Game disc - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Game disc - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диск с игрой
Translate

- game [adjective]

noun: игра, партия, дичь, развлечение, забава, кон, дело, соревнование, шутка, счет

adjective: игровой, боевой, смелый, охотно готовый, искалеченный, парализованный

verb: играть в азартные игры

  • game of billiard - партия в бильярд

  • gold medal game - игра за золотую медаль

  • spy game - игра шпион

  • we won the game - мы выиграли игру

  • game pocket - игра карман

  • game understanding - игры понимание

  • game of survival - Игра на выживание

  • another game - другая игра

  • nice game - хорошая игра

  • party game - игра партия

  • Синонимы к game: dauntless, brave, skookum, unflinching, mettlesome, valiant, spunky, gutty, fearless, gutsy

    Антонимы к game: unready, reticent, afraid, fearful, cowardly, cautious, disinclined, unprepositionared, able, capable

    Значение game: eager and willing to do something new or challenging.

- disc [noun]

noun: диск, круг, грампластинка, магнитный диск, патефонная пластинка

adjective: дисковый, дискообразный

verb: дисковать, записывать на пластинку



The track was little more than a game trail, winding through rugged country densely covered with hardwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проселочная дорога оказалась обыкновенной охотничьей тропкой, петляющей по хмурой, густо поросшей лесом местности.

Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры.

So even if you don't like Flappy Bird, you can still make your own game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть вам не нравится Flappy Bird, вы можете сделать свою игру.

See the film, collect the stickers, play the Xbox game, eat the yoghurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они смотрят фильмы, собирают стикеры, играют в Xbox, кушают модный йогурт...

My wife and my son were playing a chasing game in the meadow, my babes were asleep in their cots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена с сыном играли в пятнашки на лугу, а девочки спали в своей колыбели.

The student-faculty soccer game is the culmination of Parents' Weekend here at Weinberg!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футбольная встреча команд учеников и преподавателей кульминационное мероприятие на родительской неделе в Вайнберге!

So we've got a killer referencing an obscure chess game played by a dead code writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит наш убийца ссылается на загадочную шахматную партию, которую сыграл мертвый программист.

Mouse abandoned the finger game he had been playing with his companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маус прекратил игру в пальчики, которую вел со своей спутницей.

This most brutal game of the prey and the hunter cannot be explained in the context of warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту крайне жестокую игру в охотника и жертву невозможно объяснить в контексте военных действий.

I was dating guys that had better game than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречалась с парнями, гораздо круче тебя.

If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль.

If you're having problems when trying to download an Xbox One game or app, you may need to update your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении проблем с загрузкой игр или приложений для Xbox One может потребоваться обновить консоль.

If you're having trouble downloading a game, check for service alerts on the Xbox Live Status page, or see if an Xbox Live service alert appears at the top of this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возникают ошибки при загрузке игры, то проверьте предупреждения службы на странице Состояние Xbox Live, либо проверьте, не выводится ли предупреждение службы Xbox Live в верхней части этой страницы.

Other players hear an echo when you join a game or chat session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие игроки слышат эхо, когда вы присоединяетесь к сеансу игры или чата.

This is implied in the game statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевается в игровой статистике.

The real question is how Ukraine can thrive with a never-ending war in its east, rampant corruption everywhere, and a political elite that talks a good game but doesn’t deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вопрос заключается в том, как Украина может процветать в условиях нескончаемой войны на востоке, повсеместной коррупции и непрестанной болтовни политической элиты, которая не дает никаких результатов.

We're trying to implement a game project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся внедрить проект игры.

These aren't features Creative Assembly deliberately programmed into the game's design — they simply happened once they dropped Oculus support into their existing code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики Creative Assembly не стали вводить никаких дополнений в версию игры с Oculus, а попросту добавили поддержку Oculus в существующий код.

There are two options to turn off cloud storage for game saves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два способа отключения размещения сохраненных игр в облачном хранилище.

If a player has never granted publish_actions permissions it is recommended to attempt to upsell this at a later stage in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок никогда не предоставлял разрешения publish_actions, рекомендуется попробовать запросить это разрешение на более позднем этапе игры.

I assume the 12 grand was just a teaser to get me in the game, is that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что 12 штук были просто наживкой, чтобы я начал игру, так ведь?

The game is blocked, said Goodloe, putting down a domino; and we had the beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра закрыта, - сказал Гудло, выкладывая на стол костяшку домино. И мы стали пить пиво.

You're a novice I'm God of this game

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты новичек Я профи в этой игре

You may be able to tell better, since the proverb has it that the onlookers see most of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, вы рассудите лучше, - пословица говорит, что зрителям игра виднее.

I've upset the ecosystem of the poker game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарушил экосистему покера.

He told them of the last test match he had seen and described the course of the game wicket by wicket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал о последнем матче на первенство Англии, который видел, и описал течение игры у каждых ворот.

My wisest course would be to go home, and keep my good mother company over her favorite game of piquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше пойти домой и составить партию моей доброй матери в ее любимый пикет .

It's like inviting the Seattle Mariners to a World Series game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже самое, что пригласить Сиэтл Маринерс на бейсбольный матч.

Do we unpack our bags, or play a game of cards first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вещи распакуем или сыграем в карты?

Today at lunchtime we're going to be playing the warehouse staff in a friendly little game of basketball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в обед мы сыграем со складскими дружеский матч баскетбола.

The game was at its height when the shrill call of a bugle came from the other side of the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была в самом разгаре, когда за оградой раздался резкий звук сигнальной трубы.

Who is in favor of abandoning our game and confronting Penny's steroid-infused ex-boyfriend in a suicidal mission to extract money from him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто предпочтет покинуть нашу игру, и предстать перед накачанным стеройдами бывшим парнем Пэнни, в суицидальной миссии - получить от него деньги?

I have asked you all here to help me to conclude the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал вас здесь, что бы вы помогли завершить игру.

There is a compact disc player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то здесь муз. проигрыватель.

The custodians had a weekly poker game in the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторожа каждую неделю играли в покер в подвале.

They had been killed off during the war, and the wood had been left unprotected, till now Clifford had got his game-keeper again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В войну уничтожили всю живность, некому постоять за господский лес. Лишь недавно Клиффорд нанял егеря-лесничего.

This is different this time, because the game will be learning from you, then incorporating those changes into its programming code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас все будет немного по-другому, потому что игра будет фактически учиться у вас и затем вносить изменения в программный код.

In the scene in At Land at the beach... where there is a chess game going on... the human counterparts for those, the black and the white figure...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В At Land есть сцена на берегу,.. когда идёт игра в шахматы... и две девушки играют - как бы копии чёрных и белых фигур...

Another tribute to the magnificence of Oppenheimer's mind: in the end he became my master at the game-he who had never seen a chessman in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот лишний пример даровитости Оппенгеймера: в конце концов он стал меня обыгрывать - это человек-то, ни разу в жизни не видевший глазами шахмат!

I may have been out of the dating game for a while, but I don't play by anyone's rules other than my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я уже давно не ходила на свидания, но я играю только по своим правилам.

We're going to do this, don't be stupid. Tell yourself it's just a game... a dramatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идемте, не будьте дураком, скажите себе, что это - игра, не драматизируйте...

The cross-eyed hooligans at the Homecoming game are gonna love it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окосевшие хулиганы на домашнем матче будут просто в восторге.

There came a change over the countenance of the Creole, quick as a drifting cloud darkens the disc of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение лица креолки мгновенно изменилось, словно кочующая тучка заволокла диск солнца.

It's not what is on the scoreboard at the end of this game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в цифрах на табло в конце игры.

She didn't even look up from the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже глаз не подняла от доски.

I know you're on your game since Dad's given you the nod

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты все время на коне, с тех пор, как старик тебе кивнул...

I always have ketchup on my eggs on game day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда ем яичницу с кетчупом перед игрой!

You remember the Thanksgiving game when it snowed in Dallas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните игру на День Благодарения, когда в Далласе пошел снег?

As I understand it, if I keep right on at the business game, you'll sure marry me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, так: если я останусь при своем бизнесе, ты выйдешь за меня?

You know, big mountains, rivers, sky, game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, большие горы, реки, небо, игра.

I saw him slice a guy up once with a knife on the rigs, just over a game of cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-то видел, как он покромсал парня ножом на буровой, только из-за карточной игры.

At the risk of taking a belly flop into an awkward pool, what kind of game puts people through hell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, рискнем застрять в тихом омуте: что за игры заставляют пройти человека через ад?

It sounds like a new game show on Channel 5, Frogs In Underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит как новое игровое шоу на Channel 5, Лягушки в Трусах.

Kind of sounds like the sponsor at the end of a game show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит, как спонсор в конце какой-то телеигры.

I came up with a new game show idea recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно мне пришла в голову идея новой игры.

I think that the name of the game is to show science the pertinence of this somewhat outlandish realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вся соль в том, чтобы доказать науке уместность этих невиданных миров.

You remember that game show called Let's Make a Deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь программу под названием Давайте заключим сделку?

So, someone knew he corresponded with Borstein, intercepted the package, and then replaced his disc with the corrupted one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, кому-то было известно, что он переписывался с Борштейном. Он перехватил его диск и заменил его на перепрограммированный?

Subject known as Tick Tock has the stolen OSS mini disc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У обьекта по кличке Тик Так украденный у агенства мини-диск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «game disc». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «game disc» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: game, disc , а также произношение и транскрипцию к «game disc». Также, к фразе «game disc» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information