Five o'clock shadow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
family of five - семья из пяти человек
five o'clock tea - файф-о-клок
a five-step - пятиступенчатый
for the first five years - в течение первых пяти лет
children as young as five - дети в возрасте пять
five working days from - пять рабочих дней с
five years have elapsed - пять лет прошло
in over five years - в течение пяти лет
at five o'clock - в пять часов
five year review - пять обзора года
Синонимы к five: fivesome, fin, quintet, quintuplet, phoebe, cinque, quint, v, pentad, five-spot
Антонимы к five: business, calling, continuation, continue, craft, experience in working, experience of working, line of work, livelihood, position
Значение five: equivalent to the sum of two and three; one more than four, or half of ten; 5.
about 9 o clock - около 9 часов O
at around 5 o clock - около 5 часов о
the 9 o'clock train - 9:00 поезд
at 6 o clock every morning - на 6 O часов каждое утро
16 o'clock - 16 часов
9.00 o'clock am - 9,00 часов утра
at 10 o'clock - в 10 часов
14.20 o'clock - 14,20 часов
11 o'clock - 11 часов
it is nine o'clock - это 9:00
Значение o'clock: , specifically the time when the hour hand of a clock points precisely to the symbol or marking corresponding to the designated numeral.
noun: тень, призрак, мрак, полумрак, намек, постоянный спутник, покров, уныние, шпик
verb: омрачать, затенять, предвещать, тайно следить, заслонять от солнца, осенять, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, следовать по пятам
eye-shadow tint - оттенок теней для век
soft shadow - мягкая тень
live in the shadow - оставаться в тени
his shadow - его тень
white shadow - белая тень
shadow show - тень шоу
shadow population - тень населения
shadow pricing - тень цены
like a shadow - как тень
in whose shadow - в чьей тени
Синонимы к shadow: silhouette, profile, contour, shape, outline, twilight, shade, gloom, darkness, murkiness
Антонимы к shadow: blaze, brightness, brilliance, day, daylight, glare, glow, light, lightness
Значение shadow: a dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface.
The documents, marked 'Unclassified', are the blueprints of a - shadow government ruling by bureaucratic and Executive fiat. |
Документы с меткой Без грифа секретности, являются проектами теневого правительства, управляемого бюрократическими исполнительными указами. |
The dormer window permitted the entrance of a ray of moonlight between two blocks of shadow. |
Сквозь чердачное окно пробивался узкий лунный луч, разрезавший тьму как бы на два полотнища. |
Your cousin Johnny has been a source of aggravation and humiliation for you your whole life, a shadow you've never been able to get yourself out from under. |
Именно из-за Джонни вы постоянно ощущали собственную ничтожность, вы были в его тени, из которой не могли выбраться. |
On one night he was struggling with the temptation to knock on her door but restrained himself – and she saw his shadow, but not himself. |
Однажды ночью он боролся с искушением постучать в ее дверь, но сдержался – и она увидела его тень, но не его самого. |
The Sultanate suffered significantly from the sacking of Delhi revived briefly under the Lodi Dynasty, but it was a shadow of the former. |
Султанат значительно пострадал от разграбления Дели, возрожденного ненадолго при династии Лоди, но это была тень прежнего. |
I think you should have listened to your Predecessors, Divine Shadow |
Я думаю, что вам надо было прислушаться к своим Предкам, Божественная Тень. |
A cough shook Shadow's frame, a racking painful cough that stabbed his chest and his throat. |
Кашель сотряс все тело Тени, мучительный кашель, резкой болью прошивший горло и грудь. |
The wave of Chaos which came out of that swept through all of Shadow. |
Возникшая из-за этого волна Хаоса промчалась по всем Отражениям. |
The desert was showing patches of greenery, and a shadow square sliced the sun, when Valavirgillin bade him stop. |
Пустыня покрылась пятнами зелени, а теневой квадрат закрыл солнце, когда Валавирджиллин приказала ему остановиться. |
Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again. |
Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу. |
What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon? |
Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень? |
That what they consider intimacy is only a shadow of what we experience in the Great Link. |
То, что они считают интимной близостью бледная тень того, что мы испытываем в Великом Слиянии. |
I am the wind blowing through your hair I am the shadow on the moon at night. |
Я ветер, который трепещет в ваших волосах. |
Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kiev, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran? |
Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана? |
Mr Deripaska came to prominence in the UK nearly 10 years ago when George Osborne, then Tory Shadow Chancellor, was accused of seeking a donation for the party from the oligarch. |
Г-н Дерипаска получил известность в Соединенном Королевстве около 10 лет назад, когда Джордж Осборн (George Osborne), бывший в то время теневым канцлером казначейства от партии Тори, был обвинен в попытке получить пожертвования для своей партии от этого российского олигарха. |
The sun moved up toward noon and the shadow of the truck grew lean and moved in under the wheels. |
Солнце поднялось высоко, и тень от грузовика сжалась и ушла под колеса. |
Maybe your shadow can help you play cleanup. |
Пусть тебе твоя тень помогает. |
Seated opposite to him, Monte Cristo watched him in the shadow, and Morrel saw nothing but the bright eyes of the count. |
Монте-Кристо, сидя напротив, смотрел на него из полумрака, и Моррель различал только его блестящие глаза. |
Ты лжешь! - спокойно повторила тень. |
|
And into whatsoever atmosphere of secrecy his own shadow may pass, let all concerned in the secrecy beware! |
И в какую бы тайну ни проникла его собственная тень, все, замешанные в эту тайну, берегитесь! |
The bluish shadow around the folds of his mouth and nose was growing deeper. |
Синеватая тень сгущалась у складок губ и носа. |
В начале шестого священник вернулся. |
|
Now growing, now hunching itself to the shape of a monster, but never losing its sharp point, the shadow dug into the snow with its black bayonet. |
Тень, то вырастая, то уродливо горбатясь, но неизменно остроголовая, рыла снег своим черным штыком. |
Once they'd reached their present height they'd stopped trying to grow any higher and branched out sideways, weaving a dense shadow across the main irrigation channel. |
Достигнув высоты, они не погнали дальше, а раздались по сторонам и сплели мощную тень над главным арыком. |
The sun stands now high overhead; the shadow of the sunbonnet now falls across her lap. |
Солнце высоко над головой; тень чепца лежит на ее коленях. |
He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank. |
Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало. |
And Quintus, how he flourished when removed from overbearing shadow. |
И Квинт, как он расцвел, когда вышел из тени |
When I can see my shadow again if not careful that I tricked into the water shall tread again upon my impervious shadow. |
Сейчас снова увижу свою обманутую тень и, если не остерегусь, ногами снова топтать буду свою непрошибаемую тень. |
This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression. |
И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью. |
He was indeed unfortunate, for all his recklessness could not carry him out from under the shadow. |
Он действительно был несчастен, ибо никакое безрассудство не могло его увести от нависшей тени. |
Bending, her shadow loomed high upon the wall, her coat shapeless, her hat tilted monstrously above a monstrous escaping of hair. |
Ее изогнутая тень маячила по стене, пальто было бесформенным, шляпка - чудовищно заломленной над чудовищной гривой волос. |
And there came a day when the hawk's shadow did not drive him crouching into the bushes. |
И вот наступило время, когда волчонок уже не забирался в кусты при виде скользящей по земле тени ястреба. |
They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house. |
Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая. |
The spell is designed to keep anyone who casts a shadow from entering. |
Заклинание рассчитано на то, чтобы не пускать любого, кто отбрасывает тень. |
He must be fifty, and I don't believe he could ever have been much more than the shadow of a man. |
Ему никак не меньше пятидесяти, и, по-моему, он всегда был замухрышкой. |
Я понял, вне всякого сомнения, что она не стала бы. |
|
It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith. |
Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов. |
By the time you were through, I was ready to fear that Eto Demerzel was lurking in every shadow. |
Временами, после того, как я наслушался твоих предостережений. Это Демерзел мерещился мне повсюду! |
Здесь в Денвере мы собрались сегодня в тени великих людей. |
|
'With each small shadow, 'every fading grace grew more beautiful, 'and was loved more than words can say.' |
С каждой маленькой тенью любая увядающая благодать становилась красивей, и была любима больше, чем можно выразить словами. |
She attacks Jim so that no one else can have him; Peter intervenes, but his shadow attacks him and he falls to the floor. |
Она нападает на Джима, чтобы никто другой не смог его заполучить; Питер вмешивается, но его тень нападает на него, и он падает на пол. |
A conversation with an aspect of the shadow may indicate that one is concerned with conflicting desires or intentions. |
Беседа с аспектом тени может указывать на то, что человек озабочен противоречивыми желаниями или намерениями. |
This theory formed in the previous decade with J. B. S. Haldane and his selection shadow concept. |
Эта теория сформировалась в предыдущем десятилетии с Дж. Б. С. Холдейном и его концепцией тени отбора. |
Evil Morty orders the execution of a shadow council of Ricks and anybody else he considers a potential threat to his rule. |
Злой Морти приказывает казнить теневой совет Риков и всех остальных, кого он считает потенциальной угрозой своему правлению. |
Мать, расслабленная и ее лицо в тени, пассивна. |
|
Шипастые гуманоиды преследовали Рэндома сквозь тень. |
|
The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical. |
Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая. |
The prime cosmetic of the time was eye shadow, though; women also were interested in new lipstick colors such as lilac, green, and silver. |
Однако главной косметикой того времени были тени для век; женщины также интересовались новыми цветами губной помады, такими как сиреневый, зеленый и серебристый. |
Starting on February 10, Hamer became the constant shadow of Barrow and Parker, living out of his car, just a town or two behind them. |
Начиная с 10 февраля, Хеймер стал постоянной тенью Барроу и Паркера, живя вне своей машины, всего в одном или двух городах позади них. |
The wider the light source, the more blurred the shadow becomes. |
Чем шире источник света, тем более размытой становится тень. |
Shadow as a term is often used for any occlusion or blockage, not just those with respect to light. |
Тень как термин часто используется для любой окклюзии или блокировки, а не только в отношении света. |
She has become so depressed that her Shadow represents her repressed positive emotions and helps the Phantom Thieves traverse her Palace. |
Она впала в такую депрессию, что ее тень олицетворяет подавленные положительные эмоции и помогает призрачным ворам проникнуть в ее дворец. |
At the camp, 47 and Diana find the shadow client's research revealing the connections of the previous contracts to Providence. |
В лагере 47 - й и Диана находят исследование теневого клиента, раскрывающее связи предыдущих контрактов с Провиденсом. |
The app in question was provided by a 5-month-old company, Shadow Inc. |
Приложение, о котором идет речь, было предоставлено 5-месячной компанией Shadow Inc. |
While here the imperceptible shadow glides Swift pulses urge the monuments into rout. |
В то время как здесь скользит незаметная тень, быстрые импульсы толкают памятники в бегство. |
Система теней во второй игре также была изменена. |
|
It's being used to provide a negative shadow over the whole Overstock article. |
Он используется для того, чтобы создать негативную тень на всю статью Overstock. |
The flat-tail horned lizard's body is flattened and fringed to minimise its shadow. |
Возможно, было бы более ясно, если бы в этой статье был отдельный раздел, непосредственно касающийся вопроса ОР. |
Jak and Daxter later reunite with Keira and Samos, and discover that the Shadow is in fact a younger version of Samos. |
Джак и Дэкстер позже воссоединяются с Кейрой и Самосом и обнаруживают, что тень на самом деле является более молодой версией Самоса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «five o'clock shadow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «five o'clock shadow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: five, o'clock, shadow , а также произношение и транскрипцию к «five o'clock shadow». Также, к фразе «five o'clock shadow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.