Fragmented between - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fragmented between - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раздроблена между
Translate

- fragmented [verb]

adjective: разбитый на куски

  • fragmented opposition - разрозненная оппозиция

  • fragmented data - фрагментированные данные

  • was fragmented - фрагментирован

  • fragmented food - фрагментарная пища

  • too fragmented - слишком фрагментирован

  • fragmented land - фрагментарный земли

  • fragmented system - раздробленная система

  • fragmented responses - фрагментированные ответы

  • fragmented picture - фрагментарная картина

  • fragmented sentences - фрагментированные предложения

  • Синонимы к fragmented: disconnected, disunited, split, fall to pieces, fall apart, break into pieces, fracture, crack open/apart, shatter, disintegrate

    Антонимы к fragmented: totalled, completed

    Значение fragmented: break or cause to break into fragments.

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между



While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен.

Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя.

Besides, I like to eat an apple or a banana, or to drink a glass of juice between meals, if I’m thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я люблю съесть яблоко или банан, или выпить стакан сока между приемами пищи, если хочется пить.

Division between people in white coats and people in blue blazers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение между людьми в белых халатах и людьми в синих пиджаках.

It's her fingerprint they found on a fragment of the pipe bomb that exploded and killed a janitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её отпечатки были обнаружены на фрагменте самодельной бомбы, которая взорвалась и убила дворника.

Now you will read another fragment from the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас объявлю, что вы нам прочтёте ещё один отрывок из романа.

Any commerce between us would be unnatural, an alloying of silver and brass, a mixing of alabaster and charcoal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые сношения между нами будут чем-то неестественным, сплавом серебра и меди, смесью алебастра и угля.

Then Susan caught a glimmer between the branches to our right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Сюзен разглядела справа между ветвями какое-то мерцание.

I'm going to add a comments book for the patients so there's a decent level of feedback between them and us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю книгу отзывов для пациентов, так что между нами будет неплохая обратная связь.

He drew her earlobe between his lips, and the giggle turned to a moan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина сжал губами мочку ее уха, и смех сменился сладостным стоном.

News companies had long since refined a set of equations defining the most effective distribution procedure between their offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиа-концерны давно уже разработали методики наиболее эффективной передачи информации между планетарными офисами.

He also says he has proof of a connection between the police force and the Irish mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же сказал, что у него есть доказательства связи между полицией и ирландской мафией.

Its front forks were badly twisted and the wheel jammed immovably between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя вилка была сильно погнута, и колесо в ней заклинило намертво.

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

So the shot of fragment that left a superficial wound on Teague's cheek came from one of the three bullets fired from the Depository's sixth floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, осколок, что поранил щеку Тэга, должен был быть осколком одной из трех пуль, что были пущены с 6 этажа хранилища.

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

Police are refusing to speculate on the similarity between the shooting deaths and no other connection between the two victims has been established yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция пока не делает никаких выводов, и больше никакая связь между этими двумя жертвами не просматривается.

Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя история началась в те тёмные времена, когда любой контакт между двумя мирами... был крайне опасен и строго запрещён.

That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством.

Madame, the only thing that seems to stand between you and romance... is a hundred thousand francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков.

Relative roughness is the ratio between the standard value referred to above and the internal diameter of the pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная шероховатость есть отношение вышеупомянутого стандартного значения и внутреннего диаметра трубы.

It's game time between the Carlton Mustangs and your home team, the Buckner Bulldogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра между Мустангами Карлтона и домашней командой Бульдогов Бакнера.

Between 1976 and 1985, the new Government made impressive gains in expanding education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1976 по 1985 год новое правительство добилось значительных успехов в деле расширения охвата системы образования.

Porous borders between countries in the region necessitate the monitoring of arms movements by UNMIL forces in Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие прозрачных границ между странами региона обусловливает необходимость обеспечения силами МООНЛ в Либерии наблюдения за перемещением оружия.

He's caught between Republican Guard divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он в ловушке между двумя отрядами Республиканской гвардии.

Meanwhile, till then, there would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период, предшествующий дискуссии, должен стать периодом примирения между некоторыми государствами, которые не признают друг друга в международном плане.

You add the callback to your activity or fragment's onCreate() method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратный вызов добавляется в действие или метод onCreate() фрагмента.

Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться.

Ordinary Russians see little connection between space exploration and national economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане России видят мало связи между космическими исследованиями и национальной экономикой.

Some organisms don’t need sex to reproduce: They “fragmentdirectly from the parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым организмам для размножения не нужен половой акт: они «отпочковываются» непосредственно от родителя.

There's something else, sublime, quite indestructible, some tiny fragment of the universal spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то уж очень есть неистребимое, высокое очень! Какой-то осколочек Мирового Духа.

The fragment of coral, a tiny crinkle of pink like a sugar rosebud from a cake, rolled across the mat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По половику прокатился осколок коралла -крохотная розовая морщинка, как кусочек карамели с торта.

Could be a fragment of schist, or perhaps the ossification of an organic material such as...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть кусочек кристаллического сланца, или возможно окостенение органического материала такого как...

That fragment was a little piece of bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фрагмент был маленький осколок кости.

I only found out about it when something seemed weird about this nine millimeter shell fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил это только, когда что-то показалось странным... насчёт этого осколка девятимилиметровой гильзы.

I knew he had gone into a shop, and that his earnings, with some fragment of property secured to his mother, had been made to keep them for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что мистер Торнтон пошел работать в лавку, и на эти заработки, часть из которых откладывала его мать, они и существовали долгое время.

Now he only waited to be liquidated with, somewhere inside him, the memory of a twice-lived fragment of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он только ждет пока его ликвидируют, кто-то, снаружи его, память о дважды прожитом фрагменте времени.

He held under his arm, like a little bundle, a fragment of a fur cap; and as he tried to warm himself, he shook until the crazy door and window shook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою рваную меховую шапку он держал под мышкой, как узелок, и, стараясь согреться, так дрожал, что дрожали ветхие оконные рамы и дверь.

And you never came into direct contact with the fragment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не входили в прямой контакт с фрагментом?

Deliver the fragment to me by dawn, or I'll come back with an army just as obedient as Arthur here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесите мне фрагмент до рассвета, или я вернусь с целой армией, такой же покорной как Артур сейчас.

It's possible a bone fragment could've lodged in the tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, осколок кости задел ткань.

Is that a fragment from the dental plaster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фрагмент зубной пломбы?

Piggy leaned forward and put a fragment of wood on the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрюша весь согнулся и подбросил щепочку в костер.

Some striations showed up, as well as some silver and gold particulates on one edge of the narwhal fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ показал некоторое количество серебра и золота на одном из краев осколка бивня нарвала

In the case of halonium ions this involves reduction from a trivalent halonium to a monovalent halide coupled with the release of an anionic fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае ионов галония это включает в себя восстановление от трехвалентного галония до одновалентного галоида в сочетании с высвобождением анионного фрагмента.

and / may appear unencoded as data within the query or fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и / может отображаться как некодированные данные в запросе или фрагменте.

Joyce had first expounded on epiphany's meaning in the fragment Stephen Hero, although this was only published posthumously in 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джойс впервые раскрыл значение Эпифани во фрагменте Стивен Геро, хотя он был опубликован только посмертно в 1944 году.

However, in nuclear reactors, the fission fragment kinetic energy remains as low-temperature heat, which itself causes little or no ionization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в ядерных реакторах кинетическая энергия осколков деления остается в виде низкотемпературного тепла, которое само по себе практически не вызывает ионизации.

They were also included in the Muratorian fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также были включены в мураторианский фрагмент.

At first, a number of workarounds such as using the fragment identifier or the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ряд обходных путей, таких как использование идентификатора фрагмента или окна.

Police investigators under Captain Michael Schaack had a lead fragment removed from a policeman's wounds chemically analyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские следователи под руководством капитана Майкла Шаака провели химический анализ свинцового осколка, извлеченного из ран полицейского.

There are two activation sites on the tumstatin fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фрагменте тумстатина имеется два активационных участка.

Around this time, China will politically and culturally fragment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время Китай также подвергнется политическому и культурному расколу.

They successfully find the fragment, enter the Tain, and kill The Summoner, cutting off Soulblighter from the Myrkridia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они успешно находят фрагмент, входят в тайн и убивают Призывателя, отрезая душегуба от Миркридии.

This fragment claims that the Tarentines started the war, which was not the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фрагмент утверждает, что Тарентины начали войну, но это было не так.

When a number of people are working in the same bounded context, there is a strong tendency for the model to fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда несколько человек работают в одном и том же ограниченном контексте, существует сильная тенденция к фрагментации модели.

The Missing Fragment adds seventy verses to the text previously known to English-language readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не важно, что исследования, которые показывают значимость, являются мета-исследованиями?

The fragment tables give the size and SHA-1 hash of each fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблицы фрагментов дают размер и хэш SHA-1 каждого фрагмента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fragmented between». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fragmented between» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fragmented, between , а также произношение и транскрипцию к «fragmented between». Также, к фразе «fragmented between» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information