context of exhibition making. |
В своей работе он попытался расширить определение и контекст создания выставок. |
They became renowned for their work winning several medals and exhibiting at the Great Exhibition of 1862. |
Они прославились своими работами, завоевав несколько медалей и выставившись на Большой выставке 1862 года. |
Wright is an accomplished painter, who had an exhibition of his work displayed at Chats Palace, Homerton, London. |
Райт-талантливый художник, его работы были выставлены на выставке в Чатс-Паласе, Хомертон, Лондон. |
This and the exhibitions in Dresden, Hamburg-Altona and Aschaffenburg marked the beginning of a broader reception of the artist's work and fate. |
Это и выставки в Дрездене, Гамбурге-Альтоне и Ашаффенбурге положили начало более широкому восприятию творчества и судьбы художника. |
Subsequently, the work Eating a Koran, was bought by a Danish collector and donated to the Krudttønden for the permanent exhibition. |
Впоследствии произведение, содержащее Коран, было куплено датским коллекционером и передано в дар Крудттендену для постоянной экспозиции. |
An early exhibition of his work came through the Society of Scottish Artists. |
Ранняя выставка его работ прошла через общество шотландских художников. |
Gibson's work has been exhibited in more than fifty one-woman exhibitions. |
Работы Гибсона выставлялись более чем на пятидесяти выставках с участием одной женщины. |
During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged. |
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови. |
After exhibiting his work in several galleries in the late 1950s, he began to receive recognition as an influential and controversial artist. |
Выставив свои работы в нескольких галереях в конце 1950-х годов, он начал получать признание как влиятельный и противоречивый художник. |
As soon as he arrived home, Etty began to work on ensuring he had at least one picture ready for the 1824 Summer Exhibition. |
Как только он вернулся домой, Этти начала работать над тем, чтобы у него была хотя бы одна картина, готовая к летней выставке 1824 года. |
The sculptures inside the exhibition ground takes 15,000 workers to work for 16 days. |
Скульптуры внутри выставочной площадки принимают 15 000 рабочих для работы в течение 16 дней. |
Until 1960, Tokiwa presented her work in several exhibitions, at least once together with Hisae Imai. |
До 1960 года Токива представляла свои работы на нескольких выставках, по крайней мере один раз вместе с Хисае Имаи. |
Blampied’s prints were first shown at an exhibition of students’ work in March 1914, where his etching of an ox cart was noted by the correspondent of The Times. |
Гравюры блэмпиеда впервые были показаны на выставке студенческих работ в марте 1914 года, где его гравюра с воловьей повозкой была отмечена корреспондентом Таймс. |
Pissarro is the only artist to have shown his work at all eight Paris Impressionist exhibitions, from 1874 to 1886. |
Писсарро-единственный художник, показавший свои работы на всех восьми парижских выставках импрессионистов с 1874 по 1886 год. |
To show that his reputation was undamaged, Hone organised a one-man retrospective in London, the first such solo exhibition of an artist's work. |
Чтобы показать, что его репутация не пострадала, Хон организовал в Лондоне персональную ретроспективу-первую такую персональную выставку работ художника. |
This list was compiled by Seymour Slive in 1970−1974 who also wrote an exhibition catalogue in 1989 and produced an update to his catalog raisonné work in 2014. |
Этот список был составлен Сеймуром Слайвом в 1970-1974 годах, который также написал каталог выставки в 1989 году и выпустил обновление своего каталога raisonné work в 2014 году. |
Reed Nolan undertook much of the work of promoting and organising her husband's exhibitions. |
Рид Нолан взяла на себя большую часть работы по продвижению и организации выставок своего мужа. |
The most successful painters of the day worked either through commissions or through large public exhibitions of their own work. |
Самые успешные художники того времени работали либо через комиссионные, либо через крупные публичные выставки своих собственных работ. |
A solo exhibition of her work, surveying the last ten years of her practice, is currently on view at Artspace in New Haven. |
Персональная выставка ее работ, охватывающая последние десять лет ее практики, в настоящее время находится на выставке Artspace в Нью-Хейвене. |
His work has been the subject of numerous exhibitions and a symposium in Australia. |
Его работы были предметом многочисленных выставок и симпозиумов в Австралии. |
Azcona documented all these situations of confrontation and included them in the exhibitions of the work. |
Аскона задокументировала все эти ситуации противостояния и включила их в экспозицию своей работы. |
He went to an exhibition of work by Francis Davison, staged by Julian Spalding at the Hayward Gallery in 1983. |
Он отправился на выставку работ Фрэнсиса Дэвисона, поставленную Джулианом Сполдингом в галерее Хейворд в 1983 году. |
Well, said Keating, I couldn't quite work it to ask her to lunch, but she's coming to Mawson's exhibition with me day after tomorrow. |
Ну знаешь, - сказал Китинг, - у меня пороху не хватит так сразу пригласить её на обед, но послезавтра она идёт со мной на выставку Моусона. |
From December 2005 to June 2006, an exhibition of her work was on display at the National Gallery of Ireland. |
С декабря 2005 по июнь 2006 года в Национальной галерее Ирландии проходила выставка ее работ. |
In 1943, Hugo's work was included in Peggy Guggenheim's show Exhibition by 31 Women at the Art of This Century gallery in New York. |
В 1943 году работы Хьюго были включены в экспозицию выставки Пегги Гуггенхайм 31 женщина в галерее Искусство этого века в Нью-Йорке. |
Next, video recorders work by recording an image several times a second — also exhibiting wave properties. |
Далее, видеомагнитофоны работают, записывая изображение несколько раз в секунду — также проявляя волновые свойства. |
Along with Banksy, Dmote, and others Fairey created work at a warehouse exhibition in Alexandria, Sydney, for Semi-Permanent in 2003. |
Вместе с Бэнкси, Дмотом и другими Фэйри создал работу на складской выставке в Александрии, Сидней, для Полупостоянства в 2003 году. |
An exhibition of Goldin's work was censored in Brazil, two months before opening, due to its sexually explicit nature. |
Выставка работ Голдина была подвергнута цензуре в Бразилии за два месяца до открытия из-за ее откровенного сексуального характера. |
His work was more widely shown outside the United States, and he had major exhibitions in Japan and Europe. |
Его работы стали более широко демонстрироваться за пределами Соединенных Штатов, и у него были крупные выставки в Японии и Европе. |
Don't Look Now is particularly indebted to Alfred Hitchcock, exhibiting several characteristics of the director's work. |
Не смотрите теперь особенно в долгу перед Альфредом Хичкоком, демонстрируя несколько характерных черт режиссерской работы. |
Giles seems confident that the treatments are gonna work. |
Джайлз, похоже, уверен, что лечение сработает. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism. |
В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями. |
Because this is a college seminar, and that's how college seminars work. |
Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают. |
This haunting exhibition is Belfast-born Kavanagh's most personal yet, drawing heavily on her own traumatic childhood. |
В этой экспозиции Кива Кавана из Белфаста делится со зрителем личными переживаниями, приоткрывая дверь в мир своего детства, полного комплексов и травм. |
И сегодня открытие выставки его работ... |
|
Leela, I'm no doctor, but I'm afraid you be exhibiting symptoms of illin'. |
Лила, я не врач, но боюсь у тебя проявляются нездоровые симптомы. |
In the 1930s, they created a humanoid robot known as Elektro for exhibition purposes, including the 1939 and 1940 World's Fairs. |
В 1930-х годах они создали гуманоидного робота, известного как электро, для выставочных целей, включая Всемирные ярмарки 1939 и 1940 годов. |
The Museum of the City of New York dedicated an exhibition to Cecil Beaton from October 2011 to April 2012. |
Музей города Нью-Йорка посвятил выставку Сесилу Битону с октября 2011 по апрель 2012 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhibition work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhibition work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhibition, work , а также произношение и транскрипцию к «exhibition work». Также, к фразе «exhibition work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.