Families of those killed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Families of those killed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семей погибших
Translate

- families [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- those [pronoun]

pronoun: тех, те, теми

- killed [verb]

adjective: убитый, ликвидированный, разрушенный



During the gang war between the Falcone and Maroni crime families, Sal Maroni is killed by Fish Mooney after he makes sexist remarks towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны банд между преступными семьями Фальконе и Марони, Сал Марони убит рыбой Муни после того, как он делает сексистские замечания по отношению к ней.

Of the children, 81 were later killed in gas vans at the Chełmno extermination camp, while eight were adopted by German families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них 81 ребенок был впоследствии убит в газовых фургонах в лагере уничтожения Хелмно, а восемь были усыновлены немецкими семьями.

Fires set by Tibetans which burned the apartments and shops of Muslims resulted in Muslim families being killed and wounded in the 2008 mid-March riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожары, устроенные тибетцами, в результате которых были сожжены квартиры и магазины мусульман, привели к гибели и ранению мусульманских семей в ходе беспорядков в середине марта 2008 года.

Statistically, annihilators are fathers who've lost or killed their own families and are trying to replace their role in the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистически, убийцами становятся отцы, которые потеряли или убили свои собственные семьи, и теперь стараются заменить мертвых родственников суррогатами.

The Duquesne family, along with six other settler families, fought a long gun battle against the Impi and Fritz Duquesne shot and killed several.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Дюкен вместе с шестью другими семьями поселенцев вела длительную перестрелку с Импи, и Фриц Дюкен застрелил нескольких из них.

Families have been broken, dissidents have been killed - or they just disappear without a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи разлучаются, инакомыслящих убивают - или они исчезают без следа.

Statistically, annihilators are fathers who've lost or killed their own families and are trying to replace their role in the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистически, убийцами становятся отцы, которые потеряли или убили свои собственные семьи, и теперь стараются заменить мертвых родственников суррогатами.

In a revolution, won't more families get killed than institutional oppressors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве из-за революции погибнет не больше невинных, чем правительственных угнетателей?

Some 100 Soviet citizens and their families were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибло около 100 советских граждан и членов их семей.

It seemed incredible that such lasting ire as Corporal Whitcomb's could have stemmed from his rejection of Bingo or the form letters home to the families of the men killed in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось немыслимым, что упорная злоба капрала Уиткома возникла только из-за того, что капеллан отверг игры в лото и письма соболезнования семьям.

It also bars families of service members from filing wrongful death or loss of consortium actions when a service member is killed or injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также запрещает семьям членов службы подавать заявления о неправомерной смерти или потере консорциума в случае гибели или ранения члена службы.

Of course it was bad for the families of those who had been killed, and there was the taking care of the wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо было, разумеется, тем семьям, где были убитые или где надо было ходить за ранеными.

In 2003, Cuban founded the Fallen Patriot Fund to help families of U.S. military personnel killed or injured during the Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году кубинец основал Фонд падший Патриот, чтобы помочь семьям американских военнослужащих, погибших или раненых во время войны в Ираке.

On 5 December 2019, Añez approved an act to provide compensation to the families of those killed and injured during the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 декабря 2019 года Аньес утвердил закон о предоставлении компенсации семьям погибших и раненых в ходе конфликта.

Thousands of deserters were killed, and their families were often taken hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи дезертиров были убиты, а их семьи часто становились заложниками.

They are families fleeing the enclave of Zepa, where Serbs killed thousands of young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бегут семьями из Зепы, где сербы убили тысячи молодых людей.

Up to 5,405 warriors and their families marching on Kīlauea were killed by the eruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 5405 воинов и их семей, шедших на Килауэю, были убиты извержением вулкана.

The Vardy have killed our families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варди убили наши семьи.

4 years ago, Karl Arnold, aka the fox, Killed 8 families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 года назад Карл Арнольд по кличке Лис убил 8 семей.

Others were used by criminal families in England, including an attack that killed two police officers in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие были использованы преступными семьями в Англии, включая нападение, в результате которого в 2012 году погибли два полицейских.

Two families killed in their homes a month apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две семьи убиты в собственных домах, с промежутком в месяц.

A lawsuit against Caterpillar by her family and families of Palestinians, who were also killed by Caterpillar equipment, was unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный иск против компании Caterpillar, поданный ее семьей и семьями палестинцев, которые также были убиты техникой Caterpillar, оказался безуспешным.

Since 2001, over 300 people have been killed in feuds between different drugs gangs, dissident republicans, and Traveller families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2001 года более 300 человек были убиты в результате междоусобиц между различными наркобандами, диссидентами-республиканцами и семьями путешественников.

The last raid happened on April 20, 1759 at Lunenburg, when the Mi'kmaq killed four settlers who were members of the Trippeau and Crighton families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний набег произошел 20 апреля 1759 года в Луненбурге, когда Микмаки убили четырех поселенцев, которые были членами семей Триппо и Крайтон.

According to eyewitnesses, the bodies of persons killed during the unrest or subsequent interrogation were disposed of secretly rather than returned to their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам очевидцев, тела убитых во время беспорядков или последующих допросов были тайно утилизированы, а не возвращены их семьям.

They sometimes killed planters and their families in the raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они убивали плантаторов и их семьи во время набегов.

Then he smashed into a digger and was killed, I seem to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он врезался в экскаватор и погиб, так, кажется, было.

The last-ditch lasers aboard the warships and their escorting LACs killed over nine hundred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазеры боевых кораблей и сопровождающих их ЛАКов уничтожили более девятисот ракет.

She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера.

All the stupid things that I did! I can not believe I've killed a little old man tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наделала столько глупостей, не могу поверить, что я убила старика.

The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь.

He was killed... attempting to flee his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был убит при попытке бегства из своей страны.

It's not bad, and you killed with it at dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да текст не плохой, а в твоем исполнении, он будет еще лучше.

During the fighting, it had been the country's women who had helped families to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вооруженных столкновений именно женщины страны помогали семьям выжить.

By returning most state-owned industries to private ownership, the Thatcher revolution killed off state socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм.

During the first seven months of 1993, 2,000 people were killed as a result of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых семи месяцев 1993 года в результате политического насилия были убиты 2000 человек.

Policy responses offering income support for families with children have not proven sufficient to break the intergenerational transfer of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивные меры реагирования, предлагающие связанную с получением дохода поддержку семьям с детьми, показали свою недостаточность для того, чтобы покончить с сохранением нищеты из поколения в поколение.

He killed himself by taking poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покончил с собой, приняв яд.

There is some poaching that occurs for gall bladders or some bears that are just killed wantonly because people don't like them or they're afraid of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случается браконьерство по оплошности, а некоторых медведей убивают просто для забавы, безрассудно,

So, the toxin that should have killed Alan, TTX, is a controlled substance, available through only a few pharma supply companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсин, которым должны были убить Алана, ТТХ, серьезно контролируется, он есть только в нескольких фармацевтических компаниях.

Herney's idealism played fine in a boardroom, but in the real world, it got people killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеализм Харни очень красиво выглядел здесь, в комнате заседаний, но в реальном мире он приводил к смерти людей.

One killer, who espoused neo-Nazi and racist beliefs, not only killed all of these children, but blew up a federal building in downtown Oslo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из убийц, исповедовавший нео-нацисткие и расистские убеждения, не только убил всех этих детей, но и взорвал правительственное здание в центре Осло.

I just found out that my husband was sleeping with a young woman who was killed, and you have the audacity to come in here and mock me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что узнала, что мой муж спал с девушкой, которую убили, а тебе хватает наглости прийти сюда поиздеваться надо мной?

When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл.

The same man suspected of having just shot and killed the three police officers - at the scene of a standoff...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот же человек подозревается в только что произошедшей перестрелке и убийстве трех офицеров полиции на месте конфронтации...

I heard you killed your supermodel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, ты убил свою супермодель.

These comanche believe any man who killed a bear takes up all her power and magic and can't be defeated in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти команчи верят, что любой человек, который убил медведя, забирает всю его силу и волшебство, и его не победить в бою.

Your Majesty, Lord Dacres is a young man of 23 years, who, along with some companions, and after a drinking bout, set upon an old man in a brawl and killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, лорд Дакр, молодой человек 23 лет, ...который вместе со своими спутниками, после обильных возлияний, ...напал на пожилого мужчину и в драке убил его.

You thought Flint killed both me and Gates and then you queued up to be the next to fill the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, Флинт убьёт и меня, и Гейтса, и тогда ты встанешь в очередь, чтобы заполнить этот пост.

Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы.

Tony reached out to Paglieri to broker a sit-down between Tony and the Lupertazzi crime family administration, as both families trusted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони обратился к Пальери, чтобы договориться о встрече между Тони и криминальным семейным управлением Лупертацци, поскольку обе семьи доверяли ему.

As of the census of 2010, there were 6,424 people, 2,903 households, and 1,645 families residing in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года в городе проживало 6 424 человека, 2 903 домохозяйств и 1 645 семей.

Sea-griffins are present on the arms of a number of German noble families, including the Mestich family of Silesia and the Barony of Puttkamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские грифоны присутствуют на гербах ряда немецких дворянских родов, в том числе семьи Местич из Силезии и баронства Путткамер.

Taxonomically, all Central American monkey species are classified as New World monkeys, and they belong to four families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таксономически все Центральноамериканские виды обезьян классифицируются как обезьяны Нового Света, и они принадлежат к четырем семействам.

In 1785, about 1,500 were authorized to emigrate to Louisiana, often to be reunited with their families, or because they could not settle in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1785 году около 1500 человек получили разрешение эмигрировать в Луизиану, часто для воссоединения со своими семьями или потому, что они не могли обосноваться во Франции.

Families without a garden could trade with their neighbours to obtain vegetables and fruits at low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, не имеющие сада, могли торговать с соседями, чтобы получать овощи и фрукты по низкой цене.

Previously, the ifrit has been placed in a plethora of families including Cinclosomatidae or Monarchidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее Ифрит был помещен во множество семейств, включая Cinclosomatidae или Monarchidae.

The phenotype of FTDP-17 varies not only between families carrying different mutations but also between and within families carrying the same mutations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенотип FTDP-17 варьируется не только между семьями, несущими различные мутации, но и между семьями, несущими одни и те же мутации, и внутри них.

Much of the stained glass in the church consists of memorials to the Glynne and Gladstone families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть витражей в церкви состоит из памятников семьям Глиннов и Гладстонов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «families of those killed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «families of those killed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: families, of, those, killed , а также произношение и транскрипцию к «families of those killed». Также, к фразе «families of those killed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information