Form a government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Form a government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сформировать правительство
Translate

- form [noun]

noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель

verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



Canada combines the American federal form of government with the British cabinet system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада объединяет американскую федеративную форму государственного устройства с британской кабинетной системой.

Parental leave has been available as a legal right and/or governmental program for many years, in one form or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпуск по уходу за ребенком предоставляется в качестве законного права и / или правительственной программы в течение многих лет, в той или иной форме.

All cities have its own council and mayor that represent a local form of self-government allowed by the laws on local administration and the Constitution of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех городах есть свой совет и мэр, которые представляют собой местную форму самоуправления, разрешенную законами О местном самоуправлении и Конституцией Украины.

Present the operator the form and cash and sign the receipt. Show the operator your valid government issued photo identification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте оператору заполненный бланк вместе с деньгами, которые Вы хотели бы отослать, коммисионными и документом, удостоверяющий личность.

To use document fingerprinting, simply upload a blank form, such as an intellectual property document, government form, or other standard form used in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать отпечатки документов, просто отправьте пустую форму, например документ, в котором изложены права на интеллектуальную собственность, правительственную или другую стандартную форму, которая используется в вашей организации.

But we have managed to keep a jury-rigged republican form of government and to maintain democratic customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы избрали республиканскую форму правления, стараемся придерживаться демократических обычаев.

The Europe that the government is proposing to us is just a disguised form of assistance to countries with weak economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция Европы, которую нам предлагают, - это завуалированная форма помощи слаборазвитым странам.

Your party has won the election, and as... as their Sovereign, I invite you to form a government in my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша партия победила на выборах, и как... как суверен, я прошу вас сформировать Правительство от моего имени.

It's a most effective form of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее эффективная форма управления.

It is the 5th most peaceful country in the world, maintaining a unitary semi-presidential republican form of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 5-я по миролюбию страна в мире, сохранившая унитарную полупрезидентскую республиканскую форму правления.

If he hadn't started this whole form of government, then we wouldn't...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он не основал такую форму правления, мы бы не...

They needed someone that could get their arms around a new form of government, bring about order and control quickly, peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужен был тот, кто поймет новую схему управления, и установит власть и порядок быстро и мирно.

By knowing that Islam is a religion and not a form of government. - When it becomes one, it is fascism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам - религия, но когда он становится формой правления – это фашизм.

Financial support from higher levels (government) all too often takes the form of help not to change (bailouts of too-big-to-fail banks, for example), rather than help to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая поддержка с более высоких уровней (правительство) слишком часто принимает форму помощи ради того, чтобы ничего не менять (например, оказание помощи слишком крупным для краха банков), а не помощи ради изменений.

It is my intention to form a national government, a grand coalition of all parties united for the duration of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои намерения входит создание национального правительства, большой коалиции всех партий, объединенных для продолжения войны.

Later she was introduced by a Western Senator into that form of secret service which has no connection with legitimate government, but which is profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем один секатор привлек ее к тому роду секретной службы, который не предусмотрен государственным бюджетом, но является весьма доходным для тех, кто им занимается.

We have lived under our constitutional form of government for well over two hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жили в соответствии с нашей конституционной формой правления гораздо больше двухсот лет.

Both the Revision and the referendum on the form and system of government were summoned in the original text of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пересмотр, так и референдум о форме и системе правления были вызваны в первоначальном тексте Конституции.

What they disagree about is the proper role and the proper form of that government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем они расходятся, так это в правильной роли и правильной форме этого правительства.

I have therefore informed Her Majesty that I am not qualified to form a government if I do not enjoy her confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я сообщил Ее Величеству, что я не способен собрать правительство, если я не пользуюсь ее доверием.

The knights were dispersed, though the order continued to exist in a diminished form and negotiated with European governments for a return to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари были рассеяны, хотя орден продолжал существовать в уменьшенном виде и вел переговоры с европейскими правительствами о возвращении к власти.

A coalition of government employees who are excited and ready to drive change, began to grow and form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз правительственных работников, которые были воодушевлены и готовы начать изменения, начал расти и формироваться.

There was constant strife between Liberals, supporters of a federal form of government, and Conservatives, who proposed a hierarchical form of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между либералами, сторонниками федеративной формы правления, и консерваторами, предлагавшими иерархическую форму правления, шла постоянная борьба.

Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.

The next government would likely be anti-UN, anti-western, anti-American, and anti-secular-and form its political and strategic alliances accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее правительство будет, скорее всего, антизападным, антиамериканским, антисветским и настроенным против ООН, и сформирует свои политические и стратегические альянсы соответствующим образом.

Some may think it is dangerous to form a government headed by someone still in his thirties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно кто-то думает, что формировать правительство возглавляемое кем-то, кому еще нет сорока, опасно.

It's the only form of government that can address our fundamental needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная форма правления, которая отвечает нашим основным потребностям.

Abbott and Gillard commenced a 17-day period of negotiation with crossbenchers over who would form government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эббот и Гиллард начали 17-дневный период переговоров с представителями разных стран о том, кто будет формировать правительство.

There are simply no rational grounds for expecting either the Conservatives or Labour to achieve the decisive victory needed to form a stable government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не остается рациональных оснований ожидать того, что либо консерваторы или лейбористы достигнут решающей победы, необходимой для формирования стабильного правительства.

I see no need for other form of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, никакого другого правительства и не надо.

At that point, the constituent assembly and government could decide whether to switch to a presidential form of government or establish a parliamentary system on a permanent basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент учредительное собрание и правительство могут решить перейти ли к президентской форме правления или учредить парламентскую систему на парламентской основе.

These assets are usually in the form of government, bank or business bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти активы обычно представляют собой государственные, банковские облигации или облигации бизнеса.

The current Israeli Government does not hesitate to use any form of violence, which it justifies under pretexts of legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее правительство Израиля без каких-либо колебаний использует все методы насилия под прикрытием законности.

What is needed urgently is to form a government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что действительно необходимо срочно сделать - так это сформировать правительство !

That whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is in the right of the people to alter or abolish it and to institute new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если какая-либо форма правительства становится губительной для самих этих целей, народ имеет право изменить или упразднить ее и учредить новое правительство.

Thus, despite substantial international support, the Libyan National Transitional Council (NTC) still lacks the level of consensus needed to form a viable government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, несмотря на значительную международную поддержку, ливийскому Национальному переходному совету (НПС) по-прежнему не хватает консенсуса, необходимого для формирования жизнеспособного правительства.

Winston Churchill famously said That democracy is the worst form of government...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон Черчилль верно отметил, что демократия - худшая форма государства...

His Government accepted the package in its current form but would like to express its reservations on outstanding items of concern in the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ирана соглашается с пакетом в его нынешней форме, но хотело бы выразить свои оговорки к вызывающим обеспокоенность спорным пунктам в тексте.

The Spanish Constitution of 1978 re-established a constitutional monarchy as the form of government for Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Испании 1978 года восстановила конституционную монархию как форму правления для Испании.

Stojadinović sought authority from Prince Paul to form a new cabinet, but Korošec as head of the Senate advised the prince to form a new government around Cvetković.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоядинович добивался от князя Павла полномочий для формирования нового кабинета, но Корошец как глава Сената посоветовал князю сформировать новое правительство вокруг Цветковича.

Yet, in one form or another, European governments have launched dozens of joint military operations since the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, со времен окончания холодной войны европейские правительства начали, в той или иной форме, десятки совместных военных операций.

No single form, governmental structure, or style of church service characterizes all neo-charismatic services and churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая единая форма, государственная структура или стиль церковного служения не характеризуют все неохаризматические службы и церкви.

I meant if I should be fortunate enough to form another government, Ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел в виду, если мне повезет сформировать другое правительство, мэм.

From the air, its two buildings form an L and an X, a nod to its gratuitously patriotic post-9/11 moniker, Liberty Crossing, or “LX” in government-speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С воздуха два ее корпуса имеют вид букв L и X — намек на ее излишне патриотичное «прозвище» Liberty Crossing, полученное после терактов 11 сентября, или, как говорят в правительстве, «LX».

Governments should give equal emphasis to the provision of public goods for promoting trade in the form of advice, market intelligence and quality standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны уделять неменьшее внимание обеспечению общественных благ в интересах развития торговли в виде предоставления консультаций, изучения конъюнктуры рынка и установления стандартов качества.

The governmental format of most organized towns and plantations is the town meeting, while the format of most cities is the council-manager form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственный формат большинства организованных городов и плантаций - это городское собрание, в то время как формат большинства городов-это форма совета-менеджера.

The monarchy of Australia concerns the form of government in which a hereditary king or queen serves as the nation's sovereign and head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монархия Австралии относится к форме правления, в которой наследственный король или королева выступает в качестве суверена нации и главы государства.

Democracy is the worst form of government, except for all the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия - наихудшая форма правления, за исключением всех остальных.

Annual updates of form D used by Governments to furnish data required under article 12 of the 1988 Convention and related resolutions of the Economic and Social Council;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ежегодно обновляемая форма D, используемая правительствами для представления данных, требующихся согласно статье 12 Конвенции 1988 года и соответствующим резолюциям Экономического и Социального Совета;

I will go back to Paris, and I will form a government in exile in direct opposition to moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь в Париж, и сформирую правительство в изгнании, в прямой оппозиции к Москве.

Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке.

We commend the British Government for that initiative and the efforts it put into that undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем признательность правительству Великобритании за эту инициативу и за усилия в целях проведения этого мероприятия.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов.

There is a variety of newspapers, journals and magazines in the Federal Republic of Yugoslavia that operate independently of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Союзной Республике Югославии издается много газет и журналов, не зависящих от правительства.

The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов.

I've loved sati and now, in human form, I'll fulfill my duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я любил Сати и сейчас, будучи в человеческом облике, я исполню свой долг.

You agree that we may deliver copies of transcripts of such recordings to any court, regulatory or government authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны, что мы можем предоставить копии таких записей в любой суд, регулирующий орган или орган власти.

The Montenegro storyassuming the government is right about the coup plot – bears the same marks as the beginning of the eastern Ukraine conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История с Черногорией — если предположить, что мнение властей касательно заговора верно — во многом похожа на начало конфликта на востоке Украины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «form a government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «form a government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: form, a, government , а также произношение и транскрипцию к «form a government». Также, к фразе «form a government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information