Extraordinary ceremonies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: внеочередной, чрезвычайный, экстраординарный, необычный, исключительный, необычайный, удивительный, выдающийся, незаурядный, странный
minister extraordinary and plenipotentiary - чрезвычайный и полномочный посланник
extraordinary cost - чрезвычайные затраты
extraordinary european council - чрезвычайный европейский совет
extraordinary thinking - неординарное мышление
extraordinary remedies - чрезвычайные средства правовой защиты
extraordinary action - чрезвычайные меры
extraordinary performance - необыкновенная производительность
extraordinary capabilities - экстраординарные возможности
damage caused by extraordinary expenditure - убытки, понесенные вследствие чрезвычайных расходов
extraordinary set - экстраординарное множество
Синонимы к extraordinary: momentous, fantastic, remarkable, uncommon, terrific, wondrous, astonishing, unforgettable, unique, stunning
Антонимы к extraordinary: peculiar, ordinary, simple, common, general, usual, familiar, next, typical, traditional
Значение extraordinary: very unusual or remarkable.
master of ceremonies - Мастер церемоний
closing ceremonies - церемония закрытия
national ceremonies - национальные обряды
award ceremonies - церемонии награждения
religious ceremonies - религиозные обряды
healing ceremonies - исцеляя церемонии
social ceremonies - социальные церемонии
a master of ceremonies - мастер церемоний
a mistress of ceremonies - любовница церемоний
mortuary ceremonies - погребальные обряды
Синонимы к ceremonies: worship, sacrament, ritual, rite, ceremonial, liturgy, celebration, observance, service, protocol
Антонимы к ceremonies: abortion, blindness, ignorance, improprieties, incomprehension, informalities, misconception, misinterpretation, mistake, misunderstanding
Значение ceremonies: a formal religious or public occasion, typically one celebrating a particular event or anniversary.
In Burma , it's a tidal wave extraordinary for Aung San Suu Kyi and his party, the National League for Democracy. |
В Бирме безоговорочную победу подавляющим большинством одержала Аун Сан Су Чжи и ее партия - Национальной Лига за Демократию. |
And your families have known each other for years now, and it's become very clear to you that Jenna is extraordinary. |
Ваши семьи давно знакомы, и вам совершенно очевидно, что Дженна уникальна. |
Football teams are extraordinarily inventive in the ways they find to cause their supporters sorrow. |
Футбольные команды необыкновенно находчивы, если хотят заставить страдать своих болельщиков. |
Behind the backs of the bandits stood some unknown but extraordinarily powerful people. |
За спиной бандитов стояли какие-то неизвестные, но необыкновенно сильные люди. |
Lord Byron was considered the most handsome and extraordinary figure. |
Лорд Байрон считался одним из наиболее выдающихся и привлекательных людей своего времени. |
A woman with extraordinary energy, a brilliant administrator, and a feminist who understood political realities. |
Женщина исключительной энергии, блестящий администратор, феминистка, понимающая политические реалии. |
Extraordinary events keep happening that undermine the stability of our world. |
Происходят удивительные события, которые подрывают стабильность нашего мира. |
It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles. |
Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам. |
And given the extraordinary amount of nosocomial infections, or hospital-acquired infections, this is a clue that it's a good time to reconsider our current practices. |
И учитывая огромный объем внутрибольничных инфекций - инфекций, полученных в госпитале, есть мнение, что сейчас самое время пересмотреть наш текущий порядок действий. |
Putin has a strategy and he’s extraordinarily unsentimental in pursuing it. |
У Путина есть стратегия, и он проводит ее в жизнь без лишних сантиментов. |
I must say, I find it extraordinary that you, a man in your early 30s, could have reached this point in your life without knowing that it is squib. |
Должен сказать, я нахожу это удивительным, что вы, в свои 30 лет, достигли такого уровня в своей жизни, не зная что такое треск. |
This extraordinary tenderness which I have for my heroine never suffers me to quit her any long time without the utmost reluctance. |
Необыкновенная нежность, которой я преисполнен к своей героине, не позволяет мне без крайнего сожаления надолго с ней расставаться. |
Музыка удивительным образом пробуждает у многих аппетит. |
|
They simplified the data to an extraordinary degree. |
Они существенно упростили данные. |
Well, it's extraordinary, it's wonderful, it's terrific and it's marvellous because, in first place, by quite a margin - that's to say by QI standards - it's Lucy Porter, with 8 points! |
Невероятно, прекрасно, великолепно и изумительно, потому что на первом месте c погрешностью, установленной стандартами QI, Люси Портер с +8 очками! |
There's an extraordinary effect that takes place in Venezuela. |
Есть необычное событие, которое происходит в Венесуэле. |
We put on extraordinary airs, every man treats the other as his valet, bounces him and gives him orders. |
Вообще все мы страшно зазнались, один считает другого своим денщиком, обращается к нему на вы и дает ему поручения. |
Короткие темные волосы были необычайно густы и мягки. |
|
Please give a warm welcome... to international recording artist... and karaoke hostess extraordinaire... |
Прошу вас оказать теплый прием... международной певице... и хозяйке караоке - необычайной... |
Затем Крид, специальный экстраординарный гость. |
|
And so he ordered an extraordinary universal stamp that took him several days to develop. |
И он заказал прекрасный универсальный штамп, над текстом которого трудился несколько дней. |
The Frenchman, too, was excited, and after dinner the whole party talked long and seriously together-the Frenchman's tone being extraordinarily presumptuous and offhand to everybody. |
Волнуется и француз. Вчера, например, после обеда они долго и серьезно разговаривали. Тон француза со всеми нами необыкновенно высокомерный и небрежный. |
You are nothing but a scared little boy who can't handle how extraordinarily ordinary you are! |
Ты просто испуганный мальчик, который не может смириться с тем, насколько он невероятно посредственный! |
Market confidence in Landshark has been extraordinarily high. |
Стабильность Рынка В Лэндшарке Невероятно Высока. |
It's quite nice actually because normally I would feel extraordinarily guilty eating a breakfast like this. |
Это очень приятно на самом деле, потому что обычно я чувствую себя очень виновным, поедая такой завтрак. |
It has taken two months, but they've succeeded thanks to extraordinary collaboration from an entire ship's company to a lone skipper. |
У группы было всего два месяца, но помощь моряков и владельца яхты Золотая рыбка помогли им добиться успеха. |
The memorial service was extraordinary because for some reason, for some reason, we lost all of our Englishness, or should I say Britishness. |
Церемония прощания была экстраординарной, потому что по какой-то причине... по какой-то причине мы утратили всю нашу английскость, или даже скажу, британственность. |
He was not afraid of the natives; they would not stir till Mr. Kurtz gave the word. His ascendancy was extraordinary. |
Туземцев он не боялся; они не двинутся с места до тех пор, пока мистер Куртц не отдаст распоряжения: его влияние безгранично. |
What is it? She put an extraordinary force of appeal into her supplicating tone. He says he had been afraid. |
Что это такое? - с настойчивой мольбой спросила она. - Он говорит, что испугался. |
'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture. |
Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры. |
A year ago he was entrusted with an assignment of extraordinary responsibility. |
Г од назад ему доверили чрезвычайно ответственное строительство. |
It obviously relied on a man with an extraordinary mind, as you say, like a spider in a web, to control all these lines of thought and all these cross-disciplines. |
Для этого, очевидно, нужно было обладать незаурядным умом, чтобы как вы выразились, подобно пауку в центре паутины, контролировать все эти размышления и упорядочивать все междисциплинарности. |
He is a most extraordinary old chap, sir. |
Совершенно необычайный старикашка, сэр. |
'The Restaurant at the End of the Universe 'is one of the most extraordinary ventures 'in the entire history of catering. |
Ресторан У Конца Вселенной — одно из самых необычных заведений общественного питания, какие только знала история. |
Положение его было удивительное и чрезвычайное. |
|
It was an extraordinary experience for Alexandra. |
Это казалось Александре чем-то необычным и новым, прежде не испытанным. |
Fact is my father doesn't want any extraordinary measures taken. |
В общем, моему отцу не требуется никакой операции. |
And what's truly extraordinary is that Rocky can still take it. |
Но что поразительно, Рокки все равно ведет бой. |
Ты и вправду необыкновенный молодой человек, Кеннет. |
|
You are an extraordinary man, you know. |
Ведь вы необыкновенный человек. |
Professor Silenus - for that was the title by which this extraordinary young man chose to be called - was a 'find' of Mrs Beste-Chetwynde's. |
Профессор Силен - именно так титуловал себя этот необыкновенный молодой человек - был очередной находкой миссис Бест-Четвинд. |
Удивительная вещь произошла со мной по дороге сюда. |
|
Удивительная вещь обо мне... |
|
It is extraordinary to have 19 points out of 20. It is extremely rare to have 20 out of 20. However, to have 21 out of 20 is even much rarer. |
Это невероятно-иметь 19 очков из 20. Крайне редко бывает, чтобы их было 20 из 20. Однако иметь 21 из 20-это еще большая редкость. |
The Kingdom of Bhutan, the Kingdom of Cambodia, and Japan are constitutional monarchies where the monarch has a limited or merely ceremonial role. |
Королевство Бутан, Королевство Камбоджа и Япония являются конституционными монархиями, где монарх играет ограниченную или просто церемониальную роль. |
The anthem has been performed during the opening and closing ceremonies and meetings dedicated to the state holidays in Bashkortostan and in Russia. |
Гимн был исполнен во время торжественных церемоний открытия и закрытия, а также встреч, посвященных государственным праздникам в Башкортостане и в России. |
Upon examination, the mask revealed marks that proved the origin of the mask, along with evidence that the mask was used in Native American ceremonies. |
При осмотре маски были обнаружены следы, свидетельствующие о ее происхождении, а также свидетельства того, что маска использовалась в индейских церемониях. |
Such recitations continue to be in use in Hinduism, with many major incantations and ceremonial functions beginning and ending with Om. |
Такие декламации продолжают использоваться в индуизме, причем многие основные заклинания и церемониальные функции начинаются и заканчиваются ом. |
Her argument was that women should be able to preach when they experienced an 'extraordinary call,' or when given permission from God. |
Она утверждала, что женщины должны иметь возможность проповедовать, когда они испытывают чрезвычайный призыв или когда им дается разрешение от Бога. |
Indigenous peoples of the Americas who use ceremonial pipes have names for them in each culture's indigenous language. |
Коренные народы Америки, которые используют церемониальные трубы, имеют для них названия на языке коренных народов каждой культуры. |
The appropriateness of sources always depends on context and non-academic sources should not be used as the sole support for bizarre or extraordinary claims. |
Уместность источников всегда зависит от контекста, и неакадемические источники не должны использоваться в качестве единственной поддержки странных или экстраординарных утверждений. |
I knew for a year this was the way it would be. I wasn't, however, prepared for it. He was an extraordinary man, full of love and life. |
Я целый год знал, что так оно и будет. Однако я не был к этому готов. Он был необыкновенным человеком, полным любви и жизни. |
Perry, Roselle, and Como's mother, Lucy, attended the ceremonies and banquet held at the State Armory. |
Перри, Розелла и мать Комо, Люси, присутствовали на торжественных церемониях и банкете, устроенных в Государственной Оружейной палате. |
Mihailovic provided supporting units and they started out on 19 April, after a ceremonial send-off in Pranjani. |
Михайлович предоставил вспомогательные подразделения, и они отправились в путь 19 апреля, после торжественных проводов в Пранджани. |
The 2003 Easter ceremonies were broadcast to Europe from Carlow as well. |
Пасхальные церемонии 2003 года транслировались также в Европу из Карлоу. |
John Vianney attributed to her intercession the extraordinary cures that others attributed to himself. |
Джон Вианни приписывал ее заступничеству те необыкновенные исцеления, которые другие приписывали ему самому. |
It was once popular for general transit and is still used in ceremonies such as funerals, and as a tourist attraction. |
Когда-то он был популярен для общего транспорта и до сих пор используется в таких церемониях, как похороны, а также в качестве туристической достопримечательности. |
It first opened in 1937 and was the site of commencement ceremonies for the university from 1938 until 1984. |
Он впервые открылся в 1937 году и был местом проведения церемоний открытия университета с 1938 по 1984 год. |
Extremely long or short mere are unwieldy in combat, and are likely to have been mainly used for ceremonial purposes. |
Чрезвычайно длинные или короткие мечи громоздки в бою и, вероятно, использовались главным образом для церемониальных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extraordinary ceremonies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extraordinary ceremonies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extraordinary, ceremonies , а также произношение и транскрипцию к «extraordinary ceremonies». Также, к фразе «extraordinary ceremonies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.