Funds projects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация
verb: финансировать, консолидировать, делать запас
provide funds - предоставлять средства
a flow of funds - поток денежных средств
multilateral funds - многосторонние фонды
misappropriated funds - незаконно присвоенные средства
request funds - запрос средств
the european structural and investment funds - европейские структурные и инвестиционные фонды
trust funds have been established - целевые фонды были созданы
funds for the construction - средства для строительства
these trust funds - эти целевые фонды
safety of funds - Безопасность средств
Синонимы к funds: collection, nest egg, endowment, trust, purse, kitty, grant, savings, reserve, investment
Антонимы к funds: defunds, disendows
Значение funds: a sum of money saved or made available for a particular purpose.
administrative projects - административные проекты
cross-functional projects - кросс-функциональные проекты
kickstarter projects - Kickstarter проекты
one of the most important projects - один из наиболее важных проектов
a large number of projects - большое количество проектов
to carry out new projects - для реализации новых проектов
projects funded by - проекты, финансируемые
other development projects - другие проекты развития
projects that may - проекты, которые
some 40 projects - около 40 проектов
Синонимы к projects: plan, idea, enterprise, concept, undertaking, scheme, venture, proposal, program, piece of research
Антонимы к projects: keeps, reverts, regresses, withdraws
Значение projects: an individual or collaborative enterprise that is carefully planned and designed to achieve a particular aim.
funded projects, eu funded projects, extrabudgetary projects
Он финансирует различные исследовательские проекты. |
|
In Kyrgyzstan, 2011-2017 BRI projects total committed funds is equal to 4.1 billion USD. |
В Кыргызстане в 2011-2017 годах общий объем привлеченных средств по проектам BRI составляет 4,1 млрд долларов США. |
However, the major source of funding for the national projects was public funds. |
Однако основным источником финансирования национальных проектов являются средства, выделяемые государствами. |
A day later, it was announced that multiple border wall projects had been halted because of depleted funds. |
Днем позже было объявлено, что несколько проектов строительства пограничных стен были приостановлены из-за нехватки средств. |
Government funds were also provided for village projects in which local people built schools and roads, while free health care and education were introduced. |
Государственные средства выделялись также на сельские проекты, в рамках которых местные жители строили школы и дороги, а также предоставляли бесплатное медицинское обслуживание и образование. |
An agreement was eventually reached in which part of the funds would be returned while other monies would be used on transit-related projects. |
В конечном итоге была достигнута договоренность о том, что часть этих средств будет возвращена, а другие средства будут использованы на проекты, связанные с транзитом. |
By 1981 the state had also restricted access to individual bank accounts to draw upon privately held funds for government projects. |
К 1981 году государство также ограничило доступ к отдельным банковским счетам для привлечения частных средств на государственные проекты. |
He believed each state should construct necessary projects within its borders using locally generated funds. |
Он считает, что каждое государство должно строить необходимые проекты в пределах своих границ, используя местные средства. |
Chávez sought to make PDVSA his main source of funds for political projects and replaced oil experts with political allies in order to support him with this initiative. |
Чавес стремился сделать PDVSA своим главным источником финансирования политических проектов и заменил нефтяных экспертов политическими союзниками, чтобы поддержать его в этой инициативе. |
One delegation requested information on what projects would be cut if there was a shortage of funds and whether opportunities existed for co-financing. |
Одна делегация запросила информацию относительно того, какие проекты будут урезаны в случае возникновения дефицита средств, а также о том, имеются ли возможности для совместного финансирования. |
Although this balance appears significant and gives the impression of excess funds, these funds are in fact all earmarked for specific projects. |
Хотя такой остаток выглядит внушительно и создает впечатление наличия избыточных средств, на деле все средства зарезервированы на цели конкретных проектов. |
Websites, such as DonorsChoose and GlobalGiving, allow small-scale donors to direct funds to individual projects of their choice. |
Веб-сайты, такие как DonorsChoose и GlobalGiving, позволяют мелким донорам направлять средства на отдельные проекты по своему выбору. |
The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention. |
Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф. |
Japan also froze funds for new projects in Russia in line with the policy of the European Bank for Reconstruction and Development. |
Япония также заморозила финансирование новых проектов в России в соответствии с политикой Европейского банка реконструкции и развития. |
The paper suggested that funds might be raised from interested donors for pilot projects to further capitalize the facility. |
В докладе содержится предложение о том, что фонды можно было бы мобилизовать среди заинтересованных доноров для реализации экспериментальных проектов с целью дальнейшего финансового пополнения механизма. |
Iraqi Kurdistan's relative food security allowed for substantially more of the funds to be spent on development projects than in the rest of Iraq. |
Относительная продовольственная безопасность Иракского Курдистана позволяла расходовать на проекты развития значительно больше средств, чем в остальной части Ирака. |
The earmarking process provided Congress with the power to earmark discretionary funds it appropriates to be spent on specific named projects. |
Процесс выделения целевых средств предоставил Конгрессу право выделять дискреционные средства, которые он выделяет на конкретные названные проекты. |
The OSW's main function was to administer funds for research and development of desalination projects. |
Основная функция ОСВ заключалась в управлении средствами, выделяемыми на исследования и разработки проектов опреснения воды. |
Several projects aimed at reducing the impact of the activities of racist groups in Norway have received public funds. |
Государство финансирует ряд проектов, направленных на ограничение деятельности расистских групп в Норвегии и ослабление их влияния. |
It was one of the biggest projects in Bulgaria to receive funds from the EU ISPA programme. |
Это был один из крупнейших проектов в Болгарии, получивший средства от программы ЕС ISPA. |
NPT also offers foundation-advised funds and corporate-advised funds to support collaborative funding projects championed by institutional donors. |
ДНЯО также предлагает фонды, консультируемые фондами, и фонды, консультируемые корпорациями, для поддержки проектов совместного финансирования, отстаиваемых институциональными донорами. |
Established in 2008, it acts as an umbrella organization for a network of Russian compatriots and funds public diplomacy projects. |
Оно было основано в 2008 году и в настоящий момент представляет собой зонтичную организацию для сети соотечественников, финансируя проекты в области общественной дипломатии. |
Oklahoma Row and other construction projects drained Harvey's funds. |
Оклахома-Роу и другие строительные проекты истощили средства Харви. |
In addition, they would be entitled to set up foundations which could accumulate funds for major projects. |
Кроме того, они будут иметь право создавать фонды, которые могли бы аккумулировать средства для крупных проектов. |
Green hunting in Paraguay funds jaguar relocation projects. |
Зеленая охота в Парагвае финансирует проекты переселения ягуаров. |
Since joining the EU in May 2004, Poland has invested large amounts of public funds into modernization projects of its transport networks. |
С момента вступления в ЕС в мае 2004 года Польша инвестировала значительные государственные средства в проекты модернизации своих транспортных сетей. |
A US$45 million airport terminal has been opened and the European Commission provides funds for business projects under its special program for the region. |
Был открыт терминал аэропорта стоимостью 45 миллионов долларов США, и Европейская комиссия выделяет средства на бизнес-проекты в рамках своей специальной программы для региона. |
All the funds collected go towards implementing projects. |
Все собранные средства идут на реализацию проектов. |
They may also lack motivation to raise funds for big projects, unless those efforts would translate into actual votes. |
У них может отсутствовать мотивация поиска финансов для крупных проектов, если эти действия не приведут к получению дополнительных голосов на выборах. |
Co-investment funds - where public funds leverage private ones - can help finance a larger number of projects than private investments or public funds alone. |
Фонды совместных инвестиций, в которых государственные средства дополняются частными, могут обеспечить финансирование большего числа проектов, чем просто частные или государственные источники. |
He raises funds to support reconstruction projects like the one Maria worked on in Iraq. |
Он занимается сбором средств для поддержки проектов реконструкции на одном из которых Мария работала на в Ираке. |
Early in his presidency, Marcos initiated numerous infrastructure projects but was accused of massive corruption and embezzling billions of dollars in public funds. |
В начале своего президентства Маркос инициировал многочисленные инфраструктурные проекты, но был обвинен в массовой коррупции и хищении миллиардов долларов государственных средств. |
The funding quickly reached its goal, and all additional funds were put directly to Townsend's upcoming projects. |
Финансирование быстро достигло своей цели, и все дополнительные средства были направлены непосредственно на предстоящие проекты Таунсенда. |
In the projects of these ministries, no special funds for crediting women have been foreseen. |
В проектах этих министерств создание специальных фондов для предоставления кредитов женщинам не предусмотрено. |
Although defined by law, Brazilian regions are useful mainly for statistical purposes, and also to define the distribution of federal funds in development projects. |
Хотя бразильские регионы определены законом, они полезны главным образом для статистических целей, а также для определения распределения федеральных средств в проектах развития. |
As far as local investors are concerned, institutional investors such as pension funds have become increasingly involved in financing hotel projects. |
Среди местных инвесторов все более активное участие в финансировании гостиничных проектов принимают институциональные инвесторы, такие, как пенсионные фонды. |
As of 2019, Alzheimer's Research UK funds 139 research projects across the UK and internationally, and has committed more than £117 million to dementia research. |
По состоянию на 2019 год, Alzheimer's Research UK финансирует 139 исследовательских проектов по всей Великобритании и за рубежом и выделяет более 117 миллионов фунтов стерлингов на исследования деменции. |
For the second year running, Earth Hour Blue aims to raise funds for WWF organized climate focused projects on a crowdfunding platform. |
Уже второй год подряд Earth Hour Blue стремится собрать средства для организованных WWF проектов, ориентированных на климат, на краудфандинговой платформе. |
In addition to the climate needs, other projects could be credit stabilisation funds. |
В дополнение к климатическим потребностям другие проекты могли бы стать кредитными стабилизационными фондами. |
Those who needed to raise funds for local projects like Boys' and Girls' Clubs found him always ready to do whatever was needed. |
Те, кто нуждался в сборе средств для местных проектов, таких как клубы мальчиков и девочек, находили его всегда готовым сделать все необходимое. |
The Office of Public Works has been emptied of funds by your charitable endeavours. |
Но все средства Отдела общественных работ ушли на ваши благотворительные затеи. |
Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal. |
В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения. |
In 2010, the Israeli authorities had eased the blockade of the Gaza Strip, allowing in more goods, including construction materials for United Nations projects. |
В 2010 году израильские власти ослабили блокаду сектора Газа, позволив ввоз большего количества товаров, включая строительные материалы для проектов Организации Объединенных Наций. |
Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs. |
Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат. |
Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment. |
Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение. |
In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds. |
В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими. |
The Global Environment Facility carried out 20 evaluations in 1999, half covering specific projects, and the remainder assessing broader or thematic performance. |
Глобальный экологический фонд провел в 1999 году 20 оценок, из которых половина охватывали конкретные проекты, а остальные были посвящены анализу более широкой или тематической деятельности. |
This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing. |
Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования. |
Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking. |
Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми. |
Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total. |
Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
To this effect, priority is given to the following two projects: - container terminal at the port of Rousse; - grain terminal at the port of Rousse. |
В этой связи в приоритетном порядке будут осуществлены следующие два проекта: - строительство контейнерного терминала в порту Роузе; - строительство зернового терминала в порту Роузе. |
You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools. |
Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ. |
А мы запросили слушание по вопросу источника финансирования. |
|
The market crashed, and he couldn't raise the funds to complete it. |
Рынок рухнул, и он не смог поднять свои фонды, чтобы завершить это. |
This hasn't been announced yet, but I've been moved into Special Projects. |
Это еще не было анонсировано, но я перехожу в Особые Проекты. |
WPC has subsequently appointed a representative to the World Health Organization to take forward various projects related to Health Aspects of Plumbing. |
Впоследствии WPC назначила своего представителя во Всемирную организацию здравоохранения для осуществления различных проектов, связанных с санитарными аспектами сантехники. |
Therefore, research projects such as Long-Term Pavement Performance are launched to optimize the life-cycle of different road surfaces. |
Поэтому для оптимизации жизненного цикла различных дорожных покрытий запускаются такие исследовательские проекты, как долгосрочные характеристики дорожного покрытия. |
Keckley described her own rise from slavery to life as a middle-class businesswoman who employed staff to help complete her projects. |
Кекли описала свой собственный подъем от рабства к жизни как бизнес-леди среднего класса, которая нанимала персонал, чтобы помочь завершить свои проекты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «funds projects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «funds projects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: funds, projects , а также произношение и транскрипцию к «funds projects». Также, к фразе «funds projects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.