Future rounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
the present value of expected future cash flows - текущая стоимость ожидаемых будущих денежных потоков
future analysis - анализ будущего
amount of future cash inflows - сумма будущих денежных потоков
future documentation - будущая документация
future interest rates - будущие процентные ставки
decide the future - решить будущее
future additional - будущее дополнительный
future lifetime - продолжительность жизни в будущем
club in the future - клуб в будущем
inclusive future - включая будущее
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
rounds per minute - выстрелов в минуту
tube rounds - трубные раундов
to walk the rounds - чтобы ходить дозор
tracer rounds - трассирующие патроны
rounds through - туры через
negotiations rounds - переговоры раунда
rounds of ammo - раундов боеприпасов
rounds per second - выстрелов в секунду
making his rounds - обходе
rounds of proposals - раундов предложений
Синонимы к rounds: disk, ring, hoop, globe, circle, sphere, annulus, orb, ball, tour
Антонимы к rounds: unrolls
Значение rounds: a circular piece of a particular substance.
All three rounds go to the Future Industries Fire Ferrets, to win the opening match of the tournament! |
Все три ранда достаются Огненным Хорькам Индустриального будущего и они выгрывают матч открытия! |
In an effort to gain better aerodynamics, AP rounds were given a ballistic cap to improve muzzle velocity and reduce drag. |
В попытке получить лучшую аэродинамику, снаряды AP получили баллистический колпачок, чтобы улучшить начальную скорость и уменьшить лобовое сопротивление. |
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
The future of the planet and our security depend upon increased understanding of oceans processes and their interaction. |
Будущее планеты и наша безопасность зависят от более глубокого понимания происходящих в океане процессов и их взаимодействия. |
We've been working with Airbus for a couple of years on this concept plane for the future. |
С компанией Airbus мы работаем несколько лет над этой моделью самолёта будущего. |
This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith. |
Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры. |
At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left. |
Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались. |
There were empty rounds for both types of guns on the floor, along with wrappers for field rations. |
На полу валялись гильзы от орудия и пулеметов, обертки полевых рационов. |
It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government. |
Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов. |
They are trying to spit on your future! |
Они плюют на ваше будущее! |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future. |
Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего. |
The nurses at 't even disguise the pattern of the rounds, and the locks there are child's play. |
Медсестры там даже не скрывают систему обходов, и замки там не сложнее детских игрушек. |
He heard enough on his rounds to believe they were very angry with their situation in America. |
Во время своих визитов он услышал достаточно, чтобы понять, что их злит их положение в Америке. |
As agreed during the adoption of the agenda, this item will in future be discussed only once per year. |
Согласно договоренности, достигнутой в процессе утверждения повестки дня, в будущем данный пункт будет обсуждаться только один раз в год. |
This, I believe, deserves special consideration in future peace-support operations. |
Это, я считаю, заслуживает особого рассмотрения в ходе будущих операций в поддержку мира. |
Finding a development-oriented balance in future IIAs that adequately addresses these issues remains a challenge. |
Поиск ориентированного на процесс развития баланса интересов в будущих МИС, который надлежащим образом учитывал бы вышеизложенные проблемы, остается важной задачей. |
Both result in some benefits that are realized in future periods. |
Капитал обоих видов приносит отдачу в виде определенной выгоды, которую можно получить в будущие периоды. |
The need to consider risk and uncertainty, and irreducible uncertainty around the risk distribution for some elements of future events, will also be discussed. |
Будут также рассмотрены необходимость учета риска и неопределенности, а также непреодолимая неопределенность, связанная с распределением риска в случае некоторых элементов будущих событий. |
In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes. |
В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей. |
Деревяные панели от таких пуль не защитят. |
|
Farming enterprises continue laying the foundation for future crop of sugar beet. |
Сельхозпредприятия продолжают закладывать основу будущего урожая сахарной свеклы. |
As regards future international support to Africa in implementing NEPAD, the Chinese delegation wishes to emphasize the following points. |
Что касается дальнейшей международной поддержки Африки в деле осуществления НЕПАД, то китайская делегация хотела бы подчеркнуть следующее. |
This bout is scheduled for three, five-minute rounds, and when the action begins, your referee is Mr Rick Fike. |
Бой состоит из трех раундов по 5 минут, и как только он начнется, вашим рефери будет Рик Файк. |
Патроны украли с базы три недели назад. |
|
Before we get crazy giving away our money here... what do you say we buy a couple of pitchers... maybe a few tequila shots, a few rounds of kamikazes. |
Перед тем, как мы сойдём с ума, раздавая наши деньги что ты думаешь насчёт пары стаканчиков... может пара доз текилы, пара приступов безумия. |
However, in the process of collecting the rounds, I noticed a peculiar odor. |
Тем не менее, в процессе сбора пуль я заметил специфический запах. |
With this big boy spitting out 250 rounds a minute, you tell me who's tolerating that. |
А этот малыш плюётся со скоростью 250 в минуту. Такого никому не вынести. |
I trust your rounds were fortuitously blessed? |
Надеюсь, ваша прогулка прошла благодатно? |
Every evening I load up the cart and make my rounds. |
Каждый вечер загружаю тележку и делаю обход. |
So the top four crews from the first rounds are qualified for the second round... |
Четыре команды выходят во второй раунд. |
Oh, probably just one of the many slanders making the rounds about the Holy Father. |
Наверное, один из многих клеветников, что крутятся вокруг Святого Отца. |
So it's somebody else's grim reaper trouble making the rounds, then. |
Так что чья-то еще смертельная беда совершает такое. |
As my servant... you will accompany a tax collector as he makes his rounds. |
Как мой слуга... ты будешь сопровождать сборщика дани, когда он будет делать обход. |
Первый, второй и третий круги за мой счёт. |
|
During that night, 772 tear gas canisters, 62 wooden shells and 62 carbine rounds were fired. |
В течение этой ночи было выпущено 772 баллончика со слезоточивым газом, 62 деревянных снаряда и 62 карабинных патрона. |
Systems with multiple barrels, such as a rotary autocannon, can have rates of fire of more than several thousand rounds per minute. |
Системы с несколькими стволами, такие как роторная автопушка, могут иметь скорострельность более нескольких тысяч выстрелов в минуту. |
By 1886, the gun was capable of firing more than 400 rounds per minute. |
К 1886 году пушка была способна производить более 400 выстрелов в минуту. |
The gun pod is fed from a semi-external magazine loaded with 500 rounds of linked ammunition. |
Ствольная коробка питается от полуобъемного магазина, заряженного 500 патронами, связанными между собой. |
There is no license-check or record kept for ammunition purchases for shotguns but target shooters can only own 500 rounds per weapon. |
Там нет лицензии-чека или записи, хранящейся для покупки боеприпасов для дробовиков, но целеуказатели могут владеть только 500 патронами на оружие. |
The rounds would diverge further apart after passing through the convergence point. |
После прохождения точки схождения снаряды будут расходиться еще дальше друг от друга. |
Object 279 carried 24 rounds of ammunition, with charge and the shell to be loaded separately. |
Объект 279 нес 24 патрона, причем заряд и снаряд должны были заряжаться раздельно. |
Among them were sabot rounds, hollow-charge projectiles, and proximity fuses, all of which were marginally significant. |
Среди них были саботажные снаряды, пуленепробиваемые снаряды и неконтактные взрыватели, причем все они были незначительными. |
Similarly self sealing fuel tanks were able to close small holes, protecting against machine gun rounds. |
В ближайшее время я попытаюсь поработать над немецкими и британскими системами. |
In the odd-numbered rounds, contestants scored one point per valid word, and a three-point bonus was awarded for the longest word. |
В нечетных раундах участники набирали по одному очку за каждое действительное слово, а за самое длинное слово начислялся бонус в три очка. |
To prevent shattering on impact, a shock-buffering cap is placed between the core and the outer ballistic shell as with APC rounds. |
Чтобы предотвратить разрушение при ударе, между сердечником и внешней баллистической оболочкой помещается амортизирующий колпачок, как и в случае с патронами БТР. |
James and Sanborn rescue him, but one of James' rounds hits Eldridge in the leg. |
Джеймс и Санборн спасают его, но одна из пуль Джеймса попадает Элдриджу в ногу. |
For 2006 he signed for Armin Schwarz's Red Bull Škoda team, with Harri Rovanperä as teammate, driving a Škoda Fabia on ten WRC rounds. |
В 2006 году он подписал контракт с командой Red Bull Škoda Армина Шварца, с Харри Рованперой в качестве партнера по команде, управляя Škoda Fabia на десяти раундах WRC. |
Combat reports showed that an average of 4,500 rounds were needed to shoot down an enemy aircraft. |
Боевые сводки показали, что для уничтожения вражеского самолета требовалось в среднем 4500 снарядов. |
The gunner was provided with an M37 .30 cal machine gun with 5,900 rounds of ammunition. |
Наводчик был снабжен винтовкой М37 .30-килограммовый пулемет с боекомплектом 5900 патронов. |
Anti-personnel rounds such as high explosive or high explosive fragmentation have dual purpose. |
Противопехотные снаряды, такие как фугасные или осколочно-фугасные, имеют двойное назначение. |
The single greatest predictor of an individual soldier's combat effectiveness was the number of rounds he fired. |
Единственным величайшим предиктором боевой эффективности отдельного солдата было количество выпущенных им патронов. |
The grip had raised checkering, was hollow, and had space for three 9 mm rounds and a rod for clearing the barrel of spent cases. |
Рукоятка имела приподнятую клетку, была полой и имела место для трех 9-мм патронов и стержень для очистки ствола от стреляных гильз. |
Interns admitted falling asleep during lectures, during rounds, and even during surgeries. |
Интерны признавались, что засыпали во время лекций, во время обходов и даже во время операций. |
Instead, two rounds of continental qualifying tournaments were held over two years. |
Вместо этого в течение двух лет были проведены два раунда континентальных отборочных турниров. |
HackerRank has raised over $58 million over a series of fundraising rounds. |
HackerRank собрал более 58 миллионов долларов в ходе серии раундов сбора средств. |
Relative to period cartridges and most later handgun rounds, it was quite powerful in its full loading. |
По сравнению с периодическими патронами и большинством более поздних патронов для пистолета он был довольно мощным в своем полном заряжании. |
On the other hand, gold rounds are normally not as collectible as gold coins. |
С другой стороны, золотые раунды обычно не так коллекционны, как золотые монеты. |
That afternoon the ship attacked, but was driven off by 10 rounds from the fort's 5.9 inch guns. |
В тот же день корабль атаковал, но был отброшен 10 выстрелами из 5,9-дюймовых орудий форта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future rounds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future rounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, rounds , а также произношение и транскрипцию к «future rounds». Также, к фразе «future rounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.