Generic document - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generic document - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общий документ
Translate

- generic [adjective]

adjective: общий, родовой

noun: непатентованное средство

- document [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами



I am unable to document the use of arctic spa as a generic brand in the UK, though I have found jacuzzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу документально подтвердить использование arctic spa в качестве универсального бренда в Великобритании, хотя я нашел джакузи.

Each team has two generic teammates and the Zako Team in the beginning of the single-player mode consists entirely of generic types who are not in the player's team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой команды есть два общих товарища по команде, и команда Zako в начале однопользовательского режима полностью состоит из общих типов, которые не входят в команду игрока.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

Others we hospitalized and gave generic group therapy, and others still we simply said to them, Just go home and try to forget about your experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других госпитализировали и проводили им групповую терапию, а остальным просто говорили: Идите домой и постарайтесь забыть то, что с вами произошло.

As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

The document stressed the seriousness of the problem as follows: Forty years ago, for every non-employed person in Uruguay four were employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность проблемы была отражена в этом документе следующим образом: Сорок лет назад в Уругвае на каждого неработающего приходилось четыре работающих.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу ВВОД.

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

The main document counter for delegations will be located at the southern entrance of the Upolu Plenary Hall building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная стойка документации для делегаций будет расположена у южного входа в здание конференционного центра для пленарных заседаний «Уполу».

Allow all users to read the document, or apply other permissions for all users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешить всем пользователям читать данный документ или применить другие разрешения ко всем пользователям.

The initial filling and the periodical maintenance of web sites could be done on the basis of generic templates and database object types of building blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходное наполнение и периодическое обновление содержания веб-сайтов может производиться на основе типовых шаблонов и объектных компонентов баз данных.

It accommodates the simplification and streamlining of the job evaluation system, permitting a more generic description of the work at each level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содействует упрощению и упорядочению системы оценки должностей, позволяющей использовать более общее описание должностных функций на каждом уровне.

We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств.

The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа.

The description the Vic gave us was basically generic male, black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание, которое дал пострадавший очень уж обобщенное: мужчина, черный.

Yeah, Elaine, you should be there to document it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это.

Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента.

My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток.

Stephen must sign a document acknowledging her sovereignty and leave the country forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан должен подписать документ, признающий ее владычество, и навечно покинуть страну.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

In enemy territory And document your every word to the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

следить за тобой на вражеской территории и фиксировать каждое твоё слово, сказанное пациенту.

You're gonna look back on this moment and you're gonna regret it because it's a good thing to document, to remember you did something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь вспоминать этот момент и жалеть, потому что важно сохранить что-то на память.

But who shall write such a document?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, кто напишет такой документ?

You opened a legal document that was not meant for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас.

That's like saying, Smoke cigarettes or Drive cars. lt's really generic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно, что сказать курите сигареты или водите машины.

Anyone happen to mention to you What this document is about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ?

We have to bring a ghost back to this lab and document it, you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно поймать призрак для лаборатории и заснять.

The document is on file at our embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все документы имеются в нашем посольстве.

You will know how to take advantage of this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сумеете воспользоваться этим документом.

That said the GPL itself is not a very pretty document which is probably just because no lawyerese can ever be very pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там говорится, что GPL не достаточно хорош потому что, возможно, не один законодательный документ не может быть достаточно хорошим.

However, historians have seen the constitution as a propaganda document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако историки рассматривали Конституцию как пропагандистский документ.

A tropical disturbance is MFR's generic term for a non-frontal area of low pressure that has organized convection and definite cyclonic surface wind circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропическое возмущение-это общий термин МФР для нефронтальной области низкого давления, которая имеет организованную конвекцию и определенную циклоническую поверхностную циркуляцию ветра.

The generic name Physcomitrella implies a resemblance to Physcomitrium, which is named for its large calyptra, unlike that of Physcomitrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родовое название Physcomitrella подразумевает сходство с Physcomitrium, который назван за его большую калиптру, в отличие от Physcomitrella.

In the generic case, choosing the scaling law for H is easy, since the only term that contributes is the first one,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае выбор закона масштабирования для H прост, так как единственный член, который вносит вклад, - это первый,.

Offshore companies are also used in a wide variety of commercial transactions from generic holding companies, to joint ventures and listing vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оффшорные компании также используются в самых разнообразных коммерческих сделках-от обычных холдинговых компаний до совместных предприятий и листинговых компаний.

First, I volunteer to prepare a merged document including all my version and all of SA's criticisms that are not in my version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я добровольно готовлю объединенный документ, включающий всю мою версию и все критические замечания SA, которых нет в моей версии.

The collection comprises a new type of generic composition without parallel in earlier literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборник содержит новый тип родовой композиции, не имеющий аналогов в более ранней литературе.

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

The generic name is that of the constellation Orion in the local aboriginal language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родовое название-созвездие Ориона на местном языке аборигенов.

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

This type of attack applies to the encryption of files that are only slight variations of a public document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип атаки применяется к шифрованию файлов, которые являются лишь незначительными вариациями общедоступного документа.

It is a generic building material and is used in building just about any type of structure in most climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это универсальный строительный материал и используется в строительстве практически любого типа конструкций в большинстве климатических зон.

See the ''Custom classes'' section of this document for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию смотрите в разделе пользовательские классы этого документа.

It is available as a generic medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доступен в качестве универсального лекарства.

The generic instance then behaves just like any other unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае универсальный экземпляр ведет себя так же, как и любой другой модуль.

Cement plaster was first introduced in America around 1909 and was often called by the generic name adamant plaster after a prominent manufacturer of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цементная штукатурка была впервые введена в Америке около 1909 года и часто называлась общим именем Адамант штукатурка в честь выдающегося производителя того времени.

Hopkins is known for making work on the surfaces of pre-existing, and usually pre-printed, materials either with specific imagery or more generic graphic information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хопкинс известен тем, что делает работу на поверхности уже существующих и обычно предварительно напечатанных материалов либо с конкретными изображениями, либо с более общей графической информацией.

All causes, proper and accidental, can be spoken as potential or as actual, particular or generic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все причины, истинные и случайные, могут быть названы потенциальными или действительными, частными или родовыми.

Basically, we face two issues, here, generic to most of these articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, здесь мы сталкиваемся с двумя проблемами, общими для большинства этих статей.

GridFS divides a file into parts, or chunks, and stores each of those chunks as a separate document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GridFS разделяет файл на части или фрагменты и сохраняет каждый из этих фрагментов в виде отдельного документа.

Sender Rewriting Scheme provides for a generic forwarding mechanism compatible with SPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема перезаписи отправителя предусматривает универсальный механизм пересылки, совместимый с SPF.

However, MantisBT is often configured by users to serve as a more generic issue tracking system and project management tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако MantisBT часто настраивается пользователями в качестве более общей системы отслеживания проблем и инструмента управления проектами.

The Rolandic operculum on the outer surface is normally not involved in generic pain processing, so it's not an artifact of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роландический оперкулум на внешней поверхности обычно не участвует в обработке общей боли, поэтому он не является артефактом этого.

I know it's a minor point, but Flight Instructors deserve the recognition of a specific title as opposed to a generic term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это незначительный момент, но летные инструкторы заслуживают признания конкретного названия, а не общего термина.

Furthermore, the Cro-Magnon rock shelter gave its name to the Cro-Magnon, the generic name for the European early modern humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кроманьонское скальное убежище дало свое название кроманьонцам, родовое название для европейских ранних современных людей.

Consequently, I have some generic questions and observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, у меня есть несколько общих вопросов и замечаний.

They are always generic, with no direct connection between customer needs or specified requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда являются универсальными, без какой-либо прямой связи между потребностями клиентов или определенными требованиями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generic document». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generic document» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generic, document , а также произношение и транскрипцию к «generic document». Также, к фразе «generic document» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information