Rail yard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rail yard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сортировочная станция
Translate

- rail [noun]

noun: рельс, поручни, перила, рейка, брусок, вешалка, перекладина, поперечина, железнодорожный путь, ограда

adjective: рельсовый

verb: ругать, отгораживать, ругаться, бранить, обносить перилами, браниться, обносить забором, посылать по железной дороге, огораживать, прокладывать рельсы

  • lifting rail type derail - сбрасыватель с подъемным рельсом

  • carcass dressing rail - подвесная путь разделки туш

  • high-speed rail link - высокоскоростное железнодорожное сообщение

  • adjustable rail milling machine - продольно-фрезерный станок с подвижной частью

  • balcony rail - ограждение балкона

  • bottom rail of sash - нижняя планка подъемного окна

  • rail road car ferry - железнодорожный паром

  • cogwheel rail-road - зубчатая железная дорога

  • rail fare - железнодорожный тариф

  • rail classifying yard - сортировочный парк

  • Синонимы к rail: train, locomotive, iron horse, runway, track, rails, railing, expostulate about, protest (against), challenge

    Антонимы к rail: praise, compliment

    Значение rail: a bar or series of bars, typically fixed on upright supports, serving as part of a fence or barrier or used to hang things on.

- yard [noun]

noun: двор, ярд, сад, парк, рей, сортировочная станция, загон, лесной склад, большое количество, станционный парк

verb: загонять

  • marshalling yard - сортировочная станция

  • hump yard - сортировочная горка

  • mill yard - заводской склад

  • boat yard - лодочная станция

  • bone yard - свалка

  • navy yard - военная верфь

  • railroad yard - железнодорожная сортировочная станция

  • six yard box - вратарская площадка

  • arena at harbor yard - универсальный спорткомплекс Arena at Harbor Yard

  • bedding yard - рудоусреднительный склад

  • Синонимы к yard: quad, lawn, backyard, cloister, court, quadrangle, courtyard, grounds, enclosure, foundry

    Антонимы к yard: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение yard: a unit of linear measure equal to 3 feet (0.9144 meter).


marshalling yard, railway, railroad, railway track, railway line, rail track, railroad track, rail line, track, train track, rail, route, channel, pathway, path, train, wagon


I made it link by link and yard by yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ковал ее звено за звеном и ярд за ярдом.

Later in the evening there is a burst of noise from the yard and a hubbub of voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздним вечером в гарнизоне вдруг поднимается шум и гам.

I bounded out of the alley into the yard and saw him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выскочил из подворотни во двор и действительно увидел мальчика.

The word was passed out among the neighbors where they stood close packed in the little yard behind the brush fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово дошло до соседей, теснившихся на маленьком дворике за тростниковой изгородью.

The killer picked up his last victim in the commuter rail parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца напал на последнюю жертву на стоянке пригородных поездов.

Considering the transport system as a uniform system the road, rail, waterway and air transport development shall be made proportionally to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом однородности транспортной системы развитие автомобильных, железнодорожных, внутренних водных и воздушных перевозок должно осуществляться сообразно с поставленными перед ними целями.

These transport corridors generate larger volumes of rail haulage than road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемы железнодорожных перевозок по этим транспортным коридорам превышают объемы автомобильных перевозок.

By year end, both railroads will be at the Utah state line, and the last place you want to see me is at rail end building in your direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу года обе железные дороги будут на границе Юты, и последнее место, где вы захотите видеть меня, - во главе той, что будет строиться в вашем направлении.

Well, I ain't do a thing but duck and step back under the rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я увернулся и отступил назад под перила.

There's a saucepan of beets out in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свеклу варил, тоже подгорела.

My portrait symbolizes scotland Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... мой образ... символизирует Скотланд-Ярд.

Kent Brockman reporting live from the Springfield rail yards, where Lady Gaga's fabulous freighter has bumped and grinded its way into town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кент Брокман в прямом эфире со Спрингфилдской железно-дорожной станции, где невероятный экспресс Леди Гаги остановился в городе, через который лег его путь.

I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватился за ручку двери в новой попытке, когда на заднем дворе показался молодой человек без пальто и с вилами на плече.

All four rail roads for the utilities and your Get Out of Jail Free card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре Железные дороги для утилит... и твоя Выйти из тюрьмы бесплатно карта.

Outside was a considerable yard full of monumental masonry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастерская находилась в обширном дворе, наполненном могильными памятниками.

The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту.

But no one paid the rent after 1956, so restitution didn't apply to the front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с 1956 года арендную плату никто не оплачивал, поэтому на крыльцо и дворик реституция уже не распространялась.

How are you progressing with the signal box and rail switch applications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ваши успехи с индикаторной панелью и переключателем?

There wasn't enough time to test all the backups before we left the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватило времени проверить все аварийные системы перед отлетом.

Anson Stokes is a former employee... at the self-storage yard that Mr. Gilmore owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энсон Стокс является бывшим сотрудником... на площадке склада, которой мистер Гилмор владеет.

Uh, he builds a helicopter pad in his yard not 50 feet from my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построил вертолетную площадку у себя во дворе, менее чем в 20 метрах от моего дома.

Damage to the guard rail indicates the car went straight through it at a high rate of speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение защитного ограждения проказывает, что машина пролетела сквозь него на высокой скорости.

My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе.

I'd rather you shot at tin cans in the back yard, but I know you'll go after birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл, чтобы ты стрелял на огороде по жестянкам, но знаю, ты начнёшь бить птиц.

I knelt within half a yard of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опустилась на колени в двух шагах от нее.

I didn't know the rail road was in the business of keeping promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знал, что железная дорога даёт такие обещания.

He took Ben by the arm and they crossed the yard toward her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ластер взял Бена за руку, и они пошли к ней через двор.

We shall travel by rail, then by river, and after that by horses. For five weeks we shall have to travel, to get to where the man has his colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По железной дороге ехать, потом - по реке да на лошадях еще, - пять недель будто ехать надо, вона, куда человек забился...

He sat down by the balcony rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел у перил.

Isn't that the cement plant out by the old rail yard where you two boys used to play even though

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не цементный завод по ту сторону от старой погрузочной станции? Мальчишками вы постоянно там играли, хотя я тысячу раз запрещала вам.

Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь.

With a pool and a waterfall and a giraffe nibbling on the front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С бассейном и водопадом, а перед домом пасущийся жираф.

It was a nice little front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был милый небольшой сад у дома.

A mote in the eye Makes everyone cry, But no woman's hurt By a yard up her skirt.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазу порошина - и мулит, Кой-где пол-аршина - и ...!

Any principal has the right, if not the obligation... to rail against bias wherever he sees it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У любого директора есть право, если не обязанность, оградить учеников от предвзятости, где бы она ни была.

Fairly pleased with myself I drove into the yard of our workshop during the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был довольно сильно измотан, когда перед вечером въехал во двор мастерской.

I can take a cab here, if I like; or go back by the rail-road, when I should have shops and people and lamps all the way from the Milton station-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу, я смогу взять кэб здесь или вернусь к железнодорожным путям, - на всем пути до дома от станции будут магазины, люди и фонари.

We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке.

You know, you think maybe it's time to forgive him for the whole yard sale thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь.. подумай.. может пора его простить за то, что случилось на распродаже...

And then my mother sold it at a yard sale for a quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем моя мама продала его на распродаже во дворе за 25 центов.

Grasping the rail, Simbievich-Sindievich contemplated the infinite heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симбиевич-Синдиевич, уцепившись за поручни, созерцал небесную бездну.

At that moment quite another, special noise attracted her attention to the yard outside the open window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время совсем другой, особенный звук привлек ее внимание со двора сквозь открытое окно.

If there was a train car here nobody would be able to see this spot from the shipping yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вагон стоял здесь никто с погрузочного двора бы его не увидел.

Turning the corner, the concessionaires just had time to see the yard-keeper catch him up and begin bashing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить.

There's still an unexploded shell in the yard by the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дворе до сих пор неразорвавшийся снаряд у ворот.

He halted on the threshold, and then stepped into the yard; and grandmother, trembling all over, crossed herself and did not seem to know whether she wanted to laugh or cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запнулся за порог крыльца и выскочил на двор, а бабушка перекрестилась и задрожала вся, не то молча заплакав, не то - смеясь.

On both sides of the path which ran round the yard at a distance of ten paces from the walls, a hilly parapet of snow had been shovelled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам узкой тропы, которая огибала заснеженный двор примерно в десяти шагах от стен, возвышались белые холмистые насыпи.

The roof itself was domed slightly, and around part of its circumference was a rail about three feet high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыша была слегка выпуклой и в тыльной своей части увенчана перильцами футов трех высотой.

The rail road trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На железной дороге, в вагонах.

Nobody gets in or out of that yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого туда не впускать и не выпускать.

Lenny gets full visitation, two more yard days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленни получает право на прием посетителей, две дополнительные прогулки в неделю.

Janny, he said, over the rail of the cellar steps, 'tas the truth what Henfrey sez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни! - крикнул он, нагибаясь над лестницей, ведущей в погреб. - А ведь Хенфри-то прав.

Rail yard or security guard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожная станция или охранник?

The Harvard Library system is centered in Widener Library in Harvard Yard and comprises nearly 80 individual libraries holding about 20.4 million items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотечная система Гарварда сосредоточена в библиотеке Вайденера в Гарвард-Ярде и включает почти 80 отдельных библиотек, содержащих около 20,4 млн.

On the morning of May 14, the three guards entered the firing area and then the 12 invited witnesses were admitted to a designated enclosed space in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 14 мая трое охранников вошли в зону обстрела, а затем 12 приглашенных свидетелей были допущены в специально отведенное закрытое помещение во дворе.

They generally get along with other dogs as well and will enjoy a good chase around the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, ладят с другими собаками, а также будут наслаждаться хорошей погоней по двору.

Along with the growth in automobiles and motorways, rail and water transport declined in relative importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с ростом числа автомобилей и автомагистралей относительное значение железнодорожного и водного транспорта снизилось.

It is the shipping and rail center for the Sacramento Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это судоходный и железнодорожный центр долины Сакраменто.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rail yard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rail yard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rail, yard , а также произношение и транскрипцию к «rail yard». Также, к фразе «rail yard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information