Fetch the headway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, выбирать, привести, приносить, доставать, вызывать, достигать, выручать, добиваться, нравиться
noun: двойник, привидение, уловка, хитрость
fetch over - приводить домой
instruction fetch - вызов команды
i fetch a water - я принести воду
to fetch away - чтобы освобождаться
fetch this - принести этот
i fetch - я выборка
fetch help - получать помощь
fetch light - предвещающий смерть таинственный свет
fetch legislation - протяжение области образования волн
fetch the headway - забирать передний ход
Синонимы к fetch: (go and) get, bring, collect, carry, go for, call for, summon, convey, pick up, transport
Антонимы к fetch: let-go, take away, free
Значение fetch: the distance traveled by wind or waves across open water.
in the long run - в долгосрочной перспективе
the body - тело
heart of the matter - суть вопроса
the rudiments of - зачатки
the honest truth - честная правда
the azure - лазурный
in the proper way - надлежащим образом
crush in the bud - раздавить в почке
order of the day - порядок дня
put a/the leash on - положить / поводок на
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: прогресс, продвижение вперед, движение вперед, поступательное движение, успех, высота в свету, бремсберг, механизированный скат
staircase headway - габарит лестничной клетки
achieve headway - добиваться успеха
making great headway - делает большие успехи
make no headway - не топтаться на месте
its headway - ее продвижение вперед
headway time - время сдвинулось с мертвой точки
making some headway - делая некоторый прогресс
made a headway - сделал прогресс
had made little headway - сделал небольшой прогресс
made significant headway - достигнут значительный прогресс
Синонимы к headway: headroom, clearance, head
Антонимы к headway: recess, recession, regress, regression, retreat, retrogression
Значение headway: move forward or make progress, especially when circumstances make this slow or difficult.
Я сделаю вид, что везу корзины для хлеба к автомобилю босса. |
|
The babysitter came to fetch him. |
Его забрала няня. |
Elizabeth and I would like you to go to the school this afternoon and fetch Thomas. |
Элизабет и я хотели бы, чтобы вы сегодня забрали Томаса из школы. |
Two hours' sleep, can't fetch a clean nappy, can't rinse out a wet one. |
Двухчасовой сон, невозможность поменять пелёнки и прополоскать уже мокрые. |
Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room. |
Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку. |
I have to get your room ready for you- to sweep and dust, to fetch and carry. |
Я должна убирать вашу комнату, подметать, вытирать пыль, приносить и уносить. |
Later this week, what am I supposed to do till then, play fetch with Trailer? |
Позже на неделе, а до этого мне чем заниматься, играть с Трейлером? |
He was sent to the study to fetch a marble paperweight, with which Mr. Carey pressed the bread till it was thin and pulpy, and then it was cut into small squares. |
Его посылали в кабинет за мраморным пресс-папье, которым мистер Кэри давил хлеб, пока ломтики не становились тонкими, как бумага, после чего их вырезали квадратиками. |
Ну, ступай, приведи его, это надо доставить как можно скорее. |
|
Возьми запасные ключи на моей половине, Лора. |
|
No, sir, I answered; but there has been a fire: get up, do; you are quenched now; I will fetch you a candle. |
Нет, сэр, - отвечала я. - Но здесь был пожар. Вставайте, прошу вас, вы залиты водой, я сейчас принесу свечу. |
In two hours, they've gathered enough goose barnacles to fetch around 800 euros. |
За два часа они собрали столько морских уточек, что могут выручить около 800 евро. |
We can get Tom to fetch the steamer. |
Мы могли бы позвать Тома. |
Says the coroner, go and fetch him then. |
Коронер говорит: - Так ступайте и приведите его сюда. |
That cleans me, gents, he said. I'll go roun' to the stable an' fetch my hoss. |
Я чист, парни, - сказал он. - Пойду в конюшню и приведу лошадь. |
You can fetch them any time you like. |
Вы можете их получить любое удобное для Вас время. |
Ваши глаза извлекут за монетки. |
|
Чего не поклонился , парень, иди сюда, парень, Сгоняй мне за водицей, парень. |
|
Nicola, would you go to the blue closet and fetch your master's old coat— you know the braided one he wears in the house. |
Николя, принеси из голубого шкафа старую куртку хозяина - ту, с тесьмой, которую он обычно носит дома. |
Alice went to fetch me an analgesic but she must have forgotten. |
Элис пошла за болеутоляющим для меня, но, должно быть, забыла. |
The memory impelled him to get up and fetch a couple of sausages from the counter. |
Память заставила его вскочить, и он принес порцию сосисок. |
Greenhorn, fetch me my binoculars. |
Новенький, дай мой бинокль. |
Принесите мне измеритель квант-кибера. |
|
Старшая из первого класса, принесите глобусы. |
|
Thankfully, no, which leaves me able to fetch my gun and murder whatever monstrosity's nesting on your head. |
К счастью, нет ничего чтобы заставило меня принести пистолет и убить тебя, каким бы уродливым не было гнездо на твоей голове. |
I will, I will indeed-nor ever touch another, though heaven send it and an archangel fetch it. |
Отдам, непременно отдам! И никогда в жизни больше не дотронусь до поросенка, хотя бы сам архангел мне принес его с небес! |
While you were there did anyone send for one, fetch one, carry her to one? |
И, пока вы там были, никто другой за врачом не посылал, и не привёл врача, и её к врачу не отвёл? |
Fetch me the peppermint essence, Beryl, that luncheon meat's repeating on me something shocking. |
Принеси мне эссенцию перечной мяты, Берил, эти мясные закуски сведут меня в могилу. |
I was going to fetch you, said he in his ear. I have orders to take you to the Prefecture. |
Я шел к вам, - сказал он ему на ухо. - Мне приказано привести вас в префектуру. |
My wife's over here at the Cavanaghs', and I have to stop by to fetch her. |
Моя жена здесь неподалеку, у Кэвеноу, и мне надо еще заехать за ней. |
Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ. |
|
We're a little hungry now, so fetch up some wine, would you? |
Мы тут проголодались... так что... не принесешь немного вина? |
A healthy kidney can fetch up to $200,000 on the black market. |
Здоровые почки могут стоить 20 тыс баксов на черном рынке. |
Why doesn't he jump in and fetch it? |
Почему он не прыгнет? |
I don't pretend to know much about art, he said. I suppose these pictures would fetch something, would they? |
Я не говорю, что разбираюсь в искусстве,-сказал он.- Но за эти картины все-таки можно будет что-нибудь получить, как вы думаете? |
You waited for the sleeping pills to take effect.... ..and then you returned in Miss Windermere's car to fetch the stamps. |
Вы подождали, пока подействует снотворное... а затем вернулись на машине мисс Виндемер, чтобы прихватить марки. |
Если кто-то будет спрашивать о ней, сразу же беги за мной. |
|
Hmm-hmm, I'll come fetch you. As soon as he summons you back. |
Я приеду и заберу вас, как только он позовет вас обратно. |
Asie is coming to fetch you in a hackney coach, and you will be in Paris this evening. |
Азия приедет за вами в фиакре, и нынче же вечером вы воротитесь в Париж. |
A young man asked him to wait a moment by the horses, which were to fetch tinned goods for the army, and then he never came back. |
Какой-то парень - он вез консервы для армии -попросил его минутку постеречь лошадей, да больше и не вернулся. |
I'll fetch Maxim Petrovich, Nikesha, and Vladya, and you, Elena Stanislavovna, be so good as to run down to Fastpack for Kislarsky. |
Я побегу к Максиму Петровичу, за Никешой и Владей, а уж вы, Елена Станиславовна, потрудитесь и сходите в Быстроупак и за Кислярским. |
Isidor swept off the mustachios in no time with the razor, and heard with inexpressible delight his master's orders that he should fetch a hat and a plain coat. |
Исидор вмиг уничтожил усы бритвой и с невыразимым восхищением услышал приказание своего хозяина подать ему шляпу и штатский сюртук. |
But he seemed so decided that they all accompanied him when he talked of going to fetch his tools from Pere Colombe's. |
Но у него был такой решительный вид, он так твердо заявил, что идет к дяде:Коломбу за инструментом, что все отправились провожать его. |
Вы не могли бы принести маргаритку? |
|
She remembered that she had gone one day, at night, to fetch water in a forest. |
Она припоминала, что в один прекрасный день, ночью ходила в лес за водой. |
Принеси мне бинты и горячую воду! |
|
Girls, gather everything that will fetch a price. |
Девочки, соберите всё хоть сколько-нибудь стоящее. |
I just came in to fetch my bag. |
Я пришла забрать сумочку. |
A kilogram of white bird's nest can fetch up to US$2,000, and a kilogram of red nests up to US$10,000. |
Килограмм гнезда Белой птицы может принести до 2000 долларов США, а килограмм гнезда Красной птицы-до 10 000 долларов США. |
At the Moon Festival, Skhin confronts Wren and asks her to fetch the Tin Book for him. |
На празднике Луны Схин сталкивается с Реном и просит ее принести ему жестяную книгу. |
The plain text section of a multi-part message can be retrieved by itself, though, using IMAP's FETCH command. |
Речь идет о судебном разбирательстве по поводу травм, причиненных неисправным автомобилем. |
Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors. |
Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров. |
Upon arriving home, Darcy has Bob fetch some Perrier while she waits for him upstairs, ostensibly for sex. |
Вернувшись домой, Дарси велит Бобу принести немного Перье, а сама ждет его наверху, якобы для секса. |
Anyone, kindly fetch that and post it here and half this overly long pamphlet! |
Кто-нибудь, будьте добры, принесите это и разместите здесь вместе с половиной этого чересчур длинного памфлета! |
Since its release, physical copies of the game has been known to fetch as high as US$200 on online auction sites such as eBay. |
С момента своего выпуска физические копии игры, как известно, приносят до 200 долларов США на сайтах онлайн-аукционов, таких как eBay. |
Their gall bladders appear to be valued in traditional Chinese medicine and can fetch a high price on the international market. |
Их желчные пузыри, по-видимому, ценятся в традиционной китайской медицине и могут принести высокую цену на международном рынке. |
The word literally means attractive, from jalaba, to bring, fetch; its Semitic root is glb. |
Это слово буквально означает притягательный, от джалаба-приносить, приносить; его семитский корень-ГЛБ. |
Another time, Reles killed a parking lot attendant for failing to fetch his car fast enough. |
В другой раз Релес убил служащего автостоянки за то, что тот не успел достаточно быстро забрать свою машину. |
Without showing the slightest hint of anger, Candido orders the apprentices to fetch the fabric Fustigo has demanded. |
Не выказывая ни малейшего намека на гнев, Кандидо приказывает ученикам принести ткань, которую потребовал Фустиго. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fetch the headway».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fetch the headway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fetch, the, headway , а также произношение и транскрипцию к «fetch the headway». Также, к фразе «fetch the headway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.