Geographically scattered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
geographically dispersed team - географически распределенная команда
geographically distributed systems - географически распределенные системы
geographically limited - географически ограничены
geographically diverse locations - географически разнесенные места
geographically widespread - географически широко распространенный
geographically distant - географически удаленных
geographically large - географически большой
geographically appropriate - географически целесообразным
diversify geographically - географическая диверсификация
geographically referenced data - географически ссылочные данные
Синонимы к geographically: spatially, territorially, culturally, topographically, demographically
Антонимы к geographically: artificially, harshly, affectedly, contrivedly, factitiously, fakely, falsely, feignedly, forcedly, imitationly
Значение geographically: In terms of geography.
scattered showers - разбросанные ливни
scattered rocks - разбросанные камни
more scattered - более рассеяны
thoughts scattered - мысли рассеиваются
scattered distribution - рассеянное распределение
scattered across the globe - разбросаны по всему миру
are scattered with - рассеяны с
scattered areas - разбросанные участки
scattered housing - рассеянный корпус
scattered over large areas - разбросаны на больших площадях
Синонимы к scattered: disjointed, disconnected, illogical, confused, unconnected, garbled, disordered, sow, throw, broadcast
Антонимы к scattered: gathered, condensed, concentrated, collected, mixed, joined, united, convened, assembled
Значение scattered: throw in various random directions.
Real and fabulous geography and history are mixed together and, in the second half of the romance, the scene is transferred to Spain and Italy. |
Реальная и сказочная география и история смешиваются вместе, и во второй половине романа сцена переносится в Испанию и Италию. |
The Commission noted with disappointment that many organizations had not been able to provide the actual cost for geographical mobility. |
Комиссия с разочарованием отметила, что многие организации не смогли представить информацию о фактических затратах на географическую мобильность. |
It consists of six segments, and these segments are scattered and hidden throughout the cosmos. |
Он состоит из шести сегментов, и эти сегменты рассеяны и спрятаны по всему космосу. |
Other places were scattered about the Equator, and in every sort of latitude all over the two hemispheres. |
Другие уголки были разбросаны у экватора и во всех широтах обоих полушарий. |
The men in the cellar scattered and tried to escape, but all of them could not. |
Люди в погребе рассеялись и пытались спастись, но не всем это удалось. |
History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians. |
Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону. |
A geographical breakdown of our membership is attached. |
Членство в Федерации с разбивкой по странам и регионам представлено ниже. |
The geographical dispersion of minorities can cause problems mainly at the level of secondary schools. |
Географическая разбросанность меньшинств создает проблемы прежде всего для обучения в средних школах. |
These geographic, economic and social factors have created a unique affinity between India and the Arab world. |
Арабский и исламский мир оказал на Индию глубокое и серьезное воздействие, породив сложносоставную культуру, богатую своим многообразием и стойкую в силу присущего ей единства. |
She picked up the salt shaker and scattered a few grains into the open eggshell. |
Кейт взяла солонку и вытрясла в яйцо несколько крупинок. |
She has thrown herself upon the floor and lies with her hair all wildly scattered and her face buried in the cushions of a couch. |
Она бросилась на пол и лежит, зарывшись лицом в диванные подушки, а волосы ее разметались в беспорядке. |
After that, the camp will be gone, and the men at Foulness scattered in a hundred garrisons. |
Потом лагерь уйдет, а солдаты из Фолнесс рассеются по сотне гарнизонов. |
Cos you wouldn't want them all knowing that she's sacking you as geography teacher. |
Так как ты не захочешь, чтобы все знали, что она увольняет тебя как учителя географии. |
That year, the entire political geography of the world changed dramatically when a certain Christopher Columbus arrived in the Americas. |
В том году, вся политическая география мира... резко изменилась, когда некий Христофор Колумб ступил на Американский континент. |
It seems to be some ancient form of geographic location, latitude, longitude. |
Это какие-то древние географические координаты: широта, долгота. |
I'm just a cynical Air Force guy with a closet full of National Geographic. |
А я просто циничный парень из ВВС со шкафом, забитым журналами Нэшнл Джиографик. |
To the liege subjects of Labour, the England of those days was a continent, and a mile a geographical degree. |
Для вассалов Труда Англия тех дней была континентом, а миля - географическим градусом. |
What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure. |
То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру. |
Twenty corpses lay scattered here and there on the pavement, through the whole length of the street. |
Не менее двадцати убитых лежало на мостовой вдоль всей улицы. |
Paint recalled that there had been eight humans and the large number of scattered bones seemed to bear him out. But three skulls were all we found. |
Пэйнт припомнил, что тогда с ними было восемь людей: большое количество разбросанных костей, пожалуй, подтверждало его слова. Но нашли мы лишь эти три черепа. |
And we won't be long together without her: soon we will be scattered, by the wind far and wide. |
Да и недолго нам быть вместе без нее: скоро всех нас разнесет ветром куда попало. |
Radiant faces, white foreheads, innocent eyes, full of merry light, all sorts of auroras, were scattered about amid these shadows. |
Сияющие личики, белые лобики, невинные глазки, блещущие радостным светом, - все краски утренней зари расцветали во мраке. |
During the night gold ingots were scattered on the pavements. |
За ночь по городу были разбросаны золотые бруски прямо на тротуарах. |
We all pass by these characteristic trifles indifferently, like the blind, as though not seeing them scattered about under our feet. |
Все мы проходим мимо этих характерных мелочей равнодушно, как слепые, точно не видя, что они валяются у нас под ногами. |
Yes, there it lay, the fruit of all their struggles, levelled to its foundations, the stones they had broken and carried so laboriously scattered all around. |
Да, с мельницей было покончено - плода их долгих трудов больше не существовало: мельница развалилась вплоть до основания, а камни были раскиданы. |
Бен просил развеять его прах в Манхэттене. |
|
Geo-blocking or geoblocking is technology that restricts access to Internet content based upon the user's geographical location. |
Геоблокинг-это технология, которая ограничивает доступ к интернет-контенту в зависимости от географического положения пользователя. |
Coastal geography is formed by the weathering of wave actions over geological times or can happen more abruptly through the process of salt weathering. |
Береговая география формируется в результате выветривания волновых воздействий в течение геологического времени или может происходить более резко в процессе выветривания солей. |
Copper sulfate crystals are be scattered around the cathode and then the jar is filled with distilled water. |
Кристаллы медного купороса разбрасывают вокруг катода, а затем банку заполняют дистиллированной водой. |
The most common causes of pericardial effusion have changed over time and vary depending on geography and the population in question. |
Наиболее распространенные причины перикардиального выпота изменились с течением времени и варьируют в зависимости от географии и населения, о котором идет речь. |
Lower Egypt geographically consisted of the northern Nile and the Nile delta. |
Нижний Египет географически состоял из Северного Нила и дельты Нила. |
But a mobile sensor node, which continuously changes its geographical location with time is difficult to localize. |
Но мобильный сенсорный узел, который постоянно меняет свое географическое положение со временем, трудно локализовать. |
The geography of the western region of Thailand, like the north, is characterised by high mountains and steep river valleys. |
География Западного региона Таиланда, как и севера, характеризуется высокими горами и крутыми речными долинами. |
This is more than the countries documented by the founder of National Geographic itself. |
Это больше, чем страны, задокументированные самим основателем National Geographic. |
The fact that both the shells and the yaupon holly come from the same geographical location may indicate they were traded together in the Hopewell Interaction Sphere. |
Тот факт, что и раковины, и остролист яупон происходят из одного и того же географического положения, может указывать на то, что они были проданы вместе в сфере взаимодействия Хоупвелла. |
Transmission of Schistosoma mekongi occurs in the low water season in this geographical area. |
Передача Schistosoma mekongi происходит в низкий водный сезон в этом географическом районе. |
Whether someone has access to the Internet can depend greatly on financial status, geographical location as well as government policies. |
Наличие доступа к Интернету в значительной степени зависит от финансового положения, географического положения и политики правительства. |
However, modern geographical coordinate systems are quite complex, and the positions implied by these simple formulae may be wrong by several kilometers. |
Однако современные географические системы координат довольно сложны, и положения, подразумеваемые этими простыми формулами, могут быть ошибочными на несколько километров. |
This part of Vancouver Island harbours a wide variety of habitats and species because of its varied geography and exposure to the open ocean. |
Эта часть острова Ванкувер имеет большое разнообразие мест обитания и видов из-за своей разнообразной географии и воздействия на открытый океан. |
Many smaller airports are scattered throughout Maine, only serving general aviation traffic. |
Многие небольшие аэропорты разбросаны по всему Мэну,обслуживая только авиацию общего назначения. |
Some of Rivers' ashes were scattered by her daughter in Wyoming. |
Часть праха Риверс была развеяна ее дочерью в Вайоминге. |
Because of an advantageous geographical location, good quality thermal water can be found in great quantities on over 80% of Hungary's territory. |
Благодаря выгодному географическому положению, качественная термальная вода может быть найдена в больших количествах на более чем 80% территории Венгрии. |
Abstract space is a term used in geography to refer to a hypothetical space characterized by complete homogeneity. |
Абстрактное пространство-это термин, используемый в географии для обозначения гипотетического пространства, характеризующегося полной однородностью. |
Unless it is worldwide, its geographical scope really needs to be defined at the start. |
Если он не является всемирным, его географический охват действительно должен быть определен в самом начале. |
Roman geographers noted a large seaport in southeastern Bengal, corresponding to the present-day Chittagong region. |
Римские географы отметили крупный морской порт в Юго-Восточной Бенгалии, соответствующий современному региону Читтагонг. |
MS National Geographic Endeavour was a small expedition ship operated by Lindblad Expeditions for cruising in remote areas, particularly the polar regions. |
MS National Geographic Endeavour был небольшим экспедиционным судном, управляемым Lindblad Expeditions для плавания в отдаленных районах, особенно в полярных регионах. |
These dates don't really tell us anything about when people in England found out about China, but only when Europeans started writing about geography in English. |
Эти даты на самом деле ничего не говорят нам о том, когда люди в Англии узнали о Китае, но только когда европейцы начали писать о географии на английском языке. |
Egypt was of vital strategic importance because of the Suez Canal and Egypt's central geographical location. |
Египет имел жизненно важное стратегическое значение из-за Суэцкого канала и центрального географического положения Египта. |
Geographic location also plays a role in society's opinion of the appropriate age for children to learn about sexuality. |
Географическое положение также играет определенную роль в общественном мнении о подходящем возрасте для детей, чтобы узнать о сексуальности. |
IF YOU CLICK ON GEOGRAPHY THE PICTURE THAT APPEARS IS DEFINATELY NOT A PICTURE OF THE MAP THAT IS SUPPOSE TO BE THERE. |
ЕСЛИ ВЫ НАЖМЕТЕ НА ГЕОГРАФИЮ, ТО ИЗОБРАЖЕНИЕ, КОТОРОЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ, ОПРЕДЕЛЕННО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИЗОБРАЖЕНИЕМ КАРТЫ, КОТОРАЯ ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ДОЛЖНА БЫТЬ ТАМ. |
However, torque is referred to using different vocabulary depending on geographical location and field of study. |
Однако в зависимости от географического положения и области исследования термин крутящий момент употребляется по-разному. |
Once the 342 individual images were cleaned of cosmic-ray hits and corrected for scattered light, they had to be combined. |
После того как 342 отдельных изображения были очищены от попадания космических лучей и скорректированы на рассеянный свет, они должны были быть объединены. |
February to early May tend to be drier with only occasional scattered showers. |
Февраль - начало мая, как правило, более сухой, с редкими рассеянными ливнями. |
The Guards Armoured Division was scattered over 25 square miles of the south bank of the Waal. |
Гвардейская бронетанковая дивизия была разбросана на 25 квадратных милях Южного берега Ваала. |
In 1809, Rodd married Jane Rennell, daughter of Major James Rennell, a noted geographer who often assisted her father in his work. |
В 1809 году Родд женился на Джейн Реннелл, дочери майора Джеймса Реннелла, известного географа, который часто помогал ее отцу в его работе. |
Power is nowhere concentrated; it is rather deliberately and of set policy scattered amongst many small chiefs. |
Власть нигде не концентрируется; она довольно сознательно и целенаправленно распределяется среди множества мелких вождей. |
The optical depth tau is related to the fraction of light scattered. |
Оптическая глубина тау связана с долей рассеянного света. |
Sand hills are scattered along the I-25 corridor and directly above the Rio Grande Valley, forming the lower end of the Heights. |
Песчаные холмы разбросаны вдоль коридора I-25 и непосредственно над долиной Рио-Гранде, образуя нижнюю оконечность высот. |
Я думаю, что он географически расположен в Азии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «geographically scattered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «geographically scattered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: geographically, scattered , а также произношение и транскрипцию к «geographically scattered». Также, к фразе «geographically scattered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.