Fenced yard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fenced yard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
огороженный двор
Translate

- fenced [verb]

adjective: огражденный, загороженный

  • fenced off - огорожены

  • fenced in - огорожен

  • partially fenced - частично огорожена

  • fenced off area - отгороженный области

  • fenced and gated - огорожена и закрытого типа

  • fully fenced - полностью огорожена

  • fenced property - огорожена недвижимость

  • fenced pool - огороженный бассейн

  • fenced-in area - огороженной области

  • in the fenced area - в огороженной зоне

  • Синонимы к fenced: encircle, circle, circumscribe, encompass, compass, enclose, surround, separate off, confine, shut in/up

    Антонимы к fenced: released, met, faced

    Значение fenced: surround or protect with a fence.

- yard [noun]

noun: двор, ярд, сад, парк, рей, сортировочная станция, загон, лесной склад, большое количество, станционный парк

verb: загонять

  • front yard - передний двор

  • all wool and a yard wide - вся шерсть и широкий двор

  • classification yard - сортировочная площадка

  • lumber yard - лесной склад

  • rail yard - сортировочная станция

  • school yard - школьный двор

  • stable yard - конный двор

  • 100 yard dash - 100 двора тир

  • to yard - во двор

  • private yard - закрытый двор

  • Синонимы к yard: quad, lawn, backyard, cloister, court, quadrangle, courtyard, grounds, enclosure, foundry

    Антонимы к yard: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение yard: a unit of linear measure equal to 3 feet (0.9144 meter).



They also enjoy a good romp in a safe open area off leash, such as a large, fenced yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также наслаждаются хорошей возней на безопасной открытой площадке без поводка, такой как большой, огороженный двор.

And... and maybe there could be like a fenced-in yard

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... И огороженный дворик

A more intensive system is yarding, in which the birds have access to a fenced yard and poultry house at a higher stocking rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более интенсивной является система ярдинга, при которой птицы имеют доступ к огороженному двору и птичнику с более высокой скоростью запасания.

Three untidy banana trees grew in the little front yard that had been fenced off with panels of woven palm leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В маленьком переднем дворике, обнесенном плетнем из пальмовых листьев, росли три лохматых банана.

The alley suddenly let into a small yard behind the house, fenced in by the buildings around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переулок привел их в маленький задний дворик, окруженный домами.

I feel like I'm in the prison yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что я в тюремном дворе.

Fairly pleased with myself I drove into the yard of our workshop during the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был довольно сильно измотан, когда перед вечером въехал во двор мастерской.

Did you ever consider shifting this conference to the Navy Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты не думал перенести эту конференцию к нам в охраняемое помещение?

Later in the evening there is a burst of noise from the yard and a hubbub of voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздним вечером в гарнизоне вдруг поднимается шум и гам.

The word was passed out among the neighbors where they stood close packed in the little yard behind the brush fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово дошло до соседей, теснившихся на маленьком дворике за тростниковой изгородью.

I'm going to add the Tian An Men the Sutherland and the Hermes whether the yard superintendent says they're ready or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикажу подготовить Тиан Ан Мен, Сазерленд и Гермес к вылету вне зависимости от того, подтвердит ли начальник верфи их готовность к полету или нет.

And he loved puttering around in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он любил слоняться по двору.

The windows toward the street were closed with shutters, while at one of those windows, which gave out upon the yard, was put a table with a hard bolster to put under the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна на улицу были закрыты ставнями, а у одного из тех окон, что выходили во двор, поставили стол с твердым валиком под спину.

Treats me like an intruder in her back yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считает меня пронырой за её спиной.

We'll bury him down in the yard where the other four crosses are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы похороним его внизу, на кладбище, где стоят четыре креста.

Out in the yard the motor-cycle gave a number of impudent, explosive bursts. It had no silencer. The motor died, roared out and died again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наглыми стреляющими хлопками без глушителя разражался мотоцикл во дворе - и затыкался, разражался и затыкался.

Why they objected to Miss Maudie's yard was a mystery, heightened in my mind because for someone who spent all the daylight hours outdoors, Miss Maudie's command of Scripture was formidable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что им дался сад мисс Моди? Просто понять нельзя - хоть мисс Моди целыми днями и копается в земле, а писание она знает назубок. Мы подошли к её забору.

I've just been down to Scotland Yard to identify her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня привезли, чтобы опознать ее.

There's a saucepan of beets out in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свеклу варил, тоже подгорела.

My portrait symbolizes scotland Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... мой образ... символизирует Скотланд-Ярд.

I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватился за ручку двери в новой попытке, когда на заднем дворе показался молодой человек без пальто и с вилами на плече.

Bleeding Heart Yard's a troublesome property, ain't it, Mr Casby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подворье Кровоточащего сердца - беспокойное владение, не так ли, мистер Кэсби?

The Panthers are expecting it to be fenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантеры надеются сбыть её.

But no one paid the rent after 1956, so restitution didn't apply to the front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с 1956 года арендную плату никто не оплачивал, поэтому на крыльцо и дворик реституция уже не распространялась.

Miss Maudie was staring at the smoking black hole in her yard, and Atticus shook his head to tell us she did not want to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Моди стояла и смотрела на черную яму, которая дымилась посреди её двора, и Аттикус покачал головой - значит, говорить с ней не надо.

My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе.

I went to the back yard and found Jem plugging away at a tin can, which seemed stupid with all the bluejays around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла к нам на задворки, там Джим палил в консервную банку - самое глупое занятие, когда кругом полно соек.

I'd rather you shot at tin cans in the back yard, but I know you'll go after birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл, чтобы ты стрелял на огороде по жестянкам, но знаю, ты начнёшь бить птиц.

And there are people over there - who have no idea of what's fixing to come in their back yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть ещё люди, кто понятия не имеет, чтО подбирается к их заднему двору.

Chain it up before we have to paint the yard with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор.

I heard you this morning, in the yard, saying Mr Moray is back, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал тебя сегодня утром, во дворе когда ты говорил, что Мистер Морей вернулся и ад вырвется на свободу.

Bride-to-be having her big party in my front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невеста устраивает большую вечеринку на моем переднем дворе.

The sons left. Arina Petrovna rose and watched them stride over the front yard to the counting-house without exchanging a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья ушли, а Арина Петровна встала у окна и следила, как они, ни слова друг другу не говоря, переходили через красный двор к конторе.

An elephant ran through your front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слон пробежал по вашему двору.

Kittridge breaks away from Sheldon at the 20-yard line!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киттридж отрывается от Шелдона на 20-ярдовой линии!

If you start digging around this yard, in five minutes, you'd hit report card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты начнешь копать вокруг этого двора, минут через пять ты отыщешь табель успеваемости.

It was not a regular station but a sort of shunting yard where the trains halted before being switched onto their right lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот не вокзал, а какая-то станция, похожая на подмосковную товарную, пожалуй, на Сортировочную.

You let them build a thousand-yard tunnel into your land, and yet you got nothing in return, Mr. Phelps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разрешили им построить туннель длиной в тысячу ярдов на своей земле, и ничего не получили взамен, мистер Фелпс?

In the yard, a cart loaded high with good, warm wool, headed for Ramsey, headed for safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во дворе, повозка, груженная хорошей, теплой шерстью, направляющаяся в Рэмси, к спасению

If you want to stay out in that yard a little longer in the mornings or get out there afternoons or evenings, from now on, why, go ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если у вас будет охота утром подольше остаться во дворике или выйти туда в другое время, -валяйте!

At that moment quite another, special noise attracted her attention to the yard outside the open window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время совсем другой, особенный звук привлек ее внимание со двора сквозь открытое окно.

Peter, you can't just slap together flimsy structures in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер, ты не можешь просто так соорудить это хрупкое строение у нас во дворе.

He halted on the threshold, and then stepped into the yard; and grandmother, trembling all over, crossed herself and did not seem to know whether she wanted to laugh or cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запнулся за порог крыльца и выскочил на двор, а бабушка перекрестилась и задрожала вся, не то молча заплакав, не то - смеясь.

On both sides of the path which ran round the yard at a distance of ten paces from the walls, a hilly parapet of snow had been shovelled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам узкой тропы, которая огибала заснеженный двор примерно в десяти шагах от стен, возвышались белые холмистые насыпи.

Like a couple of dicks in a yard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как парочка хренов во дворе?

Well, you mowed our entire yard voluntarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты добровольно постриг наш газон.

Lenny gets full visitation, two more yard days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленни получает право на прием посетителей, две дополнительные прогулки в неделю.

It's in the warehouse near the train yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё на складе около депо.

Rail yard or security guard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожная станция или охранник?

10:00 A.M. Exercise yard

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.00 Физические упражнения во дворе

On 5 October 1941, she cleared Pearl Harbor for an overhaul at the Mare Island Navy Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 октября 1941 года она вышла из Перл-Харбора на капитальный ремонт на военно-морской верфи острова Мар.

In computer science, the shunting-yard algorithm is a method for parsing mathematical expressions specified in infix notation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В информатике алгоритм шунтирования-это метод для разбора математических выражений, указанных в нотации инфикса.

The 1974 film The Longest Yard with the late Burt Reynolds was filmed partly in Hilton Head and Savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм 1974 года самый длинный двор с покойным Бертом Рейнольдсом был частично снят в Хилтон-Хеде и Саванне.

Climbing shops sell it off of a spool on a per yard or per foot basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скалолазные магазины продают его с катушки на основе одного Ярда или одного фута.

Mikey and Donnie try to get a Jupiter Jim moon buggy vehicle from a repo yard, where they run afoul of its owner Repo Mantis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майки и Донни пытаются достать багги Юпитера Джима Муна со склада РЕПО, где они сталкиваются с его владельцем РЕПО Богомолом.

Australia's keel was laid at John Brown & Company's Clydebank yard on 23 June 1910, and was assigned the yard number 402.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийский киль был заложен на верфи John Brown & Company Clydebank yard 23 июня 1910 года, и ему был присвоен номер верфи 402.

Tech earned the only points of the third quarter—a 28-yard field goal from kicker Brandon Pace—to narrow Louisville's lead to 17–13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техник заработал единственные очки в третьей четверти—28-ярдовый полевой гол от кикера Брэндона Пейса-чтобы сузить преимущество Луисвилла до 17-13.

Henry Cockton was born in George Yard, Shoreditch, London, the third of eight children of William and Mary Cockton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Коктон родился в Джордж-Ярде, Шордич, Лондон, третьим из восьми детей Уильяма и Мэри Коктон.

The Navy Yard's Latrobe Gate, Quarters A, and Quarters B were the only buildings to escape destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латробские ворота военно-морской верфи, кварталы а и в были единственными зданиями, избежавшими разрушения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fenced yard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fenced yard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fenced, yard , а также произношение и транскрипцию к «fenced yard». Также, к фразе «fenced yard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information