Found sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Found sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нашел смысл
Translate

- found [adjective]

adjective: найденный, снабженный всем необходимым

verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать

noun: геологоразведка

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • sense of adventure - страсть к приключениям

  • deep-seated sense - глубинный смысл

  • sense of curiosity - чувство любопытства

  • sense of respect - чувство уважения

  • your common sense - ваш здравый смысл

  • which makes sense - что имеет смысл

  • perceptible sense - Заметное чувство

  • sense things - чувственные вещи

  • sense of individuality - чувство индивидуальности

  • get any sense - получить какой-либо смысл

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.



So when we found that we could not make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда мы обнаружили, что наши отношения лишены смысла,.

He has gone round the mental world, so to speak, and found the place where the East and the West are one, and extreme idiocy is as good as sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, можно сказать, объехал разум на кривой и отыскал то место, где Запад сходится с Востоком, а полнейший идиотизм - со здравым смыслом.

The study found that the higher sense of shame and stigma the higher chance the adolescent would use protection in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что чем выше чувство стыда и стигматизации, тем выше вероятность того, что подросток воспользуется защитой в будущем.

No evidence was found to suggest men prefer women with a sense of humour as partners, nor women preferring other women with a sense of humour as potential partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было обнаружено никаких доказательств того, что мужчины предпочитают женщин с чувством юмора в качестве партнеров, а женщины предпочитают других женщин с чувством юмора в качестве потенциальных партнеров.

In the most literal narrative sense, as found in the concurrently written novel, the Monolith is a tool, an artifact of an alien civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом буквальном повествовательном смысле, как это обнаруживается в одновременно написанном романе, Монолит - это инструмент, артефакт чуждой цивилизации.

We grieve at being found out and at the idea of shame or punishment, but the mere sense of wrong makes very few people unhappy in Vanity Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расстраиваемся, когда нас уличают, или при мысли о стыде и наказании; но само по себе чувство вины отравляет жизнь лишь очень немногим на Ярмарке Тщеславия.

It amused him to help her with the unpacking; and he experienced a charming sense of possession in installing her in these lodgings which he had found and was paying for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нравилось разбирать вместе с ней вещи, и он испытывал пленительное чувство обладания, устраивая ее на этой квартире,- ведь это он выбрал ее и за нее платил.

Those threats make sense based on what I just found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что я нашла, эти угрозы имеют смысл.

Mr Entwhistle found that remark disturbing too, though not quite in the sense in which Miss Gilchrist had used it. Had Cora Lansquenet understood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замечание тоже показалось адвокату тревожным, так как в слово понимала он вкладывал несколько иной смысл, нежели мисс Гилкрист.

In this decision the courts found that the Crown Lands were not necessarily the private possession of the monarch in the strictest sense of the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом решении суды установили, что земли короны не обязательно являются частной собственностью монарха в самом строгом смысле этого слова.

That makes sense, especially as the wood found in the victim's face was white ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет найденные на лице убитого следы белого ясеня.

And I must have inherited my mom's terrible judgment because I thought if I found out more about the monster who made me, I'd be able to make sense of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должна унаследовать страшную судьбу моей матери потому я думала, что если я узнаю больше о монстре, который меня сделал, я была бы в состоянии разобраться в себе.

Easterners have a difference sense of time, I've often found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто замечал, что жители Востока ощущают время иначе.

with injury incident, it only made sense that she would follow the pattern, so I called treatment facilities and shelters in surrounding areas until I found the right place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я обзвонила все лечебные центры и ночлежки в близлежащих районах и нашла нужное место.

The Constitutional Court of Romania found no clear evidence of his breach of the constitution in the sense required by the fundamental law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционный суд Румынии не нашел четких доказательств нарушения им Конституции в том смысле, как того требует основной закон.

They found the end of the island, quite distinct, and not magicked out of shape or sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли конец острова, не околдованный, четкий, ничем не прикидывающийся.

Well, that makes sense, based on the nail polish we just found in the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все логично, учитывая, что в образце мы нашли лак для ногтей.

What I found impressive about Svankmajer was this sense of precision and rigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что меня впечатляет в Шванкмайере, так это его точность и строгость.

Doesn't it make more sense just to link to the article on that subject, where numerous references can be found?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не логичнее просто дать ссылку на статью по этому вопросу, где можно найти многочисленные ссылки?

In this sense you are continuing your search to define the meaning of your existence which you found in the poetic expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле вы продолжаете свой поиск, чтобы определить смысл вашего существования, который вы нашли в поэтическом выражении.

And Scarlett had always found strength and comfort in common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Скарлетт всегда черпала силу и бодрость в доводах разума.

Diabetes makes sense, given the extra organs I found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если был диабет, то все логично, учитывая найденные мною дополнительные органы.

The sense of community experienced at Sunday Mass was found to be too superficial to realize the sense of Christian community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство общности, испытываемое во время воскресной мессы, оказалось слишком поверхностным, чтобы осознать чувство христианской общности.

I found a sense of being that makes up for all the hours and energy placed in a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел чувство бытия, которое компенсирует все часы и энергию, вложенные в борьбу.

A number of studies have found a link between a sense of control and health, especially in older people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд исследований выявил связь между чувством контроля и здоровьем, особенно у пожилых людей.

She'd gone with Doyle to see if she could get any more sense out of the scullery maid who had found the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги пошла вместе с Дойлом, чтобы попытаться добиться толка от служанки, которая нашла тела.

I found a quiet sense of pleasure in touching growing things once more, felt the satisfaction of helping them thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла тихое удовольствие в касании растущих вещей еще раз, почувствовав наслаждение в том, что я помогаю им расти.

While men found the actress attractive, women appreciated her sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как мужчины находили актрису привлекательной, женщины ценили ее чувство юмора.

Dr. Gerard had displayed throughout the conversation a levity which Lady Westholme, who, being a true politician, had no sense of humor, found definitely deplorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждая эту тему, доктор Жерар проявил легкомыслие, которое леди Уэстхолм, лишенная, как всякий истинный политик, чувства юмора, сочла весьма прискорбным.

Well, maybe I finally found that sense of family I been yearning for since I'm a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я, наконец, испытал чувство родства, о котором мечтал с пелёнок.

The imprinting process, Lorenz also found, brought about a sense of familiarity for the young animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс импринтинга, как обнаружил Лоренц, также вызывал у молодых животных чувство знакомости.

Nylon stockings were found to be fragile, in the sense that the thread often tended to unravel lengthwise, creating 'runs'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейлоновые чулки были признаны хрупкими в том смысле, что нить часто имела тенденцию распутываться вдоль, создавая пробеги.

That doesn't make any sense because Jesse said... that he found half a dozen egg shells in the trash, and Zach said all he had was a gin and tonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, потому что Джесси сказал, что нашел полдюжины яичных скорлупок в мусоре, а Зак говорил, что он только пил джин с тоником.

For example, it has been found that many adoptees experience difficulty in establishing a sense of identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, было обнаружено, что многие усыновленные испытывают трудности в установлении чувства идентичности.

Rarely would you have found a man of great distinction; but very frequently a group of men who were possessed of no small modicum of that interesting quality known as hard common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей с высоким общественным положением среди них почти не было, зато многие обладали тем примечательным качеством, которое именуется здравым смыслом.

She had a quick, sly sense of humor, and Tony found himself laughing more than he had laughed since he left Paris. She made him feel lighthearted and carefree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он давно забыл, что может так весело смеяться, беззаботно шутить, радоваться жизни, хорошо чувствовать себя в обществе женщины.

I understand you probably use the term “myth” in the more general sense found in Barthes, something like a cultural construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность клетки к репарации ДНК жизненно важна для целостности ее генома и, следовательно, для нормальной жизнедеятельности этого организма.

I may have found a secret passion counter to all common sense ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть я нашел тайную безрассудную страсть...

Sterre is the only one who found out how to control her sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стерре-единственная, кто научился контролировать свои чувства.

Well, it's utter nonsense, of course, naturally, the bagatelle of a man with more money than sense, but... I haven't actually found anything to say that it couldn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полнейший нонсенс, и у шейха, определённо, больше денег, чем здравого смысла, но я не нашёл причин думать, что это могло бы не сработать.

The affective nature of a sense of group belonging has been found to be the most internally consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что аффективная природа чувства групповой принадлежности является наиболее внутренне последовательной.

As a teacher, she had found the best way to control unruly students was to instil a strong sense of shame in their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавателем она поняла, что лучший способ держать в узде учеников, воспитывать стойкое чувство стыда у их родителей.

What we found was an overwhelming sense of helplessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили потрясающее чувство беспомощности.

He tried for a moment or two, but the thought of Snape on top of memories of Umbridge merely increased his sense of grumbling resentment and he found himself focusing instead on how much he loathed the pair of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попробовал успокоиться, но мысли о Злее и Кхембридж лишь усиливали раздражение и обиду.

That doesn't make any sense because Jesse said that he found half a dozen egg shells in the trash, and Zach said all he had was a gin and tonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, потому что Джесси сказал, что нашел полдюжины яичных скорлупок в мусоре, а Зак говорил, что он только пил джин с тоником.

In that sense, the ‘Fred Leach’ is an good exemplar of the rolling stock found in the Confederacy, regardless of what flag it flew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле Фред Лич является хорошим образцом подвижного состава, найденного в Конфедерации, независимо от того, какой флаг он развевал.

Relaxation and tension-reduction have not been found to reduce bruxism symptoms, but have given patients a sense of well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что расслабление и снижение напряжения не уменьшают симптомы бруксизма, но дают пациентам ощущение благополучия.

But on the other hand: Words are like leaves and where they most abound, Much fruit of sense beneath is rarely found.' Alexander Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, с другой стороны: Слова листве подобны, и где она густа, так вряд ли плод таится под сению листа,- сказал Александр Поп.

Other studies have found that a strong sense of religion in a person's life can relate to a lower sense of anxiety towards death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования показали, что сильное чувство религии в жизни человека может быть связано с более низким чувством тревоги по отношению к смерти.

I found a higher calling, a sense of purpose, a place to belong, - much like you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел высшее призвание, целеустремленность, родное место, как и ты.

And when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге она ушла от него и встретила молодого человека, которого сама выбрала и полюбила.

They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется.

It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль.

Beekman loosened his grip, found another shaft for his feet, settled down, and waved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бикман ослабил захват, нащупал ногами другой стержень, уселся и помахал рукой.

Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ.

I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора.

American foreign policy has thus remained “unmoored from a sense of history or geopolitics.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, американская внешняя политика «была оторвана от истории и геополитики».

I'm going to argue tonight that compassion and the golden rule are, in a certain sense, built into human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я приведу доводы в пользу того, что сочувствие и Золотое правило, к некотором смысле, встроены в человеческую природу.

She had never heard the word uttered in its terrestrial sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никогда не слышала этого слова в земном его значении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «found sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «found sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: found, sense , а также произношение и транскрипцию к «found sense». Также, к фразе «found sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information