Fast emerging markets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: быстро, скоро, крепко, часто, сильно, прочно, стойко
adjective: быстрый, скорый, прочный, верный, крепкий, твердый, стойкий, нелиняющий, легкомысленный, фривольный
verb: поститься, голодать, говеть
noun: пост, причал, говенье, швартов, засов, штрек
fast-acting wrinkle eliminator - высокоэффективный состав от морщин
fast-cook macaroni products - быстроразваривающиеся макаронные изделия
fast closing process - быстрый процесс закрытия
fast train connection - быстрое подключение поезда
benefit from a fast - выгоду от быстрого
rather fast - довольно быстро
fast stream - быстрый поток
they grow up so fast - они так быстро растут
is changing fast - быстро меняется
growing so fast - растет так быстро
Синонимы к fast: pell-mell, accelerated, fast-moving, fast-paced, swift, high-speed, nippy, breakneck, supersonic, quick
Антонимы к fast: slow, eat, slow down, long, leisurely, unhurried, lengthy, quiet
Значение fast: moving or capable of moving at high speed.
emerging church - эмерджентная церковь
emerging markets credit - развивающиеся рынки кредитных
priority emerging from - приоритет выхода из
emerging movement - возникающие движения
emerging threats - новые угрозы
countries emerging from conflict - страны, выходящие из конфликта
emerging cost - возникающие расходы
emerging clusters - новые кластеры
emerging methodologies - новые методики
emerging development trends - новые тенденции развития
Синонимы к emerging: rising, emergent, materialize, become visible, surface, come into view, issue, manifest oneself, come forth, come out
Антонимы к emerging: disappearing, leaving, fading
Значение emerging: move out of or away from something and come into view.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
markets are contestable - рынки состязательные
capital and financial markets - капитал и финансовые рынки
key markets - основные рынки
global capital markets - глобальные рынки капитала
globalization of markets - Глобализация рынков
regional capital markets - региональные рынки капитала
across global markets - через глобальные рынки
highly dynamic markets - высоко динамичные рынки
public debt markets - государственный долг рынки
from different markets - от различных рынков
Синонимы к markets: convenience store, farmers’ market, supermarket, store, groceteria, grocery store, mart, flea market, emporium, marketplace
Антонимы к markets: buys, answer, antagonism, boutique, business people, buy, debt, disagreement, disfavor, dismiss
Значение markets: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises. |
Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам. |
Asia had less activity, and emerging markets were mostly inactive. |
В Азии конъюнктура была менее активной, а на формирующихся рынках в основном наблюдалось затишье. |
He was an investment analyst for a global emerging markets fund that covered South Africa, Southeast Asia and China. |
Он был инвестиционным аналитиком Глобального фонда развивающихся рынков, который охватывал Южную Африку, Юго-Восточную Азию и Китай. |
In 2009, Lenovo became the first personal computer manufacturer to divide countries into emerging markets and mature markets. |
В 2009 году Lenovo стала первым производителем персональных компьютеров, разделившим страны на развивающиеся и зрелые рынки. |
The Micex Index is valued at 5.9 times earnings for the next 12 months, or 51 percent below the average of emerging markets, data compiled by Bloomberg show. |
По данным агентства Bloomberg, на ближайшие 12 месяцев индекс ММВБ оценивается в 5,9 раза выше прибыли или на 51% ниже среднего показателя для развивающихся рынков. |
There were many heroes of these battles in the emerging markets. |
И в развивающихся странах в этой битве участвовало множество своих героев. |
Demand from emerging markets has fuelled growth in both mobile device and mobile broadband subscriptions and use. |
Спрос со стороны развивающихся рынков способствовал росту числа абонентов и пользователей как мобильных устройств, так и мобильных широкополосных сетей. |
Energy consumption per unit of GDP in the emerging markets of the UNECE region is typically higher than in Western countries. |
Энергопотребление на единицу ВВП на формирующихся рынках региона ЕЭК ООН, как правило, выше, чем в западных странах. |
In 1996 MTN became the first mobile operator to introduce a Prepaid cellular service in Africa, popularizing “pay as you go” in emerging markets. |
В 1996 году MTN стал первым мобильным оператором, который ввел предоплаченную сотовую связь в Африке, популяризируя “плати по мере поступления на развивающихся рынках. |
This is the kind of frugally engineered product that can create enormous new consumer demand in emerging markets. |
Экономичная продукция подобного рода может создать огромный новый спрос на развивающихся рынках. |
China is still well below the global average, and even most emerging markets consume less than one-third of the average in many advanced economies. |
Китай потребляет все еще меньше, чем среднее мировое значение, и даже самые развивающиеся рынки потребляют менее одной третьей среднего значения во многих развитых странах. |
Negative yield in parts of Europe and near zero yield in Japan has made emerging markets like Russia attractive for fixed income investors, regardless of zero growth rates. |
Отрицательная доходность в некоторых частях Европы и нулевая доходность в Японии сделали развивающиеся рынки, такие как Россия, привлекательными для инвесторов в облигации, независимо от нулевого роста. |
Episodes of financial tightening at the center and falling stock markets scare emerging market investors. |
Эпизоды финансового ужесточения в центре и падения фондовых рынков пугают инвесторов на возникающих рынках. |
In 2008, Honda increased global production to meet the demand for small cars and hybrids in the U.S. and emerging markets. |
В 2008 году Honda увеличила мировое производство, чтобы удовлетворить спрос на небольшие автомобили и гибриды в США и на развивающихся рынках. |
The euro-area and Japan face deflationary threats, and weak prices for oil and iron ore threaten both emerging markets like Brazil and developed commodity exporters such as Australia. |
Еврозона и Япония стоят перед угрозой дефляции, а низкие цены на нефть и железную руду угрожают таким развивающимся рынкам как Бразилия, а также таким развитым торговцам сырьевыми товарами как Австралия. |
If this were the whole story, then what lay at the root of financial contagion in emerging markets would be of secondary importance. |
Если бы на этом все и заканчивалось, тогда то, что вызвало распространение финансовой заразы на рынках развивающихся стран, имело бы второстепенную важность. |
Mark Mobius, executive chairman of Templeton Emerging Markets Group, favors Brazil, China and India, adding that Russia will also benefit from a growth rebound. |
Марк Мобиус (Mark Mobius), исполнительный председатель правления компании Templeton Emerging Markets Group, отдает предпочтение Бразилии, Китаю и Индии и добавляет, что Россия также получит выгоду от восстановления роста. |
In emerging markets however there may be too few private companies ready to enter into partnerships. |
Однако в странах с формирующейся рыночной экономикой иногда ощущается дефицит частных компаний, готовых участвовать в таких партнерствах. |
So it might seem reasonable that emerging markets halt or even reverse the progress they have made on liberalizing capital flows in order to get their houses in order first. |
Поэтому может казаться разумным то, что развивающиеся рынки остановили и даже обратили прогресс, который они сделали по либерализации потоков капитала, для того чтобы, в первую очередь, навести у себя дома порядок. |
In the 2010 Corruption Perception Index, Russia was ranked ahead of all three big emerging markets, on par with Libya and Pakistan. |
В Индексе восприятия коррупции 2010 года (2010 Corruption Perception Index) Россия заняла позицию хуже, чем у всех трех стран-крупнейших представителей развивающихся рынков, на уровне Ливии и Пакистана. |
From 2010 onwards, such phones became popular in emerging markets, and this was attributed to the desire to obtain the lowest on-net calling rate. |
Начиная с 2010 года, такие телефоны стали популярными на развивающихся рынках, и это было связано с желанием получить самый низкий уровень звонков внутри сети. |
There is also a risk that capital inflows to emerging markets will be mismanaged, thus fueling credit and asset bubbles. |
Существует также риск, что притоки капитала на развивающиеся рынки будут плохо управляемыми, таким образом, будут надуваться пузыри кредитов и активов. |
When Russia defaulted in August 1998, and investors began to bolt emerging markets, the U.S. and IMF decided to loan Brazil the proverbial rope to hang itself. |
А когда в августе 1998 г. разразился кризиз в России, и инвесторы побежали с развивающихся рынков, США и МВФ решили, говоря словами пословицы, одолжить Бразилии веревку, чтобы она повесилась. |
From a macro perspective, I don't want to be in Russia, says Justin Leverenz, emerging markets portfolio manager at Oppenheimer Funds in New York. |
«С точки зрения макроперспективы я не хочу находиться в России, - говорит портфельный менеджер по формирующимся рынкам из нью-йоркского Фонда Оппенгеймера Джастин Леверенц (Justin Leverenz). |
Furthermore, mature markets for the first time received less PC shipments than emerging economies in 2010. |
Кроме того, зрелые рынки впервые получили меньше поставок ПК, чем развивающиеся страны в 2010 году. |
Because investors saw the potential for return at a time of slowing economic growth, and so they created financial products and financial innovation tailored to the emerging markets. |
Инвесторы увидели потенциал получения прибыли во время падения экономического роста. Поэтому они создали инвестиционные продукты и финансовые инновации специально для развивающихся рынков. |
Acer has been listed on the DJSI's Emerging Markets Index since 2014 and on MSCI's Global Sustainability Indexes since 2015. |
Компания Acer была включена в индекс развивающихся рынков DJSI с 2014 года и в глобальные индексы устойчивости MSCI с 2015 года. |
It doesn't have the same demographic headwinds as the other big emerging markets, but its society is getting richer overall. |
Там нет мощных демографических скачков, как на других крупных формирующихся рынках, но ее общество в целом становится богаче. |
In emerging markets in 2014, only about 55% of adults had a bank or financial-services account, but nearly 80% had a mobile phone. |
В развивающихся рынках, в 2014 году, лишь около 55% взрослого населения имели счета в банке или пользовались финансовыми услугами, но почти 80% из них имели мобильный телефон. |
The rate cut is welcome news, says Craig Botham, an emerging markets economist with Schroders in London. |
Снижение ставки — это «приятная новость», по словам Крейга Ботэма (Craig Botham), эксперта по развивающимся рынкам американской инвестиционной компании Schroders. |
But when it comes to overall quality of life, Russia ranks lower than all of the big emerging markets. |
Но когда дело доходит до общего уровня жизни, Россия находится ниже всех крупных развивающихся стран. |
But it is inducing massive capital flows to emerging markets, where they are generating asset-price bubbles. |
Но при этом они стимулируют большие потоки капитала в развивающиеся страны, где эти потоки генерируют пузыри цен на активы. |
Emerging markets such as China, Russia, South Korea and Mexico outpaced that market, growing a huge 81 percent. |
Развивающиеся рынки, такие как Китай, Россия, Южная Корея и Мексика опередили этот рынок, увеличившись на огромный 81 процент. |
In fact, some institutional investors have withdrawn from emerging markets where corporate governance is perceived to be weak. |
И действительно, некоторые институционные инвесторы ушли с формирующихся рынков, где корпоративное управление считается слабым. |
SSU's take advantages out of emerging markets as well as Western markets. |
SSU извлекают выгоду из развивающихся рынков, а также западных рынков. |
His 1995 Journal of Finance paper with Geert Bekaert proposed a way of dealing with the special challenges of emerging markets. |
В своей статье, опубликованной в 1995 году в журнале Journal of Finance совместно с Гертом Бекертом, он предложил способ решения особых проблем развивающихся рынков. |
Now sharks are being increasingly targeted to supply emerging Asian markets, particularly for shark fins, which are used in shark fin soup. |
В настоящее время акулы все чаще становятся объектом поставок на развивающиеся азиатские рынки, особенно для акульих плавников, которые используются в супе из акульих плавников. |
It is advisable that M&A tools designed for mature economies are not directly used in emerging markets without some adjustment. |
Это был последний раз в истории, когда мировой рекорд скорости полета был установлен на самолете, построенном частным лицом. |
More broadly, these figures will serve as a barometer for economic activity in Emerging Markets as a whole. |
В более широком контексте эти данные послужат барометром экономической активности на развивающихся рынках в целом. |
A developing nation, Bangladesh is one of the Next Eleven emerging markets. |
Будучи развивающейся страной, Бангладеш входит в число следующих одиннадцати развивающихся рынков. |
Within the big four emerging markets, India is No. 1 thanks to low cost of services and goods, including housing costs as a percentage of median income. |
Среди четырех крупных развивающихся рынков Индия занимает первое место благодаря низкой стоимости услуг и товаров, включая расходы на жилье в процентах от среднего дохода. |
Among emerging-markets, the Philippines and Indonesia are the most exposed to Japan, which absorbs about 16% of their total exports. |
Среди развивающихся рынков больше всего от Японии зависят Филиппины и Индонезия, которые направляют туда около 16% своего общего объема экспорта. |
And at the time, Nokia was one of the largest cell phone companies in the world, dominating emerging markets like China, Mexico and India - all places where I had done a lot of research on how low-income people use technology. |
А в то время Nokia была одним из самых крупных в мире производителей сотовых телефонов, лидирующей на растущих рынках Китая, Мексики и Индии, в странах, где я провела множество исследований того, как используют технологии люди с низким доходом. |
CME Group Inc. and the Emerging Markets Trade Association created the benchmark in the late-1990s, and it has been used ever since as a reference for derivatives contracts. |
CME Group Inc и Ассоциация трейдеров рынков стран с переходной экономикой создали этот показатель в конце 1990-х годов, и с тех пор он используется в качестве ориентира в контрактах с деривативами. |
In the past three months, global asset prices have rebounded sharply: stock prices have increased by more than 30% in advanced economies, and by much more in most emerging markets. |
За последние 3 месяца мировые цены на активы резко выросли: курс акций увеличился более чем на 30% в развитых странах и намного больше в странах с развивающейся экономикой. |
The Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund opened 0.92% lower on Friday, worse than the MSCI Emerging Markets Index by about 20 basis points. |
На момент открытия торгов в пятницу, 16 сентября, индексный фонд Market Vectors Russia потерял 0,92% — это ниже индекса MSCI Emerging Markets примерно на 20 базисных пунктов. |
Countries with less diversified but emerging media markets, such as China and South Korea, have become more polarized due to the diversification of political media. |
Страны с менее диверсифицированными, но формирующимися рынками средств массовой информации, такие как Китай и Южная Корея, стали более поляризованными из-за диверсификации политических средств массовой информации. |
Many emerging economies’ authorities intervene in currency markets to prevent exchange-rate appreciation and a loss of export competitiveness. |
Власти многих развивающихся экономик вмешиваются в работу валютных рынков для предотвращения повышения обменного курса и потери конкурентоспособности экспорта. |
Emerging markets, infrastructure, power plants, telecom, seaworld, windshield wipers... |
Развивающиеся рынки, инфраструктура, электростанции, связь, водные зоопарки, стеклоочистители... |
Whereas 2009 was a tough year for the entire global economy, emerging markets bounced back strongly in 2010, while rich countries did not. |
Не смотря на то, что 2009 был непростым годом для всей глобальной экономики, развивающиеся рынки прочно вернулись в норму в 2010 году, в то время как богатые страны - нет. |
They’ll be less likely to hire or pursue new investments, except perhaps in emerging markets where they have longstanding plans to expand. |
Они вряд ли будут стремиться к получению новых инвестиций, за исключением, пожалуй, развивающихся рынков, где у них большие планы по расширению. |
This seems especially valuable because the reporting is now scattered around the globe, often emerging from smaller papers. |
Это тем более необходимо, что телеграммы зачастую публикуются в малоизвестных газетах, разбросанных по всему свету. |
Austria has a large emerging DnB scene with many artists such as Camo & Krooked, Mefjus, Fourward, Body & Soul, Ill. |
Австрия имеет большую развивающуюся сцену DnB со многими художниками, такими как Camo & Krooked, Mefjus, Fourward, Body & Soul, Ill. |
I am going to add some more new emerging technologies into the emerging technologies such as, Algae. |
Я собираюсь добавить еще несколько новых формирующихся технологий в новые технологии, такие как водоросли. |
A number of noted emerging cloud-based POS systems came on the scene less than a decade or even half a decade back. |
Ряд известных Новых облачных POS-систем появились на сцене менее десяти или даже полувека назад. |
The present-day area, though having no town amenities as such, markets itself as a tourist destination. |
Современный район, хотя и не имеет никаких городских удобств как таковых, позиционирует себя как туристический объект. |
At the low-end of the business markets, inexpensive applications software allows most general business accounting functions to be performed. |
На низовом уровне бизнес-рынков недорогое прикладное программное обеспечение позволяет выполнять большинство общих функций бухгалтерского учета бизнеса. |
As Bolivia passed through a series of short-lived military dictatorships, the POR began to enter the emerging labor movement. |
По мере того как Боливия проходила через ряд недолговечных военных диктатур, пор начал входить в зарождающееся рабочее движение. |
It is a time of new beginnings and of life emerging further from the grips of winter. |
Это время новых начинаний и жизни, выходящей все дальше из тисков зимы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fast emerging markets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fast emerging markets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fast, emerging, markets , а также произношение и транскрипцию к «fast emerging markets». Также, к фразе «fast emerging markets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.