Extended building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: длительный, продленный, вытянутый, распространенный, протяженный, растянутый, продолженный, протянутый, обширный, разогнутый
extended defect - протяженный дефект
extended product - расширенный продукт
extended for additional months - продлен еще месяцев
extended variant - расширенный вариант
extended reservation - расширенная оговорка
extended periods - длительные периоды
extended set - расширенный набор
extended durability - дополнительная прочность
it shall be extended - он должен быть продлен
analytically extended - аналитически продолжается
Синонимы к extended: long-drawn-out, marathon, strung out, prolonged, long-lasting, spun out, lengthy, protracted, dragged out, long
Антонимы к extended: reduce, lessen
Значение extended: made larger; enlarged.
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
adjective: строительный, строящий
office building - офисное здание
building details - детали строительные
building placed - здание размещены
building of citizenship - строительство гражданства
any building - любое здание
company building - строительная компания
steadily building - неуклонно строительство
building survey - здание обследования
kind of building - вид здания
building a query - построения запроса
Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication
Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
The dining hall and kitchen extended from the main building. |
Столовая и кухня тянулись от главного здания. |
The works was extended in 2016, by building additional facilities in the adjacent Wellington Dock as part of a £200 million upgrade. |
Работы были продлены в 2016 году, построив дополнительные объекты в соседнем доке Веллингтона в рамках модернизации на 200 миллионов фунтов стерлингов. |
The federalist style building became the novitiate and the building was extended to the south and east to house the juniorate. |
Здание в стиле федерализма стало новициатом, и здание было расширено на юг и восток, чтобы разместить юниорат. |
After World War 2 the building was extended and became the Gillett Centre for students’ recreation and sports. |
После Второй мировой войны здание было расширено и стало центром отдыха и спорта студентов Gillett. |
Ulrich von Ensingen, architect of the towers at the Ulm Minster and the Strasbourg Cathedral, extended the building from 1421. |
Ульрих фон Энсинген, архитектор башен Ульмского собора и Страсбургского собора, расширил здание с 1421 года. |
Firefighters said inside the building they lacked sufficient 'extended duration' breathing apparatus. |
Пожарные заявили, что внутри здания им не хватало достаточного длительного дыхательного аппарата. |
They illegally extended into the space for the building's parking and is using that part for a kitchen. |
Они незаконно урезали площадь парковки и за счёт этого увеличили кухню. |
This was the beginning of a building tradition that extended into the 1930s along Florida's Atlantic Coast. |
Это было началом строительной традиции, которая распространилась в 1930-х годах вдоль Атлантического побережья Флориды. |
The method here can be extended to generate sample paths of several variables, where the normal variables building up the sample paths are appropriately correlated. |
Метод здесь может быть расширен для генерации выборочных путей нескольких переменных, где нормальные переменные, формирующие выборочные пути, соответствующим образом коррелированы. |
It was not wide but it extended far back into the J. C. Stock Building. |
Он был нешироким, но простирался далеко в глубь здания Джей-Си Сток-билдинг. |
Two further sections, which extended the building by four art galleries and four museum galleries, were added by 1889. |
К 1889 году были добавлены еще две секции, которые расширили здание на четыре художественные галереи и четыре музейные галереи. |
Baker Street was later extended, and in 1932 the Abbey National Building Society moved into premises at 219–229 Baker Street. |
Позже Бейкер-Стрит была расширена, и в 1932 году Национальное строительное общество аббатства переехало в помещение по адресу Бейкер-стрит, 219-229. |
A new building was erected on Museum Street in 1927, and this is still the library today; it was extended in 1934 and 1938. |
Новое здание было возведено на Музейной улице в 1927 году, и это до сих пор библиотека; она была расширена в 1934 и 1938 годах. |
This building extended nearly up to the end of the plot and abutted the buildings of the Lithuanian castle. |
Это здание простиралось почти до самого конца участка и примыкало к зданиям литовского замка. |
The old building is planned to be torn down in the future when the new terminal is extended. |
Старое здание планируется снести в будущем, когда будет расширен новый терминал. |
From this central point two long corridors extended the whole length of the building, from which all the bedrooms opened. |
Оттуда вдоль всего здания тянулись два длинных коридора, куда выходили все спальни. |
We fully agree with the Secretary-General that more effort must be put into capacity-building and training. |
Мы полностью согласны с Генеральным секретарем, который полагает, что необходимо прилагать больше усилий для укрепления потенциала и совершенствования подготовки персонала. |
I want to talk to you about how we're building practice swings like this in medicine. |
И я хочу рассказать, как мы делаем подобные тренировочные замахи в медицине. |
Buying up land cheap, clearing out the locals, and building luxury homes in their place? |
Скупал по дешёвке землю, изгонял местных, застраивал шикарными домами места их жилищ. |
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away. |
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. |
All of the buyers are using anonymous representatives, who will be put in separate rooms of the same large building. |
Все покупатели используют анонимных представителей, которых посадят в разные комнаты в одном большом здании. |
Well, I thought Mags extended that invitation to everybody. |
Ну, я думал, что приглашение Мэгс распространялось на всех. |
Kids were tagging that building across from the alley, so the owner put up a camera. |
Ребята заметили то здание напротив из переулка, так вот у его владельца была установлена камера видеонаблюдения. |
I arranged for the fire to crush the building in a few minutes. |
Пожар уничтожит здание за несколько минут. |
The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building. |
Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание. |
In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits. |
В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство. |
The proposed target minimum to be maintained is 25 years of a building's remaining useful life. |
Предлагается, чтобы минимальный целевой показатель по-прежнему составлял 25 лет оставшегося срока полезной службы здания. |
The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed. |
Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала. |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties. |
Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия. |
In urban centres, building will take place on sites designated by town planning legislation. |
В городах строительство будет вестись на площадях, определяемых в соответствии с законодательством по градостроительству;. |
The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative. |
Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования. |
Meanwhile, our extended warranty is not being honored by the restaurant that used to be Circuit City. |
Однако данные обязательства не смог выполнить ресторанчик, который раньше был конторой, отвечавшей за техподдержку. |
Они собираются окружить здание. |
|
I've seen you both trip on the step of that history building. |
И я видел, как вы оба спотыкаетесь на ступеньках в здании по истории. |
When Lily and Marshall are apart for an extended period of time, what is the one thing Lily always does? |
Когда Лили и Маршалл расстаются на длительное время, что Лили всегда делает? |
Я расширила поиск ещё на 10 лет и нашла это. |
|
Six years ago, Bundsch is a part-time mover, he's working a job in Allie's building when Samantha comes for a visit. |
Шесть лет назад, Бундш — грузчик с частичной занятостью, он выполняет работу в здании Элли, когда Саманта приходит в гости. |
That's why we're building bridges, climbing mountains exploring uncharted territories. |
Именно поэтому мы строим мосты, покоряем горные вершины исследуем белые пятна на карте Земли. |
Judging by your arsonist tool kit you're here to burn down the building and extinguish all evidence there in. |
Судя по вашему набору поджигателя вы здесь, чтобы сжечь дом, и тем самым уничтожить все улики. |
Я проверил лестничную клетку и вышел из здания. |
|
That way is a row of shops, and this, right here, is the new apartment building. |
Значит, это ряд магазинов, а вот это, прямо здесь, новый жилой дом. |
She had not heard him approaching, but it would have been unnatural to think of this building without him. |
Она не слышала, как он подошёл, но было бы странно думать, что строительство обойдётся без него. |
Через улицу многоквартирный дом. |
|
First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures. |
Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности. |
Has Miss Fitzgibbon told you what I am currently building? |
Мисс Фицгиббон не рассказывала вам о том, чем я занят в настоящее время? |
I was building the government a tool of unimaginable power. |
Я построил правительству невообразимо мощный инструмент. |
A cool and musty breeze flowed outward from the cavernous interior, as if the building were breathing. |
Тьма, похожая на пещерную, обдавала прохладой, казалось, она рождает порывы странного колючего ветра, словно здание дышало. |
Especially when that building's my biggest accomplishment. |
Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение. |
They needed time, money and building schematics. |
Им нужно было время, деньги и чертежи здания. |
The building manager at Ella's apartment Remembers letting an exterminator into her place |
Управляющий из дома Эллы вспомнил, как с месяц назад впускал к ней дезинсектора. |
We know that our robber gained access via bathroom window, but there's no evidence whatsoever that he gained egress from the building. |
Мы знаем, что наш грабитель забрался внутрь через окно ванной, Но совершенно не известно, как он покинул здание. |
Naturally, she would have extended her arms to protect herself. |
Естественно, что она должа была вытянуть руки, чтобы защитить себя. |
A fairly large air shaft extended from the middle of the second floor to the roof. |
Большая вытяжная труба поднималась из середины второго этажа и выходила на крышу. |
Followed, may I remind you, by quartering and the like courtesies extended to rebels. |
Идите со мной и я дам вам кров, которого никогда не было у мятежников. |
The extended and television versions additionally credit writer Lynch as Judas Booth. |
Расширенная и телевизионная версии дополнительно приписывают писателю Линчу роль Иуды Бута. |
Wide distribution of his coins, and inscriptions at Nashik, Kanheri and Guntur indicate that his rule extended over both eastern and western parts of Deccan. |
Широкое распространение его монет и надписей в Нашике, Канхери и Гунтуре указывает на то, что его власть распространялась как на восточную, так и на западную части декана. |
Left to raise six children alone in straitened circumstances, Anne Lee and her family often paid extended visits to relatives and family friends. |
Оставшись одна растить шестерых детей в стесненных обстоятельствах, Энн Ли и ее семья часто навещали родственников и друзей семьи. |
The basic OT data model has been extended into a hierarchy of multiple linear addressing domains, which is capable of modeling a broad range of documents. |
Базовая модель данных OT была расширена в иерархию множественных доменов линейной адресации, которая способна моделировать широкий диапазон документов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extended building».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extended building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extended, building , а также произношение и транскрипцию к «extended building». Также, к фразе «extended building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.