Fear the consequences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность
verb: бояться, опасаться, страшиться, ожидать
no fear - без страха
eliminate fear - устранять страх
freedom from the fear of crime - свобода от страха перед преступностью
cape fear river - Кейп-Фир
fear factor - фактор страха
nagging fear - неотступный страх
primal fear - Первобытный страх
remove fear - устранять страх
seized by fear - охваченный страхом
fear of persecution - опасаться преследований
Синонимы к fear: the willies, horror, dread, fearfulness, twitchiness, the creeps, panic, jitteriness, fright, nerves
Антонимы к fear: courage, confidence, fearlessness, bravery
Значение fear: an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous, likely to cause pain, or a threat.
(the) most favorable - (наиболее)
on the increase - на увеличение
The Call of Wings - Зов крыльев
to the detriment of - во вред
sweeping out the room - подметание в комнате
superintendent of the line - начальник эксплуатации
mystic seaport-the museum of america and the sea - порт г. Мистик-Американский морской музей
a number of the - множество
congregation for the doctrine of the faith - Конгрегация доктрины веры или Конгрегация Вероучения
persecute the christians - преследовать христиан
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение
fraught with grave consequences - чреватый тяжелыми последствиями
undesirable consequences - нежелательное последствие
fatal consequences - гибельные последствия
disastrous consequences - гибельные последствия
foreseeable consequences - предсказуемые последствия
have devastating consequences - иметь катастрофические последствия
negative social consequences - негативные социальные последствия
have tragic consequences - иметь трагические последствия
adverse consequences - отрицательные последствия
dire consequences - тяжелые последствия
Синонимы к consequences: payoff, aftermath, concomitant, sequela, ramification, product, aftereffect, repercussion, by-product, end result
Антонимы к consequences: reason, why, work, beginning
Значение consequences: a result or effect of an action or condition.
If not, I fear the consequences. |
Иначе я опасаюсь последствий. |
For better or worse, they will not be restrained by the same fear of unintended consequences when it comes to change and experimentation. |
И к счастью или несчастью, их не будет сдерживать страх непредсказуемых последствий, когда они начнут проводить политику изменений и экспериментов. |
Sir, I will conceal nothing from you: I fear there is one consequence of my vices I shall never be able to retrieve. |
Не хочу таиться от вас, сор: одно следствие моего распутства, боюсь, непоправимо. |
This data leak caused serious social consequences for Google as the public expressed their outrage and fear over the information that was recently made public. |
Эта утечка данных вызвала серьезные социальные последствия для Google, поскольку общественность выразила свое возмущение и страх по поводу недавно обнародованной информации. |
Speaking without reason to lie or fear the consequences, they construct a picture of life in their town that is shorn of façades. |
Говоря без причины, чтобы лгать или бояться последствий, они строят картину жизни в своем городе, которая лишена фасадов. |
Entirely taken up with some new inclination, you give way to it without fear, without reserve; its duration is a matter of no consequence to you. |
Поглощенные исключительно своим новым увлечением, вы отдаетесь ему без удержу, без опасений; но для вас не имеет значения, долго ли оно продлится. |
According to Barro, the consequences of enhanced fear of a general or unpredictable catastrophe depend on how it affects the global pool of savings. |
Согласно Барро, последствия усиленного страха обширной или непредсказуемой катастрофы зависят от того, как это отразится на глобальном резерве сбережений. |
Theory X can be compared with Transactional Leadership where managers need to rule by fear and consequences. |
Теорию X можно сравнить с транзакционным лидерством, когда менеджеры должны управлять страхом и последствиями. |
The floating evidences of her absurd passion for him, and its consequences, had been destroyed, and she really seemed to have no cause for fear. |
Документальные доказательства ее нелепой страсти к Хенчарду и последствий этой страсти были уничтожены, и Люсетта решила, что теперь ей действительно больше нечего бояться. |
Consequently, the mice learned to fear the scent of acetophenone alone. |
В результате мыши научились бояться только запаха ацетофенона. |
These avoidance behaviors can often have serious consequences and often reinforce the fear they are caused by. |
Такое поведение избегания часто может иметь серьезные последствия и часто усиливает страх, который они вызывают. |
What does someone who wants to speak up about conservative values have to fear in terms of consequences? |
Каких последствий стоит бояться тем, кто хочет выступать с речами о консервативных ценностях? |
For a vital few seconds it liberated me from a fear of consequences. |
На несколько важнейших мгновений она избавила меня от страха перед тем, что последует. |
Well, one motivation is to believe, or to have been persuaded to believe, in his own guilt and to live in mortal fear of the consequences. |
Ну, одной из причин могла быть вера, или его заставили поверить, в собственную вину и жить в смертельном страхе за последствия. |
Both the leaking of the tape and the refusal of treatment indicate that he has no fear of consequences. |
Он обнародовал видео, отказался от лечения. Всё свидетельствует о том, что он не заботится о последствиях. |
It holds that Fear of Failure results when beliefs or cognitive schemas about aversive consequences of failing are activated by situations in which failure is possible. |
Он утверждает, что страх неудачи возникает тогда, когда убеждения или когнитивные схемы об отрицательных последствиях неудачи активизируются ситуациями, в которых неудача возможна. |
One female activist admitted to living in fear that her binge eating disorder and consequent body image issues would be discovered. |
Одна женщина-активистка призналась, что живет в страхе, что ее запойное расстройство пищевого поведения и связанные с этим проблемы с образом тела будут обнаружены. |
The consequent sonic booms caused widespread fear among the population, and medical officials in Gaza reported negative effects on children and pregnant women. |
Израильские истребители F-16 неоднократно низко пролетали над территорией сектора Газа. Шумовые эффекты, являвшиеся результатом преодоления звукового барьера, вызвали страх среди большого числа населения, и медицинские работники в секторе Газа зарегистрировали случаи вредного воздействия этих эффектов на детей и беременных женщин. |
As a consequence, many children suffer from depression, nightmares and fear. |
Поэтому многие дети страдают от депрессии, ночных кошмаров и страха. |
'It's a nice place for a young man to fix his dwelling in!' said I. 'Have you no fear of the consequences, Mrs. Linton?' |
Нечего сказать, приличное место для молодого человека! - заметила я. - Вы не боитесь последствий, миссис Линтон? |
Or they might fear the consequences of not taking the advice (an offer one cannot refuse, so to speak). |
Или же они могут бояться последствий, которые могут наступить в случае непринятия совета (совет, от которого нельзя отказаться, если можно так выразиться). |
To the victims, they thrive on it and they draw you and your fear.. .. they're attracted to, and consequently Elsa. |
Твой страх привлекает их, так они могут найти тебя и соответственно Эльзу. |
This is followed by a sense of relief, fear of consequences, distraction, and rationalization of abuse. |
За этим следует чувство облегчения, страх перед последствиями, отвлечение внимания и рационализация злоупотреблений. |
Мы опасаемся, что это может иметь серьезные последствия для человечества. |
|
And, in consequence, in the United States there was at that time a genuine commercial fear, bordering almost on panic, lest this man actually win the presidency. |
Поистине панический страх охватил торгово-промышленные и финансовые круги Соединенных Штатов: что, если такой человек в самом деле станет президентом? |
As a consequence, LICs have a high energy density, which varies with the square of the voltage. |
Как следствие, LICs имеют высокую плотность энергии, которая изменяется в зависимости от квадрата напряжения. |
The fear of today is that the museum might share the same fate. |
Многие озабочены тем, что музей может разделить печальную участь этих животных. |
They often suffer from fear and anxiety associated with loss of work and social role. |
Зачастую их одолевает страх и беспокойство из-за угрозы потерять работу и, следовательно, утратить социальную роль. |
Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource. |
Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса. |
Several salvo launches of Al Hussein missiles against Tehran had significant consequences, in particular in terms of morale. |
Несколько залповых пусков ракет «Аль-Хусейн» в сторону Тегерана имели важные последствия, в частности для морального духа. |
It could also precipitate another round of hostilities with dire consequences for regional peace and stability. |
Это могло бы также привести к еще одному раунду военных действий с плачевными последствиями для регионального мира и стабильности. |
And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences. |
И следствием, конечно же, является, то, что какие-либо дальнейшие изменения, которые могли бы существенно изменить основание мышления, могут иметь потенциально огромные последствия. |
Immediately he regretted his last remark, as her eyes widened with fear. |
Он тут же пожалел о своих словах, заметив, как ее глаза расширились от страха. |
For fear of offending the king. |
Из-за боязни обидеть короля. |
I've considered that, but the fear and anxiety could itself precipitate a crisis. |
Я об этом думал, но страх и беспокойство могут вызвать кризис. |
His belief in these moments of dread was, that if he spontaneously did something right, God would save him from the consequences of wrong-doing. |
Охваченный ужасом, он верил, что, если по собственной воле совершит какое-нибудь доброе дело, бог спасет его от расплаты за грехи. |
My father is not sufficiently alarmed, I fear; and, therefore, if there is any serious apprehension, it must be broken to him gently. |
Боюсь, что мой отец недостаточно обеспокоен ее состоянием и поэтому, если есть какое-то серьезное опасение за здоровье мамы, его нужно подготовить. |
And Persia grows soft as the consequence. |
И Персия размякла вследствие этого. |
Страхделаетчеловека нерешительным во время опасности; |
|
Shame, fear, loss of peer status. |
Стыд, страх, потеря социального статуса. |
But I don't fear isolation. |
Однако меня не пугает изоляция. |
Don't you think I'm going to suffer the consequences as well? |
Ты не думаешь, что я тоже буду страдать из-за последствий? |
Oh! vegetables were of no consequence. |
О, зелень совсем пустое дело! |
Real fear overcame him when he was a mere two paces away from the street corner. |
Самый страх наступает уже в двух шагах от угла. |
And little by little, the pain and fear and confusion melted. |
Потихоньку, и боль, и страх и смущение растаяли. |
Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying. |
Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет. |
I fear that the past may have come back to haunt us. |
Боюсь, что прошлое может вернуться, чтобы преследовать нас. |
Страх это другое дополнение к Ирану. |
|
Due to circumstances beyond my control, I fear our relationship must come to a conclusion. |
Из-за событий вне моего контроля, боюсь наши взаимоотношения должны придти к завершению. |
Blogging can result in a range of legal liabilities and other unforeseen consequences. |
Ведение блога может привести к целому ряду юридических обязательств и другим непредвиденным последствиям. |
As a consequence of the slave trade and privateer activity, it is told how until 1878 in Ulcinj 100 black people lived. |
Как следствие работорговли и каперской деятельности, рассказывается, как до 1878 года в Улцине жило 100 чернокожих людей. |
In this case, the impact of humans' alteration of the ecosystem has led to widespread and/or long-lasting consequences. |
В этом случае воздействие антропогенного изменения экосистемы привело к широкомасштабным и / или долговременным последствиям. |
As a consequence of the complementation it is decidable whether a deterministic PDA accepts all words over its input alphabet, by testing its complement for emptiness. |
В результате комплементации можно решить, принимает ли детерминированный КПК все слова над своим входным алфавитом, проверяя его дополнение на пустоту. |
Arrogance arises from superficiality, demonic envy is provoked by our spiritual progress, and the need for correction is the consequence of our sinful way of life. |
Высокомерие возникает из поверхностности, демоническая зависть провоцируется нашим духовным прогрессом, а потребность в исправлении является следствием нашего греховного образа жизни. |
Thus deities are henotheistic manifestations, embodiments and consequence of the virtuous, the noble, the saint-like living in many Hindu traditions. |
Таким образом, божества являются генотеистическими проявлениями, воплощениями и следствием добродетельного, благородного, святого, живущего во многих индуистских традициях. |
Also, in consequence, the CMA conducts an iterated principal components analysis of successful search steps while retaining all principal axes. |
Кроме того, в результате CMA проводит итерационный анализ главных компонентов успешных шагов поиска, сохраняя при этом все главные оси. |
It can be used to clarify meaning, feeling, and consequences, as well as to gradually unfold insight, or explore alternative actions. |
Его можно использовать для прояснения смысла, чувств и последствий, а также для постепенного раскрытия инсайта или изучения альтернативных действий. |
In religion, salvation is the saving of the soul from sin and its consequences. |
В религии спасение - это спасение души от греха и его последствий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fear the consequences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fear the consequences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fear, the, consequences , а также произношение и транскрипцию к «fear the consequences». Также, к фразе «fear the consequences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.