For the present year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
cue for - кий для
techniques for - методы
for foreigners - для иностранцев
for similar - для аналогичных
for simplification - для упрощения
registry for - реестр для
arise for - возникают
for entities - для юридических лиц
for rear - для заднего
for articulating - для озвучивания
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
the free trade area of the americas - зона свободной торговли в Северной и Южной Америке
by the end of the cold war - к концу холодной войны
in the middle of the night i - в середине ночи я
this is the part of the story - это часть истории
the council of europe adopted the convention - Совет Европы принял Конвенцию
the other side of the atlantic ocean - с другой стороны Атлантического океана
on the other side of the camera - с другой стороны камеры
the united nations and the new - Организации Объединенных Наций и новый
the end of the arms race - конец гонки вооружений
until the end of the project - не до конца проекта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый
adverb: налицо
need to present - потребность в настоящее время
wanted to present - хотел представить
i hereby present - я настоящим присутствует
present state - Современное состояние
ions present - ионы присутствуют
has considered the present - рассмотрел настоящее
in the present investigation - в настоящем исследовании
present a list - Настоящий список
principle is present - Принцип присутствует
the present certificate - настоящее свидетельство
Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing
Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent
Значение present: (of a person) in a particular place.
polar year - полярный год
two-year agreement - два года соглашение
year of delivery - год поставки
year 92, 93 - 92 года, 93
year of account - отчетный год
year 8 - 8 лет
five-year report - пять лет доклад
on a year-by-year basis - на основе год за годом
last fiscal year - последний финансовый год
the year shown - год показали
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
The U.S. Conference Board's Present Situation Index year-over-year change turns negative by more than 15 points before a recession. |
Индекс текущей ситуации в США Conference Board в годовом исчислении становится отрицательным более чем на 15 пунктов до начала рецессии. |
The Violin Sonata in A was written in 1886, when César Franck was 63, as a wedding present for the 31-year-old violinist Eugène Ysaÿe. |
Скрипичная соната в А была написана в 1886 году, когда Сезару Франку было 63 года, в качестве свадебного подарка для 31-летнего скрипача Эжена Исаи. |
In 1821, the book A New-year's present, to the little ones from five to twelve was published in New York. |
В 1821 году в Нью-Йорке вышла книга новогодний подарок для малышей от пяти до двенадцати лет. |
But the whole of time is present, as we say that the year is present on a larger compass. |
Но все время присутствует, как мы говорим, что год присутствует на большом компасе. |
In June of that year, Lucas Vázquez de Ayllón established a Spanish colony near the mouth of the Pee Dee River in present-day South Carolina. |
В июне того же года Лукас Васкес де Айльон основал испанскую колонию близ устья реки Пи-Ди в современной Южной Каролине. |
Ngāpuhi fought with small numbers of them in 1808, and Hongi Hika was present later that same year on the first occasion that muskets were used in action by Māori. |
Нгапухи сражался с небольшим их числом в 1808 году, и Хонги Хика присутствовал позже в том же году в первом случае, когда мушкеты были использованы в бою маори. |
However, I do expect to prepare, present in scholarly forum, and then publish a paper on this matter sometime next year. |
Тем не менее, я рассчитываю подготовить, представить на научном форуме, а затем опубликовать статью по этому вопросу где-нибудь в следующем году. |
In 2010, she was present at many of that year's festivals including Hard Rock Calling, Tramlines and V Festival. |
В 2010 году она присутствовала на многих фестивалях этого года, включая Hard Rock Calling, Tramlines и V Festival. |
These representatives of the secret structures met every year in one of the capitals... At the stay-behind meetings representatives of the CIA were always present. |
Эти представители секретных структур встречались каждый год в одной из столиц... На тайных совещаниях всегда присутствовали представители ЦРУ. |
In the same year, a National Bureau of Standards study concluded that the proposed standard would present few problems. |
Территории обычно вновь заселяются в последующие годы, даже если одна из пар умирает, пока выводок успешно выращивается. |
At present, plants in the south of the region that specialize in equipment for the oil and gas sector cannot form a portfolio of orders for next year. |
В настоящее время предприятия юга области, которые специализируются на оборудовании для нефтегазового сектора, не могут сформировать портфель заказов на будущий год. |
The present Orangery dates to the year 1853 and was remodeled by Berlin architect, August Stüler. |
Нынешняя оранжерея датируется 1853 годом и была реконструирована Берлинским архитектором августом Штюлером. |
This unidentified envoy was present during the turbulent events in the next year, including the so-called Road to Canossa. |
Этот неизвестный посланник присутствовал во время бурных событий следующего года, включая так называемую дорогу в Каноссу. |
The objective of the effort is to present an authoritative report to an international conference that is being scheduled for early in the new year. |
Цель его подготовки заключается в представлении авторитетного доклада на международной конференции, которую запланировано провести в начале будущего года. |
Insufficient and discontinuous time series, as well as low numbers of samples analysed per year, did not allow for the development of the indicator at present. |
Недостаточные ряды наблюдений, их прерывистость, а также малое количество ежегодно анализируемых проб не позволяют рассчитывать данный показатель в настоящее время. |
In the year 1590, the population of all villages that existed in the territory of present-day Novi Sad numbered at 105 houses, inhabited exclusively by Serbs. |
В 1590 году население всех деревень, существовавших на территории современного Нови-Сада, насчитывало 105 домов, населенных исключительно сербами. |
At present, Japan uses the Gregorian calendar together with year designations stating the year of the reign of the current Emperor. |
В настоящее время Япония использует Григорианский календарь вместе с обозначениями года, указывающими год правления нынешнего императора. |
You mustn't buy the same present as last year. |
Но не покупай подарок, как в прошлом году. |
This brought the operational total for that year to just 73, including two Mark Is. In 1950 only fifty of these were listed as present. |
Это привело к тому, что операционный итог за тот год составил всего 73, включая две марки ИС. В 1950 году только пятьдесят из них были перечислены как нынешние. |
Snow, which is present for about five months a year, often begins to fall mid October, while snow cover lies in November and melts at the beginning of April. |
Снег, который выпадает около пяти месяцев в году, часто начинает выпадать в середине октября, в то время как снежный покров лежит в ноябре и тает в начале апреля. |
Remigius built the first Lincoln Cathedral on the present site, finishing it in 1092 and then dying on 7 May of that year, two days before it was consecrated. |
Ремигий построил первый Линкольнский собор на этом месте, закончил его в 1092 году и затем умер 7 мая того же года, за два дня до его освящения. |
He made that nigger wear the bell a year and took it off on Christmas for a present to him. |
Он заставил этого негра носить колокольчик целый год и снял его на Рождество, чтобы подарить ему. |
The same year, German settlers from Pennsylvania founded New Mecklenburg, the present Shepherdstown, on the Potomac River, and others followed. |
В том же году немецкие поселенцы из Пенсильвании основали новый Мекленбург, нынешний Шепердстаун, на реке Потомак, а за ними последовали и другие. |
The c. 500-year repose though between the Buag and present eruptive periods is among the shorter repose periods recognized in its geologic history. |
Однако 500-летний период покоя между Буагом и нынешними эруптивными периодами относится к числу более коротких периодов покоя, признанных в его геологической истории. |
In Chinese astrology the animal signs assigned by year represent how others perceive you or how you present yourself. |
В китайской астрологии животные знаки, обозначаемые годом, представляют собой то, как другие воспринимают вас или как вы представляете себя. |
Edmund Calamy was present when his meeting was disturbed in the latter year by a band of soldiers. |
Эдмунд Калами присутствовал при том, как в последний год его собрание было нарушено группой солдат. |
In 2005, the word moe - one of the keywords of the present volume - was chosen as one of the top ten “buzzwords of the year. |
В 2005 году слово moe - одно из ключевых слов настоящего Тома-было выбрано в качестве одного из десяти лучших “модных слов года. |
The year of his coronation in 1482 has been mentioned as the birth date of the present-day city of Bogor. |
Год его коронации в 1482 году упоминается как дата рождения современного города Богора. |
I now proudly present this year's Woodrow Wilson School of Public and International Affairs graduating class. |
Я с гордостью представляю выпускной класс школы общественных и международных отношений Вудро Вилсона. |
I don't have to get a Valentine's Day present for Nora, because every year, Nora sends me a request. |
Мне не приходится доставать для Норы подарок на День Святого Валентина, потому что каждый год Нора сообщает мне о своем желании. |
And so for bravely pushing back the boundaries of science, on behalf of Veridian Dynamics, I thank you, Phil, and present you with our first ever Trailblazer of the year award. |
Итак, за смелый прорыв в науке, от имени Veridian Dynamics, я благодарю тебя, Фил, и вручаю тебе нашу первую награду Первооткрыватель года |
The eastern lowlands present an Equatorial climate with hot weather and rain distributed all year long. |
Восточные низменности представляют собой экваториальный климат с жаркой погодой и дождями, распределенными в течение всего года. |
But was this description present in the year 93? |
Но присутствовало ли это описание в 93 - м году? |
I'm very proud to present this year's recipient of the poe's pen career achievement award, my good friend Richard Castle. |
С гордостью представляю вам обладателя приза за достижения в карьере Перо По, своего хорошего друга, Ричарда Касла. |
In addition, the audience members that were present during the taping of the episode receive items from that year's list for free. |
Кроме того, зрители, присутствовавшие во время записи эпизода, получают предметы из списка этого года бесплатно. |
Ruhlman, in the spring, is a chance for students to present projects they've been working on in courses or independent research during the year. |
Ruhlman, весной, это шанс для студентов представить проекты, над которыми они работали на курсах или независимых исследованиях в течение года. |
Roman Senchin is an undoubted leader in the generation of present-day thirty-year-old and forty-year-old prose writers. |
Роман Сенчин - несомненный лидер в поколении нынешних тридцатилетних и сорокалетних прозаиков. |
Plague was present in at least one location in the Islamic world virtually every year between 1500 and 1850. |
Чума присутствовала по крайней мере в одном месте исламского мира практически каждый год между 1500 и 1850 годами. |
However, the original three-year time limit stated above survived into the present day. |
Клинически может быть трудно вовлечь человека, испытывающего аволицию, в активное участие в психотерапии. |
Well, Gary and I definitely went all-out with our present to each other this year. |
Ну, Гари и я определенно переплюнули вас с нашим подарком друг другу в этом году. |
He and his wife Carolyn Bessette-Kennedy are still married, and have a 12-year-old son, both of whom are present as he speaks. |
Он и его жена Кэролин Бессетт-Кеннеди все еще женаты, и у них есть 12-летний сын, оба из которых присутствуют, когда он говорит. |
The same year she received a guitar of her own as a Christmas present and quickly learned to play it. |
В том же году она получила в подарок на Рождество собственную гитару и быстро научилась на ней играть. |
Its main goal was to present to the people of Honduras a report that, it hoped, could be finished during the first trimester of next year. |
Ее основной целью является представление народу Гондураса доклада, который, как следует надеяться, будет завершен в первом триместре следующего года. |
It was also this year Campau began constructing his own frame building—the largest at the time—near present-day Rosa Parks Circle. |
Именно в этом году Кампану начал строить свое собственное каркасное здание—самое большое в то время-рядом с современным кругом роса-парк. |
I'd say the colony's been present for over a year and still growing. |
Я бы сказал, что колония существуют около года и продолжает расти. |
Ladies and gentlemen, I am honored to present to you this year's Harper Avery award recipient to Dr. Shane Ross. |
Леди и джентльмены, для меня честь представить вам лауреата премии Харпера Эйвери этого года. Доктор Шейн Росс. |
Jethro Tull were also present at the 1969 Newport Jazz Festival, the first year in which that festival invited rock bands to perform. |
Джетро Талл также присутствовал на Ньюпортском джазовом фестивале 1969 года, в первый год, когда этот фестиваль пригласил рок-группы выступить. |
It is my honor to present this year's community activist awards. |
Я имею честь представить вам лауреатов премии за активную жизненную позицию. |
The US is estimated to have a thousand-year supply at its present rate of gas consumption. |
По оценкам экспертов, при сохранении нынешней нормы потребления газа Соединенным Штатам хватит имеющихся у них запасов гидрата на тысячу лет. |
In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year. |
В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года. |
This year, we were women, not brides or trinkets, not an off-brand gender, not a concession, but women. |
В том году мы были женщинами — не невестами, не побрякушками, не второсортным полом — без поблажек — а женщинами. |
The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family. |
На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи. |
The celebration of New Year's day varies according to the district. |
Празднование Нового Года варьируется в зависимости от региона. |
The second one is that in Russia there is a long-standing tradition of celebrating the New Year whose traditions are very similar to those of Christmas. |
Второй - то, что в России есть давнишняя традиция празднования Нового года, традиции которого очень подобны таковым из Рождества. |
Griffin had spent the last year of his eighteen-month medical leave mastering the art of sublimation-funneling nonproductive tension into a productive outlet. |
Последний год своего полуторагодового лечебного отпуска Гриффин овладевал искусством психологической сублимации. |
Wanted people, fond of this height of the year, it only remains desires to you parties happy. |
Хотят люди, fond этой высоты года, только остает желаниями к вам партии счастливые. |
З. В целом 2010 год оказался удачным годом для ФКРООН. |
|
It also announced an end to its eight-year-old Indian Ocean refueling mission in support of the US-led war in Afghanistan. |
Кроме того, оно объявило о прекращении восьмилетней миссии в Индийском океане по пополнению запасов топлива в поддержку возглавляемой США войны в Афганистане. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the present year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the present year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, present, year , а также произношение и транскрипцию к «for the present year». Также, к фразе «for the present year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.