Forward the invitation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
forward child - вундеркинд
we are looking forward to assisting - мы рассчитываем на содействие
forward over - вперед над
looking forward to beginning - с нетерпением жду начала
forward velocity - скорость вперед
switch forward - переключение вперед
the only way to move forward - единственный способ двигаться вперед
we look forward to your request - мы с нетерпением ждем вашего запроса
we look forward to our continued - мы рассчитываем на продолжение
we can all look forward - мы все с нетерпением ждем
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
bring to the point of - привести к
smooth the way for - сгладить путь для
resume the thread - возобновить поток
to the contrary - иначе
all over (the place) - во всем (место)
arm (of the sea) - рука (моря)
the gibbet - гиббет
the celestial sphere - небесная сфера
drop things on the floor - сорить
discover the island - исследовать остров
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
group invitation - приглашение в группу
kind invitation - любезное приглашение
accept an invitation - принятие приглашения
get an invitation - получить приглашение
invitation tickets - пригласительные билеты
i accept your invitation - я принимаю ваше приглашение
welcomed the invitation - приветствовала приглашение
accept my invitation - Прими мое приглашение
on your invitation - на приглашение
on invitation only - только по приглашению
Синонимы к invitation: note, call, request to attend, card, summons, offer, invite, enticement, allure, bait
Антонимы к invitation: counterincentive, disincentive
Значение invitation: a written or verbal request inviting someone to go somewhere or to do something.
Thank you very much for your invitation. We are looking forward to the evening. |
Мы были рады Вашему приглашению и с нетерпением ждем предстоящего вечера. |
You know, this invitation was the one uncomplicated good thing that's happened in a while, the one thing I was really looking forward to. |
Знаешь, это приглашение стало единственным хорошим необременяющим событием за последнее время. Событием, которого я с нетерпением ждала. |
All are welcome to forward this invitation to anyone who might be interested in participating. |
Все желающие могут направить это приглашение всем, кто может быть заинтересован в участии. |
Also, Eisenhower had been looking forward to a visit to the Soviet Union and was very upset when his invitation was retracted. |
Кроме того, Эйзенхауэр с нетерпением ждал визита в Советский Союз и был очень расстроен, когда его приглашение было отозвано. |
I gladly accept your invitation and am looking forward to seeing you. |
Я с удовольствием принимаю Ваше приглашение и заранее рад удовольствию снова увидеть Вас. |
Fast-forward, 2004: In the peak of our activism, the minister of Gender Liberia called me and said, Leymah, I have a nine-year-old for you. |
Перематываем события вперёд: 2004 год. На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал: Лейма, у меня для тебя девятилетний ребёнок. |
The fairy tale family... Invitations galore to rub elbows with the elite... |
Сказочная семья... куча приглашений, на посиделки среди элиты... |
Well, fast-forward to today. |
Вернёмся в сегодняшний день. |
Seconds later Destroyer Squadron Three leaped forward into the attack. |
Через несколько секунд Третья эскадра капитана Половски рванулась в атаку. |
Mr Bent mounted the steps, opened the clock, and moved the second hand forward by two seconds. |
Мистер Бент поднялся по ступенькам, открыл часы и подвел секундную стрелку вперед на две секунды. |
This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king. |
Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём. |
Scouts from the attacking troops quickly got down on all fours and crept forward to investigate who might be out in the middle of the mist. |
Лазутчики отряда ползком подкрались туда, чтобы выяснить, кому вздумалось резвиться в густом тумане. |
These drifted back into the hopper as the machine moved forward and were busted into stuff about the size of walnuts. |
По мере движения машины вперед камни ползут к загрузочной воронке и перемалываются до размеров ореха. |
She looked forward to peace and democracy in the region, which should create a stable political climate for development and human rights. |
Она надеется на торжество мира и демократии в регионе, которые должны создать стабильную политическую обстановку для развития и осуществления прав человека. |
Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward. |
Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед. |
At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country. |
По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей. |
To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including. |
Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие. |
We need to look with more nuance at the forward march of American culture instead of demonizing it as a form of crude imperialism or merely celebrating its liberating potential. |
Вместо того чтобы называть американскую культуру формой голого империализма или просто прославлять ее освободительный потенциал, необходимо более внимательно присмотреться к процессу ее распространения. |
Western culture was fuelled by a deep-set faith in science and technology to drive the human race forward. |
Западные культуры покоились на глубоко укоренившейся вере в науку и технологии, способствующие движению вперед человеческого рода. |
Для меня большая честь и радость принять Ваше приглашение. |
|
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course. |
Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке. |
Mass 'Tump, you it hab mix wif water? inquired Florinda, coming forward with a tumbler about one-half full of Monongahela. |
Масса Стумп, подать вам воды, чтобы разбавить? - спросила Флоринда, появляясь со стаканом, наполовину наполненным виски. |
This stopping and going into the building was taken as an invitation to an improvised meeting, which began at once. |
Остановка и переход в закрытое помещение были поняты как приглашение на импровизированный митинг, который тут же и начался. |
A contrite apology via the mail, and an invitation to dinner next time he was in England. |
Извиниться по почте, покаянным письмом, и пригласить вместе поужинать, когда он в следующий раз попадет в Англию. |
Then your aunt regrets that she must rescind her invitation. |
Тогда твоя тётя, к сожалению, вынуждена отозвать своё приглашение. |
The invitations had to be sent back twice. |
Конечно, приглашения отсылались по два раза. |
Already she had written Cowperwood in regard to Stane's invitation and had been intending to await his reply. |
Она уже написала Каупервуду о приглашении Стэйна и намеревалась дождаться его ответа, а пока что не говорить насчет поездки в Трегесол ни да, ни нет. |
Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes. |
Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут. |
It was, in fact, solely to meet Prince Vasili that she had obtained an invitation to Anna Pavlovna's reception and had sat listening to the vicomte's story. |
Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. |
This is a photocopy of the invitation. |
Вот фотокопия приглашения. |
No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward. |
Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед. |
The police are having trouble getting witnesses to step forward. |
У полиции проблемы со сбором свидетельских показаний. |
But from this day forward, we will be blind, deaf and mute. |
Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы. |
Inspector, I responded to your invitation because I want us to understand each other. |
Инспектор, я откликнулся на Ваше приглашение, потому что хочу, чтобы мы поняли друг друга. |
И моя левая сторона перемещает форварда... |
|
I asked Wade to forward his remains to a friend of mine who works at the FBI lab at Quantico, specializes in biometric analysis. |
Я попросила Уэйд направить его останки другу, работающему в лаборатории ФБР в Квантико и специализирующемуся на биометрическом анализе. |
The master was to get all this out of Leghorn free of duties, and land it on the shores of Corsica, where certain speculators undertook to forward the cargo to France. |
Все это требовалось вывезти из Ливорно и выгрузить на берегах Корсики, откуда некие дельцы брались доставить груз во Францию. |
Well I hope the invitations will arrive in time for the strawberry picking. |
Я надеюсь, приглашения прибудут к тому времени, когда еще можно будет собирать землянику. |
On seeing Monsieur de Rubempre, one of the footmen placed to open and shut the hall-door comes forward and out on to the steps, in front of the door, like a soldier on guard. |
Заметив г-на де Рюбампре, один из лакеев, открывавший и закрывавший двери подъезда, выходит на крыльцо и становится перед дверью, как солдат на часах. |
From every point of view, I feel bound to insist on his accepting Sir James's invitation. |
Со всевозможных точек зрения я обязана настаивать на том, чтобы он принял приглашение сэра Джемса. |
When all of what we call history is about technology and violence thrusting forward in one direction, he is saying, No, no, no! |
Когда всё, что мы называем историей, о технологиях и жестокости, подталкивающих мир в одном направлении, он говорит: Нет, нет, нет! |
Drink it down, baby, and look forward to being sick. |
Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать. |
Некоторые покупатели слепо последовали за побежавшим вперед Кеном |
|
He pushed his ear forward with his hoof. |
Он копытом повернул ухо вперед. |
Rodolphe now and again bent forward and took her hand to kiss it. |
Родольф время от времени наклонялся и целовал ей руку. |
But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him. |
Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место. |
And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement. |
Что самое худшее, вы — всё, что ждёт меня в старости. |
Okay, get ready to move forward. |
Лады, пошли вперед. |
We carried the table bearing the tea-things to one side, and brought forward another. |
Вдвоем мы отставили чайный столик в сторонку и выдвинули на его место другой. |
Now, let's see. What have I got to look forward to? |
Так, давай посмотрим, чего мне следует ожидать. |
Well, I... I can't see your other children sending out invitations. |
Я... я так и не послала приглашение другим (его) детям. (говорит Барту) |
Brought you an invitation, to Komichi-san's exhibition. He's doing it at a tavern in Golden Street, and I'm touring the neighborhood to give out invitations. |
Принес вам приглашение на выставку Комичи-сана. а я занимаюсь разносом приглашений по округе. |
It's verra kind of you, Alistairr, but I would preferr not to accept any invitations this week while yourr Amerrican relations are with you! |
Очень мило с твоей стороны, Алистер, но я бы предпочла не принимать приглашения на этой неделе, пока у тебя гостят американские родственницы. |
It has been a part of the Winter Dew Tour, the World Skiing Invitational, and the inaugural 2012 Winter Youth Olympics. |
Он был частью тура Зимняя роса, Всемирной лыжной Олимпиады и первых зимних юношеских Олимпийских игр 2012 года. |
Both Sidqi and Jawad were sent as part of a military mission by the Iraqi government, in response to an invitation from the Turkish government. |
И Сиджи, и Джавад были направлены иракским правительством в рамках военной миссии в ответ на приглашение турецкого правительства. |
His first Ironman Pro Invitational was in 2006, where he placed 7th. |
Его первый Ironman Pro Invitational состоялся в 2006 году, где он занял 7-е место. |
When adultery was discovered, the only result was a little bickering and perhaps an invitation to the offender to take up permanent relations with the new love. |
Когда супружеская неверность была обнаружена, единственным результатом были небольшие пререкания и, возможно, приглашение преступнику вступить в постоянные отношения с новой любовью. |
Eighteen accepted, the other countries finding themselves forced to decline the invitation. |
Восемнадцать из них были приняты, а остальные страны были вынуждены отклонить приглашение. |
As invitations were granted to teams, they were allowed to change their cars from the previous year to the next, but not their category. |
Поскольку приглашения были предоставлены командам, им было разрешено менять свои автомобили с предыдущего года на следующий, но не их категорию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forward the invitation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forward the invitation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forward, the, invitation , а также произношение и транскрипцию к «forward the invitation». Также, к фразе «forward the invitation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.