Extensive provisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extensive provisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обширные положения
Translate

- extensive [adjective]

adjective: обширный, экстенсивный, пространный, далеко идущий

- provisions [noun]

noun: припасы, провизия



Napoleon made extensive preparations providing for the provisioning of his army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон провел обширные приготовления, обеспечив снабжение своей армии продовольствием.

The Public Hall reopened on 31 December 1894 after extensive alterations including special exits and provision of fire safeguards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичный зал вновь открылся 31 декабря 1894 года после обширных перестроек, включая специальные выходы и обеспечение пожарной безопасности.

However delicate and extensive the stock of provisions, there was one in the party of purveyors who did not appear to think it complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обилие вин и всяких деликатесов, один из хлопотавших здесь остался недовольным.

Its importance continues to be quite extensive for the provision of secondary homes, especially in the more popular coastal vacation regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она продолжает осуществляться в весьма широких масштабах в отношении строительства дачных домов, особенно в наиболее популярных районах прибрежных курортов.

More recent extensive DNA evidence, however, suggests a significant replacement of earlier populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более поздние обширные данные ДНК свидетельствуют о значительной замене более ранних популяций.

From the late 1940s through the mid-1970s, extensive research and testing was conducted on LSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца 1940-х до середины 1970-х годов проводились обширные исследования и испытания ЛСД.

That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу.

The crew would have to put into shore for extensive vacations on land and repairs would have to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется давать команде продолжительный отдых на берегу, проводить ремонт.

Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе...

We don't have any surviving correspondence between them, but I've done extensive research on their time-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет сохранившейся переписки между ними, но я провела обширные исследования того времени...

When it came, the Throyen land grab was so brazen and extensive that El Murid found it politically unendurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тройес захватывал земли откровенно и нагло, и Эль Мюрид посчитал такую экспансию политически недопустимой.

We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств.

All the cooperation agreements mentioned also contain provisions for cooperation to discover fraudulent travel documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все упомянутые соглашения о сотрудничестве содержат также положения о сотрудничестве в сфере выявления поддельных проездных документов.

Women are more frequently subjected to violence by their spouse and also more often subjected to extensive violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины чаще подвергаются насилию со стороны своего супруга и чаще становятся жертвами опасного насилия.

For other questions, the SMGS provisions shall be applicable to the carriage of goods accompanied by the consignor's or consignee's attendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном для перевозки грузов в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя действуют положения СМГС.

Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения.

Not only do crime groups engage in bribery to ensure the movement of contraband across borders; but they also engage in extensive political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступные группы занимаются подкупом не только для обеспечения перемещения контрабандных товаров через границы, но и - причем активно - в политических целях.

Two additional training centres have been identified, but they will require extensive rehabilitation before they can be operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также определены два дополнительных учебных центра, однако прежде чем они начнут функционировать, их надо капитально отремонтировать.

Analysis of pension funds in OECD countries has shown the increasing role of private pension arrangements in the provision of retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ пенсионных фондов в странах ОЭСР свидетельствует о возрастании роли частных пенсионных механизмов в обеспечении пенсионных выплат.

These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия.

In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа.

Heavy rains also caused extensive damage to homes and social infrastructure in the southern region of Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные дожди также причинили значительный ущерб жилым постройкам и объектам социальной инфраструктуры в южной части Сьерра-Леоне.

Fifty-two per cent of States provided extensive detoxification services in general or psychiatric hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 52 процентах государств услуги по дезинтоксикации нередко оказываются в больницах общего профиля или в психиатрических лечебницах.

This task has been mainly implemented by provision of interpretation of the TIR Convention upon numerous requests of parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача выполняется главным образом посредством толкования положений Конвенции МДП по многочисленным запросам заинтересованных сторон.

Victim-oriented crime prevention consisting of, inter alia, the provision of information and advice to potential victims, should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует содействовать предупреждению преступности, ориентированному на жертв, включая, в частности, предоставление информации и оказание услуг возможным жертвам.

His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны.

Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном.

It came in as a sort of brief interlude and solo between more extensive performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно служило как бы короткой интермедией и сольным номером между более обширными выступлениями.

He'll have extensive hunting experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него богатый охотничий опыт.

In some places plunderers had been at work, but rarely at other than the provision and wine shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих местах были видны следы грабежа - по большей части в винных и гастрономических магазинах.

If I were engaged in any high undertaking or design, fraught with extensive utility to my fellow creatures, then could I live to fulfil it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я занят важными открытиями, обещающими много пользы людям, я хотел бы жить ради их завершения.

I have studied your missions extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я усердно изучал ваши полеты.

When I was in middle school, dad did four months of extensive research into the inner workings of city finance for a novel he was writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я училась в средней школе, папа четыре месяца тщательно исследовал финансовые потоки городской мэрии для романа, который он писал.

Seems like your Lord and Saviour, Pilcher, did not bring enough, nor did he make any provisions to generate pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ваш бог и спаситель ПИлчер взял недостаточно, и не сделал ничего для их производства.

Jeffery wanted to give me the results of the extensive blood work that I ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеффри хотел отдать мне результаты анализов, которые я заказал.

She's lost her gun, we've got little or no provisions, my gun's up the spout...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ружье посеяла, провизии у нас мало, а мое ружье никуда не годится.

Judging by the hard-coded paths in the malware, whoever's behind this hack had an extensive knowledge of the company's internal architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по кодировке вредоносного ПО, тот, кто стоит за этим, имеет обширные знания о внутренней структуре компании.

See also the redbox with is provision of familiarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также Общество с положения фамильярности.

In the club's following match against Nancy, Sakho picked up an extensive injury, which ruled him out for two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем матче клуба против Нанси Сахо получил обширную травму, которая исключила его на два месяца.

There he acquired deep and extensive mastery of all sastras in Tamil and Sanskrit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он приобрел глубокое и обширное владение всеми шастрами на тамильском и санскрите.

The Federal Court in Sydney ordered British Airways to pay $5 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный суд в Сиднее обязал British Airways выплатить 5 миллионов долларов в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен.

They had been plotting a revolt against the Provisional Government since April 1917, and pro-Soviet demonstrations during the July Days brought matters to a head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замышляли восстание против Временного правительства с апреля 1917 года, и просоветские демонстрации в июльские дни довели дело до конца.

After Ramakrishna's death, Vivekananda toured the Indian subcontinent extensively and acquired first-hand knowledge of the conditions prevailing in British India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Рамакришны Вивекананда много путешествовал по индийскому субконтиненту и из первых рук узнал об условиях, сложившихся в Британской Индии.

Government TVETs are particularly concerned with occupations requiring investment in machinery and equipment and with increasing provision in remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные Тветы особенно озабочены профессиями, требующими инвестиций в машины и оборудование, а также увеличением обеспеченности в отдаленных районах.

As per provisional data of 2011 census Rishikesh had a population of 102,138, out of which males were 54,466 and females were 47,672.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предварительным данным переписи 2011 года, население Ришикеша составляло 102 138 человек, из которых мужчин было 54 466, а женщин-47 672.

If the disease process is symptomatic, generalized and extensive, oral glucocorticoids may be indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процесс заболевания симптоматический, генерализованный и обширный, могут быть показаны пероральные глюкокортикоиды.

Although an extensive revamp of the previous generation Carina E, the only main common parts were the engines, with an all new style of body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обширную реконструкцию предыдущего поколения Carina E, единственными основными общими деталями были двигатели, с совершенно новым стилем кузова.

Knowledge is the understanding based on extensive experience dealing with information on a subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание-это понимание, основанное на обширном опыте работы с информацией по предмету.

Thin provisioning, in a shared-storage environment, provides a method for optimizing utilization of available storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкая подготовка в среде общего хранилища обеспечивает метод оптимизации использования доступного хранилища.

In 2012, the University began an extensive construction project to repair and renovate the aging Rotunda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году университет приступил к масштабному строительному проекту по ремонту и реконструкции стареющей Ротонды.

Its unusual shape is based on extensive ergonomic research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его необычная форма основана на обширных эргономических исследованиях.

As the reconstitution provisions were abrogated in 1981, the XDR now functions less like credit than previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку положения о восстановлении были отменены в 1981 году, ШЛУ теперь функционирует менее похоже на кредит, чем раньше.

This is often an extensive or causative development of the basic lexical meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто является экстенсивным или каузативным развитием основного лексического значения.

His extensive mineralogical collection was donated by Hoff in 1818 to the Natural History Cabinet in Gotha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обширная минералогическая коллекция была подарена Хоффом в 1818 году кабинету естественной истории в Готе.

In addition Native Americans made extensive use of fire to change the landscape and to create open areas for farming and hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, коренные американцы широко использовали огонь для изменения ландшафта и создания открытых участков для ведения сельского хозяйства и охоты.

Persian makes extensive use of word building and combining affixes, stems, nouns and adjectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидский язык широко использует словообразование и комбинирование аффиксов, основ, существительных и прилагательных.

So it is, and that list is super extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оно и есть, и этот список очень обширен.

Thus fourniture in French means supplies or provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, fourniture по-французски означает поставки или провизию.

In Britain more extensive legislation was introduced by the Liberal government, led by H. H. Asquith and David Lloyd George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии более широкое законодательство было введено либеральным правительством во главе с Х. Х. Асквитом и Дэвидом Ллойд Джорджем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extensive provisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extensive provisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extensive, provisions , а также произношение и транскрипцию к «extensive provisions». Также, к фразе «extensive provisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information