For any damage suffered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
mindset for - настрой
for swimming - для плавания
for existence - для существования
masked for - замаскированы для
thank you for signing up for - спасибо за регистрацию
challenges for - вызовы для
lobbied for - лоббировал
hole for - отверстие для
hook for - крюк для
cancelled for - отменен
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
not any - не
any coffee - любой кофе
avoiding any - избегая любого
any errors - любые ошибки
any judgment - любое решение
any workers - любые рабочие
any sensitivity - любая чувствительность
any access - любой доступ
any warranties of any kind - никаких гарантий любого рода
any further delays - любые дальнейшие задержки
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
resistant to damage - устойчив к повреждению
loss and damage caused - потери и ущерб
tool damage - повреждение инструмента
level of damage - уровень ущерба
myocardial damage - повреждение миокарда
structure damage - повреждение структуры
terrible damage - ужасный ущерб
a great damage to - большой ущерб
damage to roads - повреждение дорог
will not damage - не повредит
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять
i suffered from - я страдал от
suffered neglect - страдали безнадзорности
allegedly suffered - якобы пострадал
suffered disproportionately - пострадала непропорционально
was suffered - был пострадал
pain suffered - боль пострадал
for the loss suffered - за убытки, понесенные
has suffered an injury - получил травму
woman who had suffered - женщина, которая страдала
which suffered from - которые пострадали от
Синонимы к suffered: feel pain, be upset, be in pain, be in distress, be miserable, hurt, ache, be afflicted by/with, be troubled with, be affected by
Антонимы к suffered: banned, enjoined, forbade, forbad, prohibited, proscribed, vetoed
Значение suffered: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).
Though he suffered most of the damage and was always defeated, his spirit remained unsubdued. |
Он терпел поражение за поражением, но не смирялся. |
Только вот он выжил, но пережил мозговую травму. |
|
Korean Americans not only faced physical damage to their stores and community surroundings, but they also suffered emotional, psychological, and economic despair. |
Корейские американцы не только столкнулись с физическим ущербом для своих магазинов и окружающей среды, но и испытали эмоциональное, психологическое и экономическое отчаяние. |
Budapest suffered major damage caused by the attacking Soviet and Romanian troops and the defending German and Hungarian troops. |
Будапешту был нанесен серьезный урон наступающими советскими и румынскими войсками, а также обороняющимися немецкими и венгерскими войсками. |
According to the ECLAC/UNDP report, the existing port facilities suffered significant damage in the hurricane with the total impact estimated at C$ 3 million. |
Согласно докладу ЭКЛАК/ПРООН, ураган причинил значительный ущерб существующим портовым сооружениям, который оценивается в З млн. долл. Каймановых островов27. |
Колесо было в самом деле сильно повреждено. |
|
We would have sustained greater damage and suffered greater casualties. |
Мы понесли бы куда больший ущерб и сами пострадали бы больше. |
Starting in 526, Yǒngníngsì suffered damage from a series of events, ultimately leading to its destruction in 534. |
Начиная с 526 года, Ygnngníngsì пострадал от ряда событий, в конечном счете приведших к его разрушению в 534 году. |
All of the Borg you have experimented on so far have suffered extensive brain damage. |
Все Борги, над которыми ты экспериментировал получили обширное повреждение мозга. |
Жертва пострадала от огромного повреждения органов. |
|
The ship impression was re-exposed and found to have suffered some damage, not having been back-filled after excavation in 1939. |
Отпечаток корабля был повторно вскрыт и обнаружен, что он получил некоторые повреждения, не будучи заполненным после раскопок в 1939 году. |
У тебя было сотрясение мозга и потеря памяти. |
|
My prices are so low, you'll think I've suffered brain damage. |
Мои ены так низки, что вы можете подумать, будто я повредился умом. |
Cara Fillmore suffered permanent kidney damage from the drug she tested. |
У Кары Филмор болезнь почек из-за лекарств. |
A patient at Croydon Health Services NHS Trust's emergency department suffered severe brain damage having been given misleading information by staff at reception. |
Пациент в отделении неотложной помощи Кройдонской медицинской службы NHS Trust получил серьезное повреждение головного мозга, получив вводящую в заблуждение информацию от персонала на стойке регистрации. |
Coastal whaling communities suffered significant damage as a result of the earthquake and tsunami disaster in March 2011. |
Прибрежные китобойные сообщества понесли значительный ущерб в результате землетрясения и цунами в марте 2011 года. |
The Terri Schiavo case was related to the fate of a young woman in Florida who had suffered brain damage after a heart attack in 1990 and was in a coma on life support. |
Дело Терри Скьяво было связано с судьбой молодой женщины из Флориды, которая получила повреждение головного мозга после сердечного приступа в 1990 году и находилась в коме на аппарате жизнеобеспечения. |
Confused by the fierce resistance, and having suffered significant damage, the Japanese fleet eventually withdrew from the battle. |
Сбитый с толку ожесточенным сопротивлением и понеся значительный урон, японский флот в конце концов вышел из боя. |
New York suffered the bulk of the economic damage and largest loss of human life in the aftermath of the September 11, 2001 attacks. |
После терактов 11 сентября 2001 года Нью-Йорк понес наибольший экономический ущерб и наибольшие человеческие жертвы. |
A previously submitted medical report states that Mr. Johnson has suffered diffuse brain damage. |
Из ранее представленного медицинского заключения следует, что мистер Джонсон страдает диффузным поражением мозга. |
The victim suffered serious damage to the right side of her body. |
У жертвы серьёзно пострадала правая сторона тела. |
She suffered catastrophic damage to the frontal lobe of her brain. |
Передняя лобная доля ее мозга пострадала сильнее всего. |
Most infamously, the final prototype suffered damage in a series of explosions from contact between trace amounts of diethylzinc and water vapor in the chamber. |
Наиболее печально, что окончательный прототип получил повреждения в серии взрывов от контакта между следовыми количествами диэтилцинка и водяного пара в камере. |
More than 1,500 kilometres of paved roads, arid highways, about 12,000 kilometres of unpaved roads and 80 bridges suffered damage. |
В стране было разрушено более 1500 км шоссейных дорог, примерно 12000 км грунтовых дорог и 80 мостов. |
You could say we were lucky. The house is high up and suffered no damage. |
Вы могли бы сказать, что нам повезло - дом высоко и не пострадал от разрушения |
I'm afraid your heart has suffered a lot of damage, Mr. Fry, and my cleavage isn't helping. |
Боюсь, ваше сердце сильно пострадало, мистер Фрай. И даже моё декольте не поможет. |
The windows had been taken out of the spire at the time by church staff led by Monsignor Max Fauler, and so these also suffered no damage. |
В то время церковные служители во главе с монсеньором Максом Фаулером вынули окна из шпиля, так что и они не пострадали. |
I'm afraid Lieutenant Paris suffered greater neurological damage than my initial scan revealed. |
Боюсь, лейтенант Перис получил более серьезную неврологическую травму, чем показал начальный осмотр. |
The submarine suffered extensive damage during this attack, which prevented her learning the fate of her targets. |
Подводная лодка получила значительные повреждения во время этой атаки, что помешало ей узнать судьбу своих целей. |
But the pound had already suffered irreparable damage. |
Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб. |
The Register is mandated to receive claims from all natural or legal persons who have suffered material damage as a result of the construction of the wall. |
Администрация Реестра наделена полномочиями на получение претензий от всех физических или юридических лиц, которые понесли материальный ущерб в результате строительства стены. |
But first, the public library suffered damage this evening when an area fat man smashed through the front of the building while attempting a drunken stunt. |
Но сперва о городской библиотеке которая пострадала этим вечером когда местный жирный мужик разнёс главный вход здания во время пьяной выходки. |
We have suffered extensive damage. |
Мы получили обширные повреждения. |
Their armor protected the crews, but several ships suffered damage that impaired their fighting abilities, such as jammed turrets and gunport stoppers. |
Их броня защищала экипажи, но несколько кораблей получили повреждения, которые ухудшили их боевые способности, такие как заклинившие турели и пробки орудийного порта. |
They think so, but Madam President, they're saying that even if he regains consciousness, he's probably suffered severe brain damage. |
Они говорят, что да, но, Госпожа Президент, даже если он придет в сознание, его мозг может быть необратимо поврежден. |
They've suffered heavy damage, and they need a place to make repairs. |
У них большие повреждения, и им нужно место для ремонта. |
Beira's main hospital suffered extensive damage, rendering six of its seven operating theaters unusable. |
Главный госпиталь бейры сильно пострадал, в результате чего шесть из семи операционных были выведены из строя. |
We too have suffered damage, Gerak, but the battle is not yet over. |
Мы тоже пострадали, Герак, но битва еще не окончена. |
These are Neil Stockton's MRIs, which confirm the extent of damage he suffered bilaterally on the rotator cuffs. |
Это МРТ Нила Стоктона, которое подтверждает двустороннее повреждение вращающейся манжеты плеча. |
Primarily as a result of the Floodway, the city suffered little flood damage. |
В основном в результате наводнения город пострадал от наводнения незначительно. |
All 17 of the city's hospitals and health centers suffered damage. |
Все 17 городских больниц и медицинских центров получили повреждения. |
Он сам страдал от повреждения временной доли. |
|
Нанесен значительный ущерб вашим нервам и сухожилиям. |
|
According to the estimates of the Palestinian Ministry of Agriculture, Palestinian farmers had suffered damage amounting to several million NIS as a result. |
По оценкам палестинского министра сельского хозяйства, палестинским фермерам в результате этого был нанесен ущерб на сумму в несколько миллионов новых шекелей. |
Обычное судно было бы серьезно повреждено. |
|
Of course many installations that the Israeli army has used have also suffered very bad damage. |
Конечно, и многим объектам, которые использовала израильская армия, также причинен весьма существенный ущерб. |
Ah, he was in a... a boating accident and suffered some brain damage. |
A, он был в ... лодочной катастрофе и получил повреждение мозга. |
Due to the proximity to the sea, the units suffered badly from corrosion damage. |
Из-за близости к морю агрегаты сильно пострадали от коррозии. |
Your husband suffered second degree burns, but he seems to have escaped any permanent damage. |
У вашего мужа ожег второй степени, но он избежал необратимых повреждений. |
During the liberation of Paris in August 1944, the cathedral suffered some minor damage from stray bullets. |
Во время освобождения Парижа в августе 1944 года собор получил незначительные повреждения от шальных пуль. |
The damage her people can do is enormous- far beyond the scope of one anti-terror operation. |
Ущерб, который может причинить ее народ, чудовищен и выходит далеко за пределы одной антитеррористической операции. |
These openings allow water to enter the structure, causing further damage. |
Через щели вода попадает внутрь, вызывая новые разрушения. |
Engineering is recommending a vis-check for component damage. |
Техотдел рекомендует визуальную проверку компонентов на повреждения. |
There were no more disastrous ricochets, however; and our men in the trench, no longer firing, lay low and escaped damage. |
К счастью, больше не случалось роковых рикошетов, и наши люди, притаившиеся в окопах, большей частью оставались невредимы. |
Пусть аварийная команда встретит меня внизу. |
|
Can you estimate damage assessment? |
Вы можете оценить ущерб? |
There's no sign of neurological damage,nothing. |
Никаких признаков нервных потрясений, ничего. |
Although both trains suffered some losses and were finally forced to retreat, the panic in German ranks was not stopped. |
Хотя оба поезда понесли некоторые потери и в конце концов были вынуждены отступить, паника в немецких рядах не прекратилась. |
Catherine suffered a stroke on 17 November 1796, and died without regaining consciousness. |
17 ноября 1796 года Екатерина перенесла инсульт и умерла, не приходя в сознание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for any damage suffered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for any damage suffered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, any, damage, suffered , а также произношение и транскрипцию к «for any damage suffered». Также, к фразе «for any damage suffered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.