Freight depot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Freight depot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
товарная станция
Translate

- freight [noun]

noun: груз, фрахт, стоимость перевозки, товарный поезд, поклажа, наем судна для перевозки грузов

adjective: грузовой, товарный

verb: грузить, фрахтовать

- depot [noun]

noun: депо, склад, хранилище, станция, вокзал, магазин, амбар, сборный пункт, учебная часть, автобусный парк

adjective: запасной

  • tidewater depot - склад в береговой полосе

  • depot aerodrome - базовый аэродром

  • tram depot - трамвайное депо

  • munition depot - склад вооружения

  • procuring depot - заготовительный склад

  • supply depot - база снабжения

  • diving depot ship - судно обеспечения водолазных работ

  • depot congestion - чрезмерная перегрузка склада

  • operate depot - управлять складом

  • wholesale depot - оптовая база

  • Синонимы к depot: base, headquarters, terminus, station, garage, terminal, repository, ammunition dump, depository, arsenal

    Антонимы к depot: buy, tip, mansion, anode, confront, consumption, disburse, disorder, dispel, dissipate

    Значение depot: a place for the storage of large quantities of equipment, food, or some other commodity.



However, following the decline of rail freight the St Mildreds site was developed to become the Up side Electric Multiple Unit stabling roads of Grove Park depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, после спада железнодорожных перевозок участок Сент-Милдредс был разработан, чтобы стать боковыми электрическими Многоблочными конюшенными дорогами депо Гроув-парк.

A train station, railway station, railroad station, or depot is a railway facility or area where trains regularly stop to load or unload passengers or freight or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция или депо-это железнодорожный объект или район, где поезда регулярно останавливаются для погрузки или разгрузки пассажиров или грузов или того и другого.

It was principally as a freight depot with, responsible for cross-London transfer freights and received a batch of SR W class 2-6-4 tank engines for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был главным образом грузовым депо с, ответственным за перевозки грузов через Лондон и получил партию SR W класса 2-6-4 танковых двигателей для этой цели.

People don't work long range freight because they love it at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не отправляются в долгие рейсы, Когда их ждут дома.

I smuggled him... onto a freight train in Baltimore that transports automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подсадил его... на грузовой поезд в Балтиморе, который перевозит автомобили.

Your friend went into the arms depot, greeted the guard and took four cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой друг проник на склад боеприпасов, весело поздоровался с охранником и спер 4 ящика.

According to your request we'll prepare the freight for distribution with the following delivery to your clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашим заявкам приготовим груз для дистрибъюции, после чего доставим Вашим заказчикам.

Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности.

Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей.

Squeezing freight elevator - is a freight elevator, getting up of booth of which is produced by force, that operates on it from below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина кабины - расстояние по горизонтали между внутрен-ними поверхностями стен кабины, что ее измеряют параллельно входа в кабину.

Workers in the following specialties may also retire five years earlier: - tractor drivers involved in farm production; - drivers of passenger and freight vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правом на льготную пенсию при понижении пенсионного возраста на 5 лет пользуются женщины, работающие: - трактористами-машинистами; - доярками; - на выращивании хлопчатника и сборе хлопка-сырца.

Passenger transportation is a loss-making service in Lithuania, and freight haulage is beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажирские перевозки являются убыточной отраслью в Литве, в то время как грузовые перевозки приносят прибыль.

To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия.

The goods will leave our company by air-freight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары выходят с нашего завода отправлением по воздуху.

Shooting a cop carries heavy freight, whether you kill him or just wound him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба в копа несет тяжелый последствия, в любом случае, если ты убил его или только поранил.

She used to work as a dispatcher at a freight company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала диспетчером в компании по перевозкам.

Uh... we can go in through the service entrance and take the freight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем пройти через служебный вход и воспользоваться грузовым.

Night shift freight manager at rapid courier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер в ночную смену в Rapid Courier.

They didn't look like settlers or miners or the usual run of people that had freight for his father to haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были похожи на переселенцев или рудокопов - на тех, кто обычно пользовался услугами его отца.

He loaded it on the freight elevator While i was talking to the doorman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил ее в грузовой лифт в то время, как я говорила со швейцаром.

They were hiding him in a freight car on the outskirts of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прятали его в грузовике в пригороде Парижа.

It might take a few weeks, but I think you should start making arrangements for Botswana, where you're gonna set up base camp and the depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может занять несколько недель, но я думаю тебе нужно начать приготовления для Ботсваны, там где ты подготовишь базовый лагерь и хранилище.

'There is, without doubt, a depot for military transport in Angerville?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Анжервиле, наверно, есть интендантская база для военного транспорта?

The Enterprise is nearing Qualor II home of a Federation surplus depot operated by the Zakdorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз приближается к Куалору 2, расположению корабельного хранилища Федерации, управляемого закдорнцами.

You know, the car would be searched if it were being shipped overseas by boat or air freight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, машину бы обыскали, если бы её переправляли за границу морским или воздушным транспортом.

So what the hell's it doing on an ark freight car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так какого чёрта это всё делает в вагоне Арка?

What about the braking on the freight cars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем тормоза на вагонах.

But we can always drop you back off at the depot, see for ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но. Мы всегда можем бросить тебя в порту наедине с ними.

My cellmate snored like a freight train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сокамерник храпел как паровоз.

he sounded like a freight train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он звучал, как паровоз.

I thought for dessert we could go to that adorable yogurt place near the bus depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю на десерт мы могли бы пойти в этот милое йогуртовое местечко недалеко от автобусной станции.

They'll be at the airport, railroad stations and bus depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут в аэропорте, на вокзале, автовокзале.

Left us six months ago for Office Depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ушел от нас в Office Depot полгода назад.

That's a shuttle depot straight ahead of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо перед нами ангар шаттлов.

Yeah, I followed your deputy and him back to the truck depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я проследил за твоим помощником и Купером до управления

Look, big steamer. Bearing her precious human freight to the farthest flung outposts of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, большой пароход, несущий свой хрупкий человеческий груз на самые дальние позаброшенные форпосты империи...

His dad worked in the freight yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец работал на товарном складе.

It's a little harder when you're on the field and there's a linebacker coming at you like a freight train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть сложнее, когда ты на поле и полузащитник прет на тебя как товарный поезд.

Rijssen was first mentioned as Parrochia Risnen on a freight letter dating from 1188 by the Count of Dalen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райссен впервые упоминается как Parrochia Risnen в грузовом письме, датированном 1188 годом графом Даленом.

Most freight trains have been diverted from the line by the opening of the North Doncaster Chord Project which was completed in June 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство грузовых поездов были отклонены от линии в связи с открытием проекта Северная Донкастерская хорда, который был завершен в июне 2014 года.

This business concluded quite successfully as the pioneer because the freight transportation of Brazil depended on trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бизнес завершился довольно успешно, как пионер, потому что грузовые перевозки Бразилии зависели от грузовиков.

With the end of the American Civil War in the 1860s, many discharged veterans returning home began hopping freight trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С окончанием Гражданской войны в США в 1860-х годах многие уволенные ветераны, возвращаясь домой, начали прыгать на грузовые поезда.

Churchill stowed aboard a freight train and later hid within a mine, shielded by the sympathetic English mine owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черчилль забрался на борт товарного поезда, а позже спрятался в шахте, защищенный симпатичным английским владельцем шахты.

Several other stations are freight-only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других станций предназначены только для перевозки грузов.

Road transport by truck is often the initial and final stage of freight transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильные перевозки грузовым транспортом часто являются начальным и конечным этапом грузовых перевозок.

Victorian Railways established the Bairnsdale station as a regional freight centre in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викторианские железные дороги основали станцию Бэрнсдейл в качестве регионального грузового центра в 1977 году.

Another solution to loss of brake pressure is the two-pipe system, fitted on most locomotive-hauled passenger stock and many freight wagons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним решением проблемы снижения тормозного давления является двухтрубная система, установленная на большинстве пассажирских вагонов, перевозимых локомотивами, и на многих грузовых вагонах.

It is not clear if variable gauge freight locomotives are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, имеются ли в наличии грузовые локомотивы переменной колеи.

Over the years, Sofia Airport has been criticised for its lack of world class air freight facilities and for some access problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет аэропорт Софии подвергался критике за отсутствие грузовых авиаперевозок мирового класса и некоторые проблемы с доступом.

The division operates an automated cargo centre at Heathrow Airport and handles freight at Gatwick and Stansted airports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделение управляет автоматизированным грузовым центром в аэропорту Хитроу и обрабатывает грузы в аэропортах Гатвик и Станстед.

Helsinki Airport has been one of the largest airports among the Nordic countries by freight handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт Хельсинки был одним из крупнейших аэропортов среди северных стран по объему обрабатываемых грузов.

During this period he became interested in studying passenger and freight traffic to aid in the design of railroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период он заинтересовался изучением пассажирских и грузовых перевозок, чтобы помочь в проектировании железных дорог.

During this approximately 20-year period, freight was transported to the Montana gold fields by Missouri River steamboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого приблизительно 20-летнего периода груз перевозился на золотые месторождения Монтаны пароходом по реке Миссури.

Most of the air freight arriving in the U.S. is on passenger flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть воздушных грузов, прибывающих в США, приходится на пассажирские рейсы.

Because of the freight capability limitation, construction of the T2 Terminal began on 31 October 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограничения грузовых возможностей строительство терминала Т2 началось 31 октября 2014 года.

In the past few decades, much of the freight traffic shifted from rail to road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий большая часть грузовых перевозок перешла с железнодорожного транспорта на автомобильный.

Barboza took Mejia on 10 March, disabling the rail road and several freight wagons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбоза захватил меджу 10 марта, выведя из строя железную дорогу и несколько грузовых вагонов.

On 12 May 1989, a 69-car freight train goes out of control while descending from California's Cajon Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 мая 1989 года грузовой поезд из 69 вагонов вышел из-под контроля при спуске с Калифорнийского перевала кахон.

Furthermore, most metro systems do not share tracks with freight trains or inter-city rail services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство систем метрополитена не имеют общих путей с грузовыми поездами или междугородними железнодорожными перевозками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freight depot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freight depot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freight, depot , а также произношение и транскрипцию к «freight depot». Также, к фразе «freight depot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information