Further improve the quality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии
verb: способствовать, содействовать, продвигать
adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный
further flung - далее разветвленная
further assumptions - дальнейшие предположения
further studies - Дальнейшие исследования
further papers - дополнительные документы
assessed further - оценивали дополнительно
further stimulate - дальнейшее стимулирование
further trust - дальнейшее доверие
any further services - любые дополнительные услуги
might further improve - может привести к дальнейшему улучшению
further legal advice - далее юридические консультации
Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite
Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately
Значение further: more distant in space than something else of the same kind.
verb: улучшать, совершенствовать, усовершенствовать, улучшаться, совершенствоваться, выправляться, выправлять, использовать наилучшим образом
he could improve - он может улучшить
to improve teaching - для улучшения преподавания
to improve a balance - для улучшения баланса
improve budget - улучшить бюджет
improve their job prospects - улучшить свои перспективы работы
improve the quality of our service - улучшить качество обслуживания
improve the quality of education - улучшить качество образования
helps us to improve - помогает нам улучшить
the weather will improve - погода улучшится
raise awareness and improve - повышения осведомленности и улучшение
Синонимы к improve: refine, tweak, better, polish, boost, raise, make better, meliorate, upgrade, fix (up)
Антонимы к improve: reduce, diminish, worsen, prove, exacerbate, aggravate, deteriorate, turn out
Значение improve: make or become better.
anacondas: the hunt for the blood orchid - Анаконда 2: Охота за проклятой орхидеей
the mandate of the international criminal court - мандат международного уголовного суда
by the end of the first year - К концу первого года
the most beautiful thing in the world - самое прекрасное в мире
this is the end of the line - это конец строки
stop in the name of the law - остановки во имя закона
the declaration on the rights of disabled - Декларация о правах инвалидов
the capital of the united states - столица Соединенных Штатов
in the interpretation of the law - в толковании закона
between the rock and the hard place - между скалой и наковальней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
best quality - высшее качество
eating quality - пищевое качество
quality steel - качество стали
quality completeness - качество полноты
concerning quality - касающееся качество
recognized quality - признанное качество
quality turn - качество поворота
quality jobs - рабочие качества
indoor air quality - Качество воздуха в помещении
external quality assurance - Внешний контроль качества
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained. |
Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика. |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
That is further aggravated by the high cost of medical supplies, especially vaccines. |
Это усугубляется высокими расходами на медикаменты, особенно вакцины. |
A number of modifications have been introduced to improve the long term models used so far. |
Для усовершенствования использовавшихся до настоящего времени долгосрочных моделей был произведен ряд изменений. |
If the speed falls still further, only the pneumatic braking system remains operational. |
Если скорость продолжает снижаться, то после этого функционирует лишь система пневматического торможения. |
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. |
Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение. |
It also noted that there will be further cancellations leading to the release of additional funds for transfer to the Fund. |
Было также отмечено, что будут закрыты и другие аккредитивы, что приведет к разблокированию дополнительных средств для их перевода в Фонд. |
The Committee further recommends that girls and women be actively encouraged to choose non-traditional education and professions. |
Комитет далее рекомендует активно поощрять девочек и женщин к тому, чтобы они выбирали для себя нетрадиционные сферы обучения и профессиональной подготовки. |
The additional and updated information should be used to identify further good practice examples. |
Для выявления новых примеров надлежащей практики следует использовать дополнительную и обновленную информацию. |
Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation. |
Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force. |
Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
Other measures have been introduced to improve the work environment, including the adoption of work/life policies and the appointment of an ombudsman. |
Были предложены и другие меры по улучшению условий работы, в том числе принята кадровая политика и назначен омбудсмен. |
This added delegation is intended to increase efficiency and improve services, overcoming geographic and time zone differences and reducing cost. |
Целью делегирования дополнительных полномочий является повышение эффективности и улучшение обслуживания, преодоление географических и временных различий и сокращение расходов. |
The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons. |
Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах. |
We try and use our technology to improve our lives in one way or another. |
Мы стараемся использовать наши технологии, чтобы улучшить наши жизни тем или иным способом. |
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion. |
По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов. |
Allowing the past to cloud our critical faculties undermines Israeli democracy, and will have further dangerous consequences in the future. |
То, что мы позволяем прошлому затуманивать наши способности к критике, подрывает израильскую демократию, и это будет иметь в будущем опасные последствия. |
As soon as we are able to give you further information, we will write you again. |
Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем. |
Further Russian arms shipments to Syria as long as the violence escalates is like pouring fuel on an escalating fire. |
Дальнейшие поставки российского оружия в Сирию в условиях эскалации насилия подобны подливанию масла в разгорающийся огонь. |
There's little will for further upheavals so soon after the revolution and the war in the east. |
Сейчас у народа нет желания поднимать новое восстание, потому что прошло слишком мало времени после революции и войны на востоке. |
The sensitivity of Advanced LIGO’s detectors will continue to improve over the next couple of years, and a third interferometer called Advanced Virgo will come online in Italy. |
В предстоящие два года ученые продолжат совершенствовать чувствительность детекторов модернизированной Лазерной интерферометрической гравитационно-волновой обсерватории LIGO. А в Италии начнет работать третий интерферометр под названием Advanced Virgo. |
Given the fact that the Bank can unexpectedly introduce further easing measures at any time, SEK is likely to remain under selling pressure. |
Учитывая тот факт, что Банк может неожиданно ввести дальнейшее ослабление мер в любое время, SEK, вероятно, останется под давлением продавцов. |
Обо всех деталях можно узнать на сайте www.kpks.cz. |
|
I've sent her blood samples to Metropolis for further testing. |
Я отправила в Метрополь образцы ее крови для более полного исследования. |
it is a success for all those who believe that it is still possible to improve our world - and ultimately the human condition - every day. |
это успех для всех тех, кто верит в возможность улучшения мира и, в конечном счете, условий жизни человека. |
Дошли до огорода, дальше нам некуда идти. |
|
Having finished his eighth year in school, he announced that he had come to the conclusion that he saw no point in further study. |
Сын достиг восьмого класса и тут осознал и заявил, что учиться дальше он не видит никакого смысла! |
Further excavation revealed more pronounced bite marks, human teeth marks. |
Дальнейшие исследования выявили еще более ясные следы зубов - человеческих зубов. |
It's a finite amount of time which cannot be further subdivided. |
Это конечная величина времени, которую уже нельзя поделить. |
Shall further inquiries be made? |
Может быть, вы желаете нового расследования? |
And there was a further complication. |
И возникло еще одно затруднение. |
Your reflex is too slow, you have to improve. |
У тебя слишком медленные рефлексы, надо тренироваться. |
We have similar objectives, which is to shake the field up once in a while and come up with something bold and original and different and to improve on the status quo. |
У нас были похожие цели, которые сводились к тому, чтобы время от времени встряхивать эту область науки, получая какие-нибудь важные и необычные результаты и совершенствуя этот статус-кво. |
The government of Mali and international organizations in recent years has taken steps to improve the literacy rate. |
Правительство Мали и международные организации в последние годы предприняли шаги по повышению уровня грамотности населения. |
Paving with light-colored concrete would lower temperatures of paved areas and improve night-time visibility. |
Мощение светлым бетоном понизит температуру асфальтированных участков и улучшит видимость в ночное время. |
In an effort to improve handling, the front and rear suspension were redesigned along with the brakes. |
В попытке улучшить управляемость передняя и задняя подвески были переработаны вместе с тормозами. |
Their high growth rate makes them popular; however, not much is known about the requirements to improve farming. |
Их высокая скорость роста делает их популярными, однако мало что известно о требованиях к улучшению сельского хозяйства. |
Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment. |
Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице. |
Can everyone have a look and see if they can do anything to improve it? |
Может ли каждый посмотреть и посмотреть, могут ли они что-нибудь сделать, чтобы улучшить его? |
Others believe that estrogen levels have no direct effect on psychotic symptoms, but do improve mood, which in turn can reduce psychosis. |
Другие считают, что уровень эстрогена не оказывает прямого влияния на психотические симптомы, но улучшает настроение, что, в свою очередь, может уменьшить психоз. |
There is tentative evidence supporting the use of gabapentin and its use may be reasonable in those who do not improve with antihistamines. |
Есть предварительные данные, подтверждающие использование габапентина, и его применение может быть разумным у тех, кто не улучшается с помощью антигистаминных препаратов. |
These children have the power to improve or alter the world, but because of their personality the child is often on the verge of destroying it completely. |
Эти дети обладают способностью улучшать или изменять мир, но из-за своей индивидуальности ребенок часто находится на грани его полного разрушения. |
This would also improve their condition by providing opportunities for social interaction. |
Это также улучшило бы их положение, предоставив возможности для социального взаимодействия. |
Traditional crossbreeding has been used for centuries to improve crop quality and quantity. |
Традиционное скрещивание использовалось на протяжении веков для улучшения качества и количества урожая. |
Some systems already have this haptic feedback in order to improve the interaction between the surgeon and the tissue. |
Некоторые системы уже имеют эту тактильную обратную связь, чтобы улучшить взаимодействие между хирургом и тканью. |
Please consider dropping a comment on the Newsletter talk page, to let us know how we improve future editions. |
Пожалуйста, подумайте о том, чтобы оставить комментарий на странице обсуждения бюллетеня, чтобы сообщить нам, как мы улучшаем будущие выпуски. |
The goals of both of these changes is to improve efficiency over a conventional PSA process. |
Целью обоих этих изменений является повышение эффективности по сравнению с обычным процессом СРП. |
In the first quarter of 2014, streaming website Netflix reached an arrangement with ISP Comcast to improve the quality of its service to Netflix clients. |
В первом квартале 2014 года потоковый сайт Netflix договорился с провайдером Comcast об улучшении качества обслуживания клиентов Netflix. |
Hello guys, I am currently trying to renew and improve the Religion section and i noticed that this part ... |
Здравствуйте, ребята, в настоящее время я пытаюсь обновить и улучшить раздел религии, и я заметил, что эта часть ... |
Economic conditions did not significantly improve, even as the Popular Front reduce the workweek to 30 hours. |
Экономические условия существенно не улучшились, даже когда Народный фронт сократил рабочую неделю до 30 часов. |
Didn't the germans use arsenic to improve skin, get more shiny nicer-looking hair and better-looking eyes during the nazi era? |
Разве немцы не использовали мышьяк для улучшения кожи, получения более блестящих красивых волос и более красивых глаз в нацистскую эпоху? |
TLC plates are usually commercially available, with standard particle size ranges to improve reproducibility. |
ТСХ пластины, как правило, имеющиеся в продаже, со стандартным размером частиц, чтобы улучшить воспроизводимость. |
Пожалуйста, помогите нам улучшить эту и другие статьи. |
|
In chronic obstructive pulmonary disease, doxycycline has been shown to improve lung functions in patients with stable symptoms. |
При хронической обструктивной болезни легких было показано, что доксициклин улучшает функции легких у пациентов со стабильными симптомами. |
Plasticizers can be added to wallboard stucco mixtures to improve workability. |
Пластификаторы можно добавлять в оштукатуренные смеси стеновых панелей для улучшения обрабатываемости. |
Weight-bearing endurance exercise and/or exercises to strengthen muscles improve bone strength in those with osteoporosis. |
Силовые упражнения на выносливость и / или упражнения для укрепления мышц улучшают прочность костей у людей с остеопорозом. |
New staircase and elevator shafts were built to improve emergency evacuation routes. |
Для улучшения путей экстренной эвакуации были построены новые лестничные и лифтовые шахты. |
Epinephrine in adults, as of 2019, appears to improve survival but does not appear to improve neurologically normal survival. |
Адреналин у взрослых, начиная с 2019 года, по-видимому, улучшает выживаемость, но не улучшает неврологически нормальную выживаемость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further improve the quality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further improve the quality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, improve, the, quality , а также произношение и транскрипцию к «further improve the quality». Также, к фразе «further improve the quality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.