For the periods ended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For the periods ended - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за периоды, закончившиеся
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • mindset for - настрой

  • for toll - для платных

  • for citizens - для граждан

  • destination for - назначения для

  • for irrigation - для орошения

  • for localization - для локализации

  • summoned for - вызвали на

  • for leveling - для выравнивания

  • bet for - ставка для

  • for themselves and for - для себя и для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- periods [noun]

noun: месячные, менструация, риторическая речь

- ended [verb]

adjective: законченный, окончившийся, оконченный

  • single ended amplifier - усилитель с несимметричным выходом

  • ended up becoming - в конечном итоге становится

  • are ended - окончены

  • open-ended negotiations - открытого состава переговоры

  • open ended - открытого состава

  • open-ended nature - открытый характер

  • the match ended in a draw - матч закончился вничью

  • the first phase ended - первый этап закончился

  • they ended up - они оказались

  • ended in 2000 - закончилась в 2000 году

  • Синонимы к ended: over, all over, complete, terminated, concluded, cease with, terminate with, culminate in, build up to, conclude with

    Антонимы к ended: come, begin, start, come out, commence, execute, carry out, start up

    Значение ended: come or bring to a final point; finish.



Superficially, the Orangist historians seemed to have a point, because both stadtholderless periods arguably ended in disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, историки-оранжисты, похоже, были правы, потому что оба периода без штадгольдера, возможно, закончились катастрофой.

Both cold periods are comparable in duration and intensity with the Older Dryas and began and ended quite abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба холодных периода сравнимы по продолжительности и интенсивности с более старыми Дриями и начинались и заканчивались довольно резко.

Some tasting periods ended before the scheduled date owing to the lack of fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые этапы дегустации были завершены до предусмотренных сроков из-за отсутствия фруктов.

Her first marriage, to U.S. naval officer Win Spencer, was punctuated by periods of separation and eventually ended in divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первый брак с американским морским офицером Уином Спенсером перемежался периодами разлуки и в конце концов закончился разводом.

He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году.

The Indian wars of the early 18th century, combined with the growing availability of African slaves, essentially ended the Indian Slave trade by 1750.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские войны начала XVIII века в сочетании с растущей доступностью африканских рабов, по существу, положили конец индийской работорговле к 1750 году.

It was the official name chosen at the fleet conference just ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имя было официально принято на только что закончившемся совещании флота.

And your father had a thing for blood feuds, and he ended up six feet under because of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твой отец имел основание для кровной вражды, и из-за этого оказался в могиле.

My face ended up buried in the rich green smell of crushed leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноздри ударил густой запах смятой и порванной листвы.

Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином Приманки Ральфа и Вафельным домиком.

In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала.

Project implementation may be delayed during these periods without additional support to handle the workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие дополнительного персонала, позволяющего справиться с этой рабочей нагрузкой в указанные периоды, осуществление проектов может замедлиться.

This avoids slack periods and reduces costly design errors, because the design is consistent and easy to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектирование стало последовательным и легким для понимания, поэтому теперь Вы можете забыть о простоях и дорогостоящих ошибках.

The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ.

It was a lot of work, but it ended up being great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа была проделана большая, но в итоге все получилось великолепно.

Mycobacterium tuberculosis, the bacteria that causes the disease, can lay dormant for long periods, during which the victim shows no symptoms of having been infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycobacterium tuberculosis ? бактерия, вызывающая болезнь, ? может находиться в спящем состоянии на протяжении длительных периодов времени, в течение которых жертва не проявляет никаких симптомов заражения.

It is not mandatory to assign periods to workers, but we recommend that you create and assign project periods to workers who register hour transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя назначение периодов работникам необязательно, рекомендуется создавать и назначать периоды проекта работникам, которые будут регистрировать почасовые проводки.

When I was filming Johnny Reno with Jane Russell, I didn't have to buy perfume for eight weeks 'cause whatever she was wearing ended up all over our sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я снималась в Джонни Рино с Джейн Расселл, мне два месяца не надо было покупать духи, потому что ее духи оставались на нашем постельном белье.

Well, I went to Oxford... where I excelled in several subjects... but I ended up specializing in foreign languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я поступила в Оксфорд... где преуспела в нескольких дисциплинах... но избрала своей специализацией иностранные языки.

Cause you're a sluggy buttinsky who ended up becoming a waitress for her living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Вы мерзкая жирдяйка, которая будет официанткой до конца жизни.

It only really flares up during periods of great stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герпес будет проблемой только в периоды большого стресса.

I tried his cellphone a few times, but when he didn't answer or call back, I drove out to his place in Yucca to see if somehow he'd ended up back home, but he hadn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонил ему несколько раз, но когда он не ответил и не перезвонил, я поехал у нему домой, думая, вдруг он туда поехал.

Only got the willies when we played West Melbourne and he ended up one on one with Baines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лишь дрожал на играх с Западным Мельбурном и закончил один на один с Бэйнсом.

Most likely lost control, left the road there and then ended up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерял управление, там съехал с дороги и улетел сюда.

Now, Musaka, still using the name Tamuro, stayed on the island even after the war ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусака, под именем Тамуро, остался на острове и после окончания войны.

Kid wasn't the same after that, ended up going postal, killing all his fellow seminary students, all of them, and then himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш был уже не тем, что раньше, закончив потерей самоконтроля, убив всех своих сокурсников семинарии, всех до одного, и потом себя.

And I know that we drifted apart for a little while and we almost ended up with other people which would've been a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что мы расходились на какое-то время, и мы чуть не женились на других людях, что было бы катастрофой.

Cons with privileges can move about during specific periods during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные с привилегиями могут передвигаться в течение определенных периодов в течение дня.

And me and Tim ended up in his mom's Maverick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я оказалась с Тимом в машине его матери.

Periods of drought led to decreases in agricultural productivity, and violent floods due to monsoons damaged the infrastructure during this vulnerable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды засухи приводили к снижению продуктивности сельского хозяйства, а сильные наводнения из-за муссонов наносили ущерб инфраструктуре в это уязвимое время.

Following the filming, Ramis and Murray's longtime collaboration and friendship ended abruptly, without public explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После съемок давнее сотрудничество и дружба Рамиса и Мюррея резко оборвались, без каких-либо публичных объяснений.

Soto played the 2003 Pan American Games in Santo Domingo, Dominican Republic were his national team ended up in seventh place of eight teams with a 1-5 mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сото играл на Панамериканских играх 2003 года в Санто-Доминго, Доминиканская Республика, где его сборная оказалась на седьмом месте из восьми команд с отметкой 1-5.

Building of new stone walls largely came to an end – there is a gap in documented building between the late Neolithic/early Bronze Age and early Christian periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство новых каменных стен в значительной степени подошло к концу – между поздним неолитом/ранним бронзовым веком и раннехристианским периодом существует разрыв в документально подтвержденном строительстве.

Many chemicals undergo reactive decay or chemical change, especially over long periods of time in groundwater reservoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие химические вещества подвергаются реакционному распаду или химическому изменению, особенно в течение длительных периодов времени в подземных резервуарах.

When opioids are used for prolonged periods, drug tolerance, chemical dependency, and addiction may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда опиоиды используются в течение длительного времени, может возникнуть толерантность к наркотикам, химическая зависимость и наркомания.

During these two periods of economic problems, the enrollment in TANF followed a downwards trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этих двух периодов экономических проблем зачисление в Танф шло по нисходящей тенденции.

Piquet's race ended with an engine failure in the closing laps and so fourth place went to Alboreto with Boutsen fifth and Satoru Nakajima sixth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонка пике закончилась отказом двигателя на заключительных кругах, и поэтому четвертое место досталось Альборето с Бутсеном пятым и Сатору Накадзимой шестым.

Although Tyler's family was dear to him, during his political rise he was often away from home for extended periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя семья Тайлера была ему дорога, во время своего политического подъема он часто подолгу отсутствовал дома.

In organic orchards, spraying 4–5 with lime sulphur or coco soap during the main infectious periods is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В органических садах рекомендуется опрыскивать 4-5 раз известковой серой или кокосовым мылом в течение основных инфекционных периодов.

The English Norman invasion of Ireland effectively ended the all-island kingdom's rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение английских норманнов в Ирландию фактически положило конец владычеству всего островного королевства.

Publishers often add periods and commas that are not permitted under logical quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели часто добавляют точки и запятые, которые не допускаются при логическом цитировании.

This equipment is donned by shipboard navy personnel whenever a fire breaks out or during periods of heightened readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование надевается корабельным персоналом флота всякий раз, когда вспыхивает пожар или в периоды повышенной готовности.

Perhaps it would be possible to replicate that template with the containing eras and overall year ranges placed in bars above the periods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы возможно воспроизвести этот шаблон с содержащими эры и общие диапазоны годов, размещенные в барах над периодами?

There are several different periods associated with the lunar orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько различных периодов, связанных с лунной орбитой.

Lick granulomae are especially seen in active dogs left alone for long periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранулемы лизиса особенно заметны у активных собак, оставленных в покое на длительное время.

Subsequently, a number of incremental backups are made after successive time periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, после последовательных периодов времени, производится ряд инкрементных резервных копий.

One lap later, Mansell's race ended as his left-rear tyre exploded on the main straight with 19 laps remaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через один круг гонка Мэнселла закончилась, когда его левая задняя шина взорвалась на главной прямой, а осталось 19 кругов.

Married and grown women covered their hair, as they had in previous periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужние и взрослые женщины покрывали свои волосы, как и в предыдущие периоды.

Dwellings were constructed differently from previous periods, and a new rope-like design replaced the older spiral-patterned designs on the pottery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилища были построены иначе, чем в предыдущие периоды, и новый канатообразный дизайн заменил старые спиралевидные узоры на керамике.

Others may intermittently flex and abduct their hind legs, with associated muscle spasms, when asked to stand still for long periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие могут периодически сгибать и сгибать свои задние ноги с сопутствующими мышечными спазмами, когда их просят стоять неподвижно в течение длительного времени.

The larva may live for months inside the bean with varying periods of dormancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинка может месяцами жить внутри боба с различными периодами покоя.

In tropical or subtropical climates, they might breed year-round, but in other climates, a greenhouse may be needed to obtain eggs in the cooler periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропическом или субтропическом климате они могут размножаться круглый год, но в других климатических зонах для получения яиц в более прохладные периоды может потребоваться теплица.

For large periods of its history, China was no unified country and when it was it was often ruled by foreign dynasties and powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении больших периодов своей истории Китай не был единой страной, и когда он был, им часто управляли иностранные династии и державы.

It was persecuted by the state for most of the time, with temporary periods of relative toleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть времени она подвергалась преследованиям со стороны государства с временными периодами относительной терпимости.

It seems that they were culturally conservative maintaining simple technologies and foraging patterns over very long periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что они были культурно консервативны, поддерживая простые технологии и модели добывания пищи в течение очень долгих периодов.

Aside from these large migratory waves, other smaller southward migrations occurred during almost all periods in the past two millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этих больших миграционных волн, другие более мелкие миграции на юг происходили почти во все периоды последних двух тысячелетий.

Miami limestone formed as the result of the drastic changes in sea level associated with recent glacial periods, or ice ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известняк Майами образовался в результате резких изменений уровня моря, связанных с недавними ледниковыми периодами, или ледниковыми периодами.

Carbon dioxide is defined to have a GWP of 1 over all time periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углекислый газ определяется как ПГП, равный 1 во все периоды времени.

Through its large, sustained troop commitments India has been praised for taking part in difficult operations for prolonged periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим крупным и устойчивым обязательствам по предоставлению войск Индия получила высокую оценку за участие в сложных операциях в течение длительных периодов времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the periods ended». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the periods ended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, periods, ended , а также произношение и транскрипцию к «for the periods ended». Также, к фразе «for the periods ended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information