Extend volume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продлить, расширять, продлевать, простираться, распространять, оказывать, продолжать, удлинять, вытягивать, вытягиваться
extend filter - расширяемый фильтр
does extend - распространяется
to extend the module - расширение модуля
extend vacation - продлить отпуск
extend his contract - продлить контракт
decided to extend the mandate - принято решение о продлении мандата
i would like to extend - я хотел бы выразить
has decided to extend - решил продлить
extend its authority - расширить свои полномочия
extend our greetings - расширить наши приветствия
Синонимы к extend: enlarge, increase, widen, lengthen, make larger, broaden, make bigger, expand, carry on, continue
Антонимы к extend: reduce, lessen
Значение extend: cause to cover a larger area; make longer or wider.
noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток
adjective: объемный, крупномасштабный
volume unit of measure - единица измерения объема
volume realized - объем понял
variable air volume - с переменным объемом воздуха
total output volume - Общий объем выпуска
good volume - хороший объем
timber volume - объем древесины
tumor volume - объем опухоли
particle volume - объем частицы
weight and volume - вес и объем
volume of cases - Объем случаев
Синонимы к volume: publication, almanac, tome, manual, title, hardback, paperback, compendium, book, mass
Антонимы к volume: flat, particle, bit
Значение volume: a book forming part of a work or series.
Beyond this is the corona, a volume of super-heated plasma that can extend outward to several million kilometres. |
За ней находится корона, объем сверхнагретой плазмы, которая может распространяться наружу на несколько миллионов километров. |
The volume component of UE activity is measured by dividing the nominal value of a given series by an appropriate price index. |
Компонент объема деятельности ТЭ измеряется путем деления номинального значения какого-то ряда на соответствующий индекс цен. |
In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day. |
Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток. |
On behalf of the Republic of Turkey, I extend to you a warm welcome. |
От имени Турецкой Республики хотел бы тепло поприветствовать вас. |
These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication. |
Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей. |
Then I can extend the incision and use the perispinal muscles as my posterior medial margin. |
Тогда я смогу увеличить надрез и использовать периспиральные мускулы в качестве заднего медиального края. |
The design year is required to check that the design is appropriate for the forecast volume of traffic. |
Расчетный год требуется для проверки соответствия планов прогнозируемому объему перевозок. |
Listen, news wants me to extend the trip. |
Слушай, служба новостей хочет, чтобы я расширила маршрут поездки. |
In addition to the trial activities, the Trial Chambers have ruled on a large volume of pre-trial and interlocutory motions. |
Помимо разбирательств судебные камеры вынесли решения по значительному числу досудебных и промежуточных ходатайств. |
Some even host “mapping parties,” at which communities gather around computers, in schoolyards or church halls, to add layers of detail that extend beyond topography. |
Некоторые люди даже проводят «картографические вечеринки», на которых собираются их знакомые, на школьных дворах или в церковных залах, чтобы добавить слои подробностей помимо топографии. |
In most cities examined in the report, those benefits only extend to low- and middle-class residents. |
Как выяснили авторы доклада, в большинстве изученных городов выгоды от системы скоростного автобусного транспорта распространяются только на представителей низших и среднего классов. |
The high volume of dried blood on the victim's clothing indicates that he bled out from a penetrating trauma to one of the major blood vessels. |
Большое количество подсохшей крови на одежде жертвы указывают на то, что он истек кровью от проникающего ранения, задевшего один из крупнейших кровяных сосудов. |
The prohibition does not extend to us, does it? |
На нас этот запрет не распространяется, не так ли? |
Tonight not only are we celebrating the culmination of 20 years of effort and real dedication which has allowed the Favraux Bank to prosper and extend its activities to most branches of industry |
Сегодня мы отмечаем не только результат двадцати лет самоотверженного труда благодаря которому Банк Фавро добился впечатляющих успехов, в сфере деятельности банка большинство отраслей промышленности. |
No great and enduring volume can ever be written on the flea, though many there be who have tried it. |
Ни один великий и долговечный труд не может быть написан о блохе, хотя немало было на свете людей, которые пытались это сделать. |
However, we have been requested by the police departments of several European countries to extend our cooperation. |
Однако, полиция многих стран требует от нас существенного расширения нашего сотрудничества. |
He picked a red-covered volume from a line of books of reference beside the mantelpiece. |
Он взял с полки толстую книгу в красном переплете, стоявшую в ряду с другими справочниками. |
Please extend my thanks to the Committee for their flexibility. |
Пожалуйста, выразите мою благодарность Комитету за их уступки. |
However, they didn't extend this to Justine, who would have been flabbergasted by it anyway. |
Однако они не считали нужным заверять в этом и Джастину - она бы только изумилась. |
I desperately need some volume. |
Мне нужен хоть какой-то объём. |
Because the crown was irregularly shaped, there was no way to mathematically determine its volume. |
Поскольку корона была неправильной формы, не было математического способа определить её объем. |
Международный суд отказался предоставить неприкосновенность полковнику Аль-Гази. |
|
And so we built telescopes that were able to extend our senses beyond the horizon and showed us a universe that's billions of years old and contains trillions of stars and galaxies. |
И мы построили телескопы, благодаря которым границы нашего восприятия простерлись далеко за горизонт, показав нам вселенную, возрастом в миллиарды лет, содержащую триллионы звезд и галактик. |
Чуть не забыл... примите наилучшие пожелания... от Уильяма Бакстера! |
|
What then remains? nothing but to take hold of the whales bodily, in their entire liberal volume, and boldly sort them that way. |
Что же остается? Остается только брать китов целиком, во весь рост, во всем их исполинском объеме и смело приниматься за сортировку. |
So if I extend the incident lines,the point of intersection is here. |
И так, если провести линии от мест повреждения, точка пересечения будет здесь. |
В этом случае отношение поверхности к объему уже составляет 6 к одному. |
|
With the proper proportions, we may be able to extend life for those who have the virus exponentially longer. |
С правильной пропорцией мы сможем продлить жизнь, чтобы организм пациента успел перебороть вирус |
You see, when people are watching television, they control the volume. |
Понимаешь, когда люди смотрят телевизор, они регулируют громкость. |
Наш Центр по Предотвращению Преступлений собирается расширить радиус слежки еще шесть блоков. |
|
Hold it out, like this, taking care to extend the arm to create a graceful line from the wrist to the shoulder. |
Держи её вот так, не забывая так вытягивать руку, чтобы получалась грациозная линия от запястья к плечу. |
Can you turn up the volume on that one? |
Можно на телевизоре добавить громкость? |
Which leads me to extend an apology to Nick, a Grimm, who taught me that this world does move in mysterious ways. |
И в продолжение, прошу прощения у Ника, Гримма, который научил меня тому, что мир меняется непостижимым образом. |
I will extend my stay in Rome. |
Я продлю своё пребывание в Риме. |
Sloane returned to England in 1689 with over eight hundred specimens of plants, which were live or mounted on heavy paper in an eight-volume herbarium. |
Слоун вернулся в Англию в 1689 году с более чем восьмьюстами образцами растений, которые были живыми или помещенными на плотной бумаге в восьмитомном гербарии. |
Though the terms of its service were to extend to Europe, it remained in Scotland. |
Хотя условия его службы должны были распространяться на Европу, он оставался в Шотландии. |
Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable. |
Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны. |
The advantages that colleges offer legacy students extend well beyond admission preferences. |
Преимущества, которые колледжи предлагают студентам-наследникам, выходят далеко за рамки предпочтений при поступлении. |
Through the use of cavaliers, a greater volume of fire can be obtained, but its great height also makes it an easy target for a besieger's guns. |
Благодаря использованию кавалеристов можно получить больший объем огня, но его большая высота также делает его легкой мишенью для осаждающих орудий. |
On a related note, I've filed a bug requesting that we extend the ability to hide/unhide posts to all autoconfirmed editors, not just sysops. |
На соответствующую записку, Я подал ошибка с просьбой продлить возможность Скрыть/показать сообщения ко всем подтвержденным редакторов, а не только сисопы. |
Operating at lower flows will extend the life of the pipeline as well as increasing profit for its owners. |
Работа на более низких потоках продлит срок службы трубопровода, а также увеличит прибыль для его владельцев. |
Extend the width of the map text cell so the collapsible section within the map does not break. |
Увеличьте ширину текстовой ячейки Карты, чтобы разборная секция внутри карты не разрывалась. |
Following the lead set by Jimi Hendrix, Cream and The Who, early heavy metal acts such as Blue Cheer set new benchmarks for volume. |
Следуя примеру Джими Хендрикса, Cream и The Who, ранние хэви-метал-группы, такие как Blue Cheer, установили новые ориентиры для объема. |
However, frameworks smooth over inconsistencies between Web browsers and extend the functionality available to developers. |
Однако фреймворки сглаживают несоответствия между веб-браузерами и расширяют функциональность, доступную разработчикам. |
This volume change has been observed in pollen grains and pine cone scales. |
Это изменение объема наблюдалось в пыльцевых зернах и чешуе сосновой шишки. |
Длинные бакенбарды доходят до середины ушного отверстия. |
|
These commodities provided a lower profit margin and therefore required a larger sales volume to generate the same amount of revenue. |
Эти товары обеспечивали более низкую маржу прибыли и, следовательно, требовали большего объема продаж для получения той же суммы дохода. |
The first volume appeared in 1872, and the biography was completed in 1874. |
Первый том появился в 1872 году, а биография была завершена в 1874 году. |
This resulted in the first pot being labelled with Volume 1 in instead of the later Volume label. |
Это привело к тому, что первый горшок был помечен меткой Тома 1 вместо более поздней метки тома. |
This is a list of the 20 largest automotive manufacturers, ranked by their production volume in 2004. |
Это список из 20 крупнейших автопроизводителей, ранжированных по объему их производства в 2004 году. |
The Architectural Association established a School of Handicraft and Design to extend its training scheme. |
Архитектурная Ассоциация создала школу ремесел и дизайна, чтобы расширить свою учебную программу. |
It represents a list of entries that map to each cluster on the volume. |
Он представляет собой список записей, которые сопоставляются с каждым кластером на томе. |
The fact that Ptolemy did not represent an eastern coast of Asia made it admissible for Behaim to extend that continent far to the east. |
Тот факт, что Птолемей не представлял восточного побережья Азии, позволял Бехаиму расширить этот континент далеко на восток. |
Also, it was equipped with a multi-use sheet and bed that can extend the bed to defeat the passenger seat and the center seat. |
Кроме того, он был оснащен многоцелевой простыней и кроватью, которая может расширить кровать, чтобы победить пассажирское сиденье и центральное сиденье. |
The masque was also, apparently, sometimes bound and sold as a separate volume. |
Маска также, по-видимому, иногда переплеталась и продавалась как отдельный том. |
I'm going to extend the article, polish the formatting and cite sources at the end as soon as possible. |
Я собираюсь расширить статью, отполировать форматирование и привести источники в конце как можно скорее. |
Radial streets extend outward from a defined centre of military, communal or spiritual power. |
Радиальные улицы простираются наружу от определенного центра военной, общинной или духовной власти. |
Saudi Arabia and Iran have sought to extend their influence in Bahrain for decades. |
Саудовская Аравия и Иран десятилетиями стремились расширить свое влияние в Бахрейне. |
It was an addition to the volume and probably inserted by the publisher. |
Это было дополнение к тому изданию, которое, вероятно, было вставлено издателем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extend volume».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extend volume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extend, volume , а также произношение и транскрипцию к «extend volume». Также, к фразе «extend volume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.