Fall in love with him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение
verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться
fall steeply - падать круто
pride comes before a fall - гордость приходит перед падением
fall-related injuries - падения травм, связанных с
continue to fall - продолжают падать
fall prevention - предотвращения падения
fall in love with him - влюбиться в него
to fall for it - падать на него
fall under section - подпадают под раздел
fall under pressure - подпадать под давлением
cushion the fall - амортизировать падение
Синонимы к fall: tumble, slip, cropper, collapse, header, nosedive, spill, trip, topple, decrease
Антонимы к fall: rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up, strike, growth
Значение fall: an act of falling or collapsing; a sudden uncontrollable descent.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fly in the face of - летать перед лицом
hook in - зацепить
in the end - в конце
be immersed in - погружаться в
make hollows in - создавать пустоты в
in the negative - в отрицательном
give in marriage - давать в браке
in the flesh - во плоти
monkey wrench (in the works) - ключ обезьяны (в работах)
in a wink - в подмигивание
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
pain of love - боль любви
one love - единственная любовь
fell in love at first - влюбился в первый
important to love - Важно любовь
love machine - машина любви
i love you more than the whole - я тебя люблю больше, чем все
i love you all so much - я тебя люблю все так
as a token of my love - как знак моей любви
i love being with you - я люблю быть с тобой
be in love with you - быть в любви с вами
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
chockablock with - chockablock с
unfamiliar with - незнакомый с
regard with suspicion - относиться с подозрением
he who gives fair words feeds you with an empty spoon - говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку
moldy with broken valves - моллюск с разбитыми створками раковины
diversity with optimum selection - разнесенный прием с оптимальным выбором
sympathizing with - сочувствовать
dienes with independent double bonds - диены с изолированными двойными связями
go down well with - находить понимание
ABM system with space-based elements - противоракетная система обороны с элементами космического базирования
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
to catch him in the act - поймать его в действии
getting him - получить его
feel him - почувствовать его
bit him - укусил
text him - текст его
tail him - хвост его
pardon him - помиловать
woke him - разбудил его
prepare him - подготовить его
bang him - бах его
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
Two, we fall in love with you before we can have that thing, and then fall back out once we've had it, whereas women, conversely, fall in love afterwards. |
Вторая, мы влюбляемся в вас, прежде чем это получить, и сразу остываем, как только получили, а женщины напротив влюбляются уже после. |
She let herself fall in love... With their charismatic leader. |
Она сама влюбилась в их обаятельного предводителя. |
You have to make a man believe he fall in love with you. |
Ты должна заставить его поверить в то, что он полюбил тебя. |
She was just waiting for some... rich doctor in a bad marriage to crawl into her office and fall in love with her so she could give up the whole charade. |
Она просто ждала, что какой-нибудь богатый доктор с проблемами в браке завалится в ее офис и влюбится в нее, и она сможет бросить все это. |
Love keeps her in the air when she ought to fall down... tells you she's hurting before she keels. |
Любовь держит его в воздухе, когда он должен упасть... говорит тебе, что он ранен прежде чем он перевернется. |
We should also call him the great seducer, for he will do everything in his considerable power to make us fall in love with him. |
Нам также следует называть его великим соблазнителем, и он приложит немалые силы чтобы заставить нас полюбить его. |
And maybe I'd look lovely, darling, and be so thin and exciting to you and you'll fall in love with me all over again. |
А вдруг, когда я похудею, я стану очень хорошенькая и так тебе понравлюсь, что ты опять в меня влюбишься. |
And so, answered Nightingale, according to your doctrine, one must not amuse oneself by any common gallantries with women, for fear they should fall in love with us. |
Так по вашей теории, - отвечал Найтингейл, -нельзя позволить себе обыкновенного ухаживания за женщиной, из страха, что она в вас влюбится? |
It may seem strange for a girl to have such a wish but if you watched their matches, you'd fall in love with them too! |
Может показаться странным для девочки иметь такое желание, но если бы ты посмотрел их матчи, ты бы влюбился в них тоже! |
I finally fall in love with this fantastic woman and it turns out she wanted you first. |
В кои-то веки я влюбился в фантастическую женщину а выходит, она хотела тебя. |
The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. |
Любовь зла - полюбишь и козла. |
Then if he's meant to be with you, let him fall in love with you. |
Тогда если он захочет быть с тобой, позволь ему влюбиться в тебя. |
Look, remember what Mr. Brunner said? Sometimes they come down to Earth and they fall in love with mortals? |
И ты припомни, что уже слышал иногда, спустившись на Землю, они влюбляются. |
To fall in love at fifty-five, and with such vehemence, is indeed a misfortune! |
Влюбиться в пятьдесят пять лет, с такою силою страсти, - конечно, несчастие. |
Meet a foreigner, fall madly in love and spend your lives together. |
Встретить человека из чужой страны, по-сумасшедшему влюбиться и прожить вместе всю жизнь. |
The question that I'm working on right this minute - and I'm only going to say it for a second, and then end - is, why do you fall in love with one person, rather than another? |
Перед тем, как закончить мое выступление, коснусь лишь одного вопроса: Почему мы влюбляемся именно в этого человека, а не в другого? |
And most of us feel this way when we first fall in love. |
Большинство из нас переживает подобное, влюбившись впервые. |
If I were an immoral woman I could have made her husband fall in love with me ...if I'd cared to. |
Если б я была безнравственная женщина, я бы могла влюбить в себя ее мужа... если бы хотела. |
It was one thing for him to fall in love with a young female Austrian psychiatrist in one of the most beautiful, romantic cities in the world. |
Одно дело влюбиться в молоденькую австрийку-психиатра в одном из красивейших и романтичных городов мира. |
Look, I was raised on roughnecks by you... and now you get all shocked and shaken when I fall in love with one. |
Я выросла среди мужланов из-за тебя... а ты сделал трагедию из того, что я посмела в одного из них влюбиться. |
A girl with corn-colored hair who will fall desperately in love with me. |
С такими золотистыми волосами, и которая бы без памяти в меня влюбилась. |
I wish I had a stepbrother to fall in love with. |
Как бы я хотела, чтобы у меня был бы сводный брат, чтобы влюбиться в него. |
A pure and virtuous maiden cursed to fall in love and die half-mad for the want of it. |
Чистая и добропорядочная женщина, влюбилась, и умерла, обезумев от желания. |
I-I even turned in a few assignments late so that they'd fall out of love with me a little bit. |
Я даже немного запоздал с несколькими заданиями, чтобы они немного меня разлюбили. |
The work in this book, the art, the feelings... are what made me fall in love with Robert. |
Работы в этой книге, искусство, чувства... все что заставило меня влюбится в Роберта. |
Mom- - listen to me,meredith, anyone can fall in love and be blindly happy, but not everyone can pick up a scalpel and save a life. |
Мам - Послушай меня Мередит любой может влюбиться вслепую и быть счастлив, но не каждый может взять скальпель и спасти жизнь. |
She had the temerity to fall in love with a mortal... your ancestor, Ethan Carter Wate. |
Она имела безрассудство полюбить смертного... Твоего предка, Итана Картера Уэйта. |
You are abnormally attracted to dangerous situations and people, so is it truly such a surprise that the woman you fall in love with conforms to that pattern? |
Твоя тяга к опасным ситуациям и людям — ненормальна, так настолько ли удивительно, что женщина, которую ты полюбил, вписывается в схему? |
Unfortunately, the vicar does not fall in love with Harriet. |
К сожалению, священник не влюбляется в Гэрриет. |
When we first met, it was my roguish charm that caused Beckett to drop her guard, but it was my sherlockian skills that made her fall in love with me. |
Когда мы познакомились, моё коварное очарование обезоружило Беккет, но именно мои детективные способности заставили её влюбиться в меня. |
Stories make us fall in love. |
Истории заставляют нас влюбляться. |
It's not because you fall in love and shag that you really love someone. I always made the distinction. |
Просто с кем-то переспать вовсе не означает настоящей любви я всегда различала эти вещи. |
And the guy goes to donate blood to that clinic. They fall in love very quickly. |
Наш герой идёт сдавать кровь, они влюбляются сразу. |
Look, every single day I put up with your moaning about what's-her-name and how you wish you could fall in love. But you're too chickenshit to do anything about it. |
Каждый день,день начинается с того что ты жалуешься, плачешься и как ты снова хочешь в кого нибудь влюбиться, хотя сам ничего не делаешь для этого.. |
Indeed, Jack, said Jones, you wilfully misunderstand me; I do not fancy women are so apt to fall in love; but you have gone far beyond common gallantries. |
Право, Джек, вы нарочно не желаете понять меня. Я вовсе не считаю женщин настолько влюбчивыми, но вы далеко переступили границы обыкновенного ухаживания. |
So, in love, we fall. |
Итак, в любовь мы падаем. |
I-I don't doubt, cousin Richard, said Ada, a little confused, that you are very fond of me, and I-I don't think you will fall in love with anybody else. |
Я... я не сомневаюсь, кузен Ричард, - продолжала Ада с легким смущением, - что я вам очень дорога и... и вряд ли вы полюбите другую. |
Ted's gonna fall in love, and then Karen's gonna cheat on him with some meathead, who's like... |
Тед снова по уши втрескается, а Карен снова ему изменит с каким-то остолопом, который скажет... |
Family is originally created by two young people who meet, fall in love and get married. |
Семья создается двумя молодыми людьми, которые встречаются, влюбляются и женятся. |
The only thing I've fall in love with is this programmable coffee maker with built-in bean grinder and single cup convenience. |
Единственная вещь, в которую я влюбился, - это программируемая кофеварка со встроенной кофемолкой и подставкой для чашек. |
You fall in love with this... extraordinary person, and over time, they begin to seem ordinary. |
Ты влюбляешься в этого... необыкновенного человека, но с течением времени он начинает казаться обычным. |
Would not love see returning penitence afar off, and fall on its neck and kiss it? |
Неужели любовь не распознает раскаяния еще издали, не обнимет его и не облобызает? |
Ты влюбишься в симпатичного шафера. |
|
She's a Lothario and a cad, and the kind of boy you fall in love with in high school before you know any better. |
Она Казанова и хамка, она как те парни, в которых влюбляешься в колледже, пока не встретишь кого-то лучше. |
The love is vicious - one can fall in love with the billy-goat. |
Любовь зла - полюбишь и козла. |
So the cosmonaut decides... the only way to save his sanity... is to fall in love with this sound. |
И космонавт решает, что единственный способ сохранить рассудок это полюбить этот звук. |
Все мужчины в меня влюбляются, потому что я всегда уезжаю. |
|
Plan on making this person fall in love with me and then destroying them by breaking their heart. |
Сначала заставлю себя полюбить, а потом разобью сердце и уничтожу. |
Любовь зла - полюбишь и козла. |
|
Only to go back and fall in love with you all over again. |
Только чтобы вернуться назад и снова влюбиться в тебя. |
Imagine... how heartbroken Love would be, if she were to discover that her growing affection was born on a bed of lies and godless deception. |
Представь, как расстроится леди Лав, когда обнаружит, что её симпатия родилась не почве лжи и предательства. |
Well - Yes, my love, but you must be very quiet. |
Ну, пожалуй, любовь моя, но... |
There are a lot of people who would love to have this diversity exist just for the existence value of it. |
Есть много людей, которые хотели бы иметь это разнообразие только ради его существования. |
Сегодня я займусь любовью с женщиной. |
|
You know the feds love to rummage. |
Ты же знаешь, федералы любят рыться в мусоре. |
Unless this place fills With steamy free love, We'll never have peace,. |
Пока эту страну не захлестнет волна любви, вы никогда не заживете, как все люди. |
I want a guy who works for it, someone who would fall down a manhole to impress a girl. |
Я хочу встречаться с парнем, который прилагал к этому усилия, с тем, кто падает в люк, чтобы впечатлить девушку. |
Быстрее, в любой момент может появиться охрана. |
|
Это означает, что он не упал вертикально вниз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fall in love with him».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fall in love with him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fall, in, love, with, him , а также произношение и транскрипцию к «fall in love with him». Также, к фразе «fall in love with him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.