Feeling weak and tired - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feeling weak and tired - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чувствуя слабость и усталость
Translate

- feeling [noun]

noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция

adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный

- weak [adjective]

adjective: слабый, слабовольный, бессильный, слабосильный, хлипкий, нерешительный, щуплый, неубедительный, водянистый, неударный

noun: слабоумный

  • weak cell - разряженный элемент

  • weak brittle hair - слабые ломкие волосы

  • weak - willed - слабый - волевой

  • weak wording - слабая формулировка

  • weak coordination - слабая координация

  • becoming weak - изнемогши

  • weak statistics from china - слабая статистика из Китая

  • be the weak link - слабое звено

  • laws are weak - законы слабые

  • governance is weak - управление является слабым

  • Синонимы к weak: feeble, ailing, sickly, tired, debilitated, infirm, fatigued, indisposed, weedy, exhausted

    Антонимы к weak: strong, powerful, robust, mighty, hard, vigorous, potent, sturdy, bright, tough

    Значение weak: lacking the power to perform physically demanding tasks; lacking physical strength and energy.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- tired [adjective]

adjective: усталый, уставший, утомленный, пресыщенный, истомленный, выдохшийся

  • rubber-tired skidder - трелевочный трактор на резиновом ходу

  • rubber tired haulage vehicle - пневмоколесный тягач

  • got tired - устал

  • i tired - Я устал

  • we are tired - мы устали

  • me tired - я устал

  • tired because - устал, потому что

  • tired mind - усталый ум

  • you are not too tired - вы не слишком утомили

  • no i am tired - Нет, я устал

  • Синонимы к tired: enervated, bagged, drained, wasted, fatigued, weary, pooped, jaded, whipped, knocked out

    Антонимы к tired: fresh, energetic, active, energized, invigorated, lively, tireless, peppy, refreshed, new

    Значение tired: in need of sleep or rest; weary.



In the midst of this general indignation, Gervaise lived quietly on, feeling tired out and half asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всеобщее негодование, Жервеза оставалась все такой же спокойной, чуточку вялой, как бы сонной.

Common symptoms include low grade fever and feeling tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие симптомы включают низкую температуру и чувство усталости.

Most people recover in two to four weeks; however, feeling tired may last for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей выздоравливают через две-четыре недели, однако чувство усталости может длиться месяцами.

When present they may include rapid breathing, bluish skin, poor weight gain, and feeling tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они присутствуют, они могут включать учащенное дыхание, синюшную кожу, плохое увеличение веса и чувство усталости.

Other symptoms may include bloating, heartburn, feeling tired, lactose intolerance, and foul-smelling stool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы могут включать вздутие живота, изжогу, чувство усталости, непереносимость лактозы и неприятный запах стула.

I'm tired, Mum, so tired I don't know what I'm saying, and I wish I had the power to write what I'm feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устала, мама, так устала, сама не знаю, что говорю, и нет у меня сил выложить на бумаге все, что чувствую.

The last thing I remember is feeling very drowsy and tired... then I can't remember anything at all after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как почувствовал себя усталым и вялым... а что было после - совершенно не помню.

It's a great thing when he's learned to pick grapes a whole long day and come home at the end of it with that tired happy feeling, instead of being in a state of physical collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, если можешь целый божий день собирать виноград и вечером, возвращаясь домой, не валиться с ног от усталости, а чувствовать только приятное утомление.

Symptoms may also include increased hunger, feeling tired, and sores that do not heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы могут также включать повышенный голод, чувство усталости и язвы, которые не заживают.

I think some do enjoy the feeling of moral superiority they get when they moan about systemic bias, and I get easily tired of it myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что некоторые действительно наслаждаются чувством морального превосходства, которое они получают, когда они стонут о системном предубеждении, и я легко устаю от этого сам.

Initially there are generally no symptoms; later, symptoms may include leg swelling, feeling tired, vomiting, loss of appetite, and confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале обычно нет никаких симптомов; позже симптомы могут включать отек ног, чувство усталости, рвоту, потерю аппетита и спутанность сознания.

He gets so tired of everything feeling so strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень устал о того, что все вокруг ощущается таким странным.

I'm tired of feeling shitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал чувствовать себя хреново.

Following a specific trigger, symptoms such as yellowish skin, dark urine, shortness of breath, and feeling tired may develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После определенного триггера могут развиться такие симптомы, как желтоватая кожа, темная моча, одышка и чувство усталости.

Common side effects include dizziness, feeling tired and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают головокружение, чувство усталости и рвоту.

Symptoms may also include increased hunger, feeling tired, and sores that do not heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы могут также включать повышенный голод, чувство усталости и язвы, которые не заживают.

Everyone was feeling very tired and very hungry when suddenly the trees began to get thinner in front of them and the ground to fall steeply downhill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли около часа, очень устали и проголодались, но вдруг деревья перед ними стали расступаться, а дорога пошла круто вниз.

I hope not too tired, because I'm feeling particularly masculine right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что не слишком, потому что во мне прямо сейчас вскипает мужское начало.

In those with severe disease, a feeling of always being tired is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с тяжелой болезнью часто возникает ощущение постоянной усталости.

I... I am tired of feeling fat when I'm not fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне... надоело думать, что я толстая, когда на самом деле это не так.

No matter how much sleep I get, I wake up feeling tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно сколько я сплю, я просыпаюсь уставшим.

I feel like i'm constantly having to project something that I don't really feel ...and i'm so tired of being disappointed in myself and feeling like i'm living this big lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что я постоянно должна изображать то, чего я не чувствую, я устала разочаровываться в себе и чувствовать что я живу во лжи.

Early symptoms of deficiency include weakness, feeling tired and sore arms and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние симптомы дефицита включают слабость, чувство усталости и боль в руках и ногах.

You're probably tired of feeling down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, устал быть в подавленных чувствах.

I get the feeling that you're both tired of this battle and that somewhere deep down inside you want it to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть чувство, что вы оба устали от этой битвы и где-то глубоко внутри, вы хотите чтобы это остановилось.

Common side effects include dizziness, feeling tired, vomiting, and hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают головокружение, чувство усталости, рвоту и галлюцинации.

Symptoms may include feeling tired, leg cramps, weakness, and constipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы могут включать чувство усталости, судороги в ногах, слабость и запор.

When onset is slow, symptoms are often vague such as feeling tired, weak, short of breath, or having decreased ability to exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступление происходит медленно, симптомы часто бывают расплывчатыми, такими как чувство усталости, слабости, одышки или снижение способности к физическим упражнениям.

If caffeine use for these people is stopped they may have withdrawals symptoms of feeling tired and headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если употребление кофеина для этих людей прекращено, они могут иметь симптомы отмены усталости и головные боли.

We're frankly tired of feeling like hall monitors when it comes to this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы откровенно устали чувствовать себя дежурными по школе, когда дело доходит до этого вопроса.

Common side effects include itching, facial swelling, headaches, and feeling tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают зуд, отек лица, головные боли и чувство усталости.

Workers complained of having to compete with one another, feeling strained and resentful, and feeling excessively tired after work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие жаловались на то, что им приходится конкурировать друг с другом, что они чувствуют себя напряженными и обиженными, что они слишком устают после работы.

Common side effects include dizziness, feeling tired, nausea, and headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают головокружение, чувство усталости, тошноту и головные боли.

I was feeling sort of tired from the trip to New York and all, and I started yawning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От поездки в Нью-Йорк я порядком устал, зевота напала.

Signs and symptoms may include blood in the stool, a change in bowel movements, weight loss, and feeling tired all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы могут включать кровь в стуле, изменение движений кишечника, потерю веса и постоянное чувство усталости.

Other symptoms may include weight gain, feeling tired, and foamy urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы могут включать увеличение веса, чувство усталости и пенистую мочу.

After a short time, just enough for me to realize how tired I was feeling, they came for me. I was back in the same room, confronting the same faces, and the whole thing started again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро, так скоро, что я ничего еще не почувствовал, кроме усталости, за мной пришли, все началось снова, и я оказался в том же зале, перед теми же лицами.

Common side effects include headache, nausea, feeling tired, and abdominal pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают головную боль, тошноту, чувство усталости и боль в животе.

We are tired of being oppressed by slut-shaming; of being judged by our sexuality and feeling unsafe as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устали от того, что нас угнетает позор шлюхи, что нас судят по нашей сексуальности и в результате мы чувствуем себя небезопасными.

Well, I... you know, I was really tired... and I was feeling feverish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... знаете, я сильно устал и мне было не по себе.

Feeling tired-my feet, in particular, were very sore-I carefully lowered Weena from my shoulder as I halted, and sat down upon the turf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя себя усталым - у меня нестерпимо болели ноги, - я осторожно снял с плеча Уину и опустился на землю.

Common side effects include trouble sleeping, nausea, sexual problems, and feeling tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают Проблемы со сном, тошноту, сексуальные проблемы и чувство усталости.

I'd ceased feeling sleepy, but I was very tired and my legs were aching badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон у меня прошел, но я очень устал, да еще болела поясница.

If you start feeling tired, think of Mark Riley's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы начнете ощущать усталость, подумайте о семье Марка Райли.

And with an inkling that her success as an actress strengthened his feeling for her she worked like a dog to play well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, подозревая, что ее сценический успех усиливает его чувство, Джулия трудилась, как каторжная, чтобы хорошо играть.

The same confusion, the same sorrow, the same feeling of being betrayed and not belonging to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту же самую растерянность, ту же самую печаль, ту же самую боль предательства и одиночество.

She was busy and feeling good and .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была занята и чувствовала себя хорошо...

Though I fear, messieurs, that I have hardly the feeling of a daughter in the matter. I have been to all intents and purposes an orphan all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря откровенно, месье, я едва ли могу ощущать себя дочерью, поскольку всю свою жизнь фактически была сиротой.

Faith, yes, replied Andrea, whose hunger prevailed over every other feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каюсь, - ответил Андреа, молодой, здоровый аппетит которого на время одержал верх над всеми другими соображениями.

As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому.

He had an ominous feeling that time was running out, that if Tracy Whitney did not make a move soon, the police surveillance would be called off again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опять посетило зловещее предчувствие, что время бежит, а Трейси начнет действовать не скоро, и потому полицейских опять отзовут.

You absolutely saved my life, he exclaimed with feeling. I apologize for not shaking your hand, but I'm all wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меня просто спасли! - возбужденно кричал он. - Извиняюсь, не могу подать вам руки, я весь мокрый.

For Nancy's love for Leonora was an admiration that is awakened in Catholics by their feeling for the Virgin Mary and for various of the saints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее любви было что-то от обожания, которое у католиков связано с культом Девы Марии и святых угодников.

Cowperwood was without spiritual or religious feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд не привык считаться ни с моральными, ни с религиозными соображениями.

Was it about... exploring a new feeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было... исследование новых ощущений?

Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь.

He stopped and glanced over his shoulder, with the feeling that the door had opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолк и оглянулся - ему показалось, что сзади открыли дверь.

Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете?.

Besides, coconut leaves a funny feeling in my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, кокос оставляет странное ощущение во рту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feeling weak and tired». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feeling weak and tired» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feeling, weak, and, tired , а также произношение и транскрипцию к «feeling weak and tired». Также, к фразе «feeling weak and tired» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information