Explosive issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Explosive issue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взрывоопасный вопрос
Translate

- explosive [adjective]

noun: взрывчатое вещество, взрывчатка, взрывной согласный

adjective: взрывной, взрывчатый, разрывной, вспыльчивый

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать



Although the case concerned the explosive issue of slavery, it initially received relatively little attention from the press and from the justices themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это дело касалось взрывоопасной проблемы рабства, оно первоначально привлекло относительно мало внимания со стороны прессы и самих судей.

Perhaps a revision is in order, but I'm not foolhardy enough to make bold edits on such an explosive issue without discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, правка и нужна, но я не настолько безрассуден, чтобы делать смелые правки по такому взрывоопасному вопросу без обсуждения.

Interesting discussion and good to see cool tempers on both sides of a potentially explosive issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть исполнительный директор Шинн Фейн разошлет копии правил главным людям в местных комитетах Северного Роскоммона.

While the explosive nature of the article in ecclesiastical circles might have been predicted, the secular press turned the issue into front page news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя взрывной характер статьи в церковных кругах можно было предвидеть, светская пресса превратила ее в первую полосу новостей.

Our buddy here was poisoned by RDX, which is a primary component of C-4 explosive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш приятель отравился гексогеном, главным компонентом С-4.

A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки.

Explosive allegations concerning Governor Bill Wagner's past emerged today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась скандальная информация касательно прежней жизни губернатора Билла Вагнера.

The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия.

Death in detention was an issue of great concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных.

The view was expressed that the issue of space debris should also be considered by the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что проблема космического мусора должна быть рассмотрена также Юридическим подкомитетом.

A variety of equipment and materials, such as sampling and detection equipment, explosive ordnance disposal equipment and decontamination equipment were provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предоставлены разнообразные виды оборудования и материалов, такие, как оборудование для взятия проб и обнаружения, оборудование для обезвреживания боеприпасов взрывного действия и дезактивационное оборудование.

Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему.

Pepperstone Financial to know about any problems or concerns you may have with our services so we can take steps to resolve the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщайте «Пепперстоун Файненшиал» о любых проблемах и беспокойствах, связанных с нашими услугами, чтобы мы могли принять соответствующие меры по их устранению.

It's a recently developed next generation fuel air explosive device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это недавняя разработка следующего поколения взрывчатка на основе авиационного топлива.

Expert in explosives, bomb disposal, specialized in field nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт в области взрывчатки, обезвреживания бомб. Специализируется на тактическом ядерном оружии.

Uh, well, you know, a lot of people read it that way, but i just thought it was the manifestation of his larger issue, which was how do you reconcile

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, ну, ты знаешь, много людей прочитали это так... но я только что думал, что это манифестация, его большей проблемы, которая была, как вы припоминаете

I was just clarifying the bed issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто прояснила проблему со сном.

You mean besides the fact that the bomber is partial to detonating explosives at 20 minutes after the hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, тот факт, что это бомба частично сдетонировала через 20 минут после указанного часа?

Rarely in any time does an issue lay bare the secret heart of America itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редко бывает, что одна проблема обнажает тайное нутро Америки как таковой.

Of course this is a university issue. There's a code of ethics and an honor code and he violated them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь он грубо нарушил... и кодекс поведения в университете и кодекс чести.

That's a conductor, mate... used in place of C-4 explosive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проводник, приятель... используется при закладке взрывчатки С-4.

I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья.

Vehicles will be searched for explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины будут проверяться на взрывчатку.

It may be the last-ever issue, but we go out in a blaze of rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно это будет последний выпуск, но мы выпустим гнев.

The gold will not be an issue, but they'll be reluctant to trust you with the power of the Lumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото не проблема, но они вряд ли доверят Вам силу Люмен.

So some kind of standard-issue uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, это какая-то стандартная униформа.

What I've just injected into your sinus is an explosive charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я сейчас тебе ввел в носовые пазухи, является взрывным зарядом.

My team and I have enough explosive charges to accomplish that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей команды достаточно взрывчатки, чтобы сделать это.

The maintenance man put the explosives on board?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиатехник пронес взрывчатку на борт?

I've got the Eye, and a pound of very powerful explosive stuck to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня Глаз и к нему присоединен большой кусок взрывчатки.

There's only one important issue today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь одно сегодня важно.

Therefore, the most important issue at hand is the intelligent management of the Earth's resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому самой главной проблемой сейчас является разумное управление ресурсами Земли.

Pushing the gadget to the brink of an explosive chain reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевод устройства на грань взрывной цепной реакции.

Excuse me, Mr. Ackerman, but the issue in Katz was whether public telephones could be tapped without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, м-р Акерман, но в деле Катс речь шла об общественных телефонах, которые прослушивались без ордера.

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

I think you're derailing our session to avoid dealing with the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы срываете наш сеанс, чтобы не обсуждать свою проблему.

No. Consensus has stated on the talk page that this not be an issue in judging the GA, but you are welcome to add the drama/theater to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

№ Консенсус заявил на странице обсуждения, что это не проблема в оценке GA, но вы можете добавить драму/театр в статью.

However, I am still not sure what to do about the issue of the sock puppet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я до сих пор не знаю, что делать с вопросом о кукле-носке.

The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комикс является продолжением более раннего выпуска сна в летнюю ночь.

Flash powders even within intended usages often release explosive force of deadly capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пороховые вспышки даже в пределах предполагаемого использования часто высвобождают взрывчатую силу смертельной мощности.

They were dropped from aircraft in containers the same size as a 500 kg bomb and were dispersed by a small explosive charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сбрасывались с самолетов в контейнерах размером с 500-килограммовую бомбу и рассеивались небольшим зарядом взрывчатого вещества.

As of 2015, some CM11 tanks are observed to be upgraded with explosive reactive armor around the turret and hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год некоторые танки CM11 были модернизированы с помощью взрывной реактивной брони вокруг башни и корпуса.

Ho Feng-Shan the Chinese Consul-General in Vienna in 1939, defied orders from the Chinese ambassador in Berlin to issue Jews with visas for Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хо Фэн-Шань, Генеральный консул Китая в Вене в 1939 году, не подчинился приказу китайского посла в Берлине выдавать евреям визы в Шанхай.

Additionally, the former paymaster at Trawniki, Heinrich Schaefer, stated in a deposition that such cards were standard issue at Trawniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бывший казначей Траники, Генрих Шефер, заявил в своем показании, что такие карты были стандартной эмиссией в Траники.

Throughout the process, rescuers set off explosives to create holes in the ship's hull to reach previously inaccessible areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего процесса спасатели запускали взрывчатку, чтобы создать дыры в корпусе корабля, чтобы достичь ранее недоступных районов.

After reviewing a wikibook on thermite synthesis, I think I may have my answer, but the question is, is such a reaction simply incendiary or explosive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрев викибук по термитному синтезу, я думаю, что у меня есть ответ, но вопрос в том, является ли такая реакция просто зажигательной или взрывной?

When their parents are told, both sets naturally react explosively; Abel goes so far as to slap the daughter he had raised with great affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда их родителям говорят об этом, обе пары естественно реагируют взрывно; Авель заходит так далеко, что дает пощечину дочери, которую он вырастил с большой любовью.

Extensive testing showed that in its resistance to projectiles and explosives, pykrete was weight for weight as good as concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширные испытания показали, что по своей стойкости к снарядам и взрывчатым веществам пикрит весил столько же, сколько и бетон.

In this mining method, explosives are first used in order to break through the surface or overburden, of the mining area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом способе добычи взрывчатые вещества сначала используются для того, чтобы пробить поверхность или вскрышную породу в районе добычи.

He was doing this, in July 1915, when a train to Anatolia was found to contain weapons and explosives hidden among medicines and bandages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимался этим в июле 1915 года, когда в поезде, следовавшем в Анатолию, было обнаружено оружие и взрывчатка, спрятанные среди медикаментов и бинтов.

His pile of explosives and bombs, meant to launch the rocket, would have killed her instead, and Superman had to shield her when Bizarro threw the launch switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его груда взрывчатки и бомб, предназначенная для запуска ракеты, убила бы ее вместо этого, и Супермену пришлось прикрывать ее, когда Бизарро нажал кнопку запуска.

Contaminants such as metals, pesticides, solvents, explosives, and crude oil and its derivatives, have been mitigated in phytoremediation projects worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязняющие вещества, такие как металлы, пестициды, растворители, взрывчатые вещества, сырая нефть и ее производные, были смягчены в проектах фиторемедиации по всему миру.

Sufficient spacing between adjacent stacks of explosive materials has to be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать достаточное расстояние между соседними штабелями взрывчатых веществ.

The spread of shock waves can be hindered by placing relief holes – drilled holes without explosive charges – between the blastholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ударных волн может быть затруднено путем размещения между взрывными отверстиями рельефных отверстий – просверленных отверстий без взрывных зарядов.

When they are assigned to destroy explosives, James returns to the detonation site to pick up his gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда им поручают уничтожить взрывчатку, Джеймс возвращается на место взрыва, чтобы забрать свои перчатки.

On 3 October, the stern half was scuttled in deep water using explosive charges laid by the salvage vessel RFA Salventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 октября кормовая часть была затоплена в глубокой воде с помощью взрывных зарядов, заложенных спасательным судном RFA Salventure.

Substances and articles which are classified as explosives but which present no significant hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещества и изделия, которые классифицируются как взрывчатые вещества, но не представляют существенной опасности.

Despite its effectiveness, many artillerymen were reluctant to use solid shot, preferring the explosive types of ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою эффективность, многие артиллеристы неохотно использовали твердую дробь, предпочитая взрывоопасные типы боеприпасов.

An explosive mixture of picric acid and dinitrophenol or picric acid and hexanitrodiphenylamine in a ratio of 70/30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывоопасная смесь пикриновой кислоты и динитрофенола или пикриновой кислоты и гексанитродифениламина в соотношении 70/30.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explosive issue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explosive issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explosive, issue , а также произношение и транскрипцию к «explosive issue». Также, к фразе «explosive issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information