Ghost of christmas past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ghost of christmas past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Призрак прошлого Рождества
Translate

- ghost [noun]

noun: призрак, привидение, дух, тень, душа, легкий след, литературный раб, удвоенное изображение

verb: бродить как привидение, являться, преследовать, преследовать как привидение, быть фактическим автором, писать за другого

  • ghost town - заброшенный город

  • ghost effect - побочное действие

  • companion of the Holy Ghost - иметь своим спутником Святого Духа

  • ghost story - рассказ о привидениях

  • the holy ghost - святой призрак

  • old ghost - старый призрак

  • ghost man - призрак человек

  • was like a ghost - был как призрак

  • you are a ghost - Вы призрак

  • lay a ghost - изгнать призрак

  • Синонимы к ghost: wraith, apparition, specter, presence, phantom, spirit, spook, impression, whisper, semblance

    Антонимы к ghost: entity, being

    Значение ghost: an apparition of a dead person that is believed to appear or become manifest to the living, typically as a nebulous image.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- christmas [noun]

noun: рождество

adjective: рождественский

  • merry christmas and happy year - Счастливого Рождества и счастливого года

  • waiting for christmas - в ожидании Рождества

  • good christmas - хорошее Рождество

  • Christmas decorations - рождественские украшения

  • christmas are - Рождество является

  • wish you a merry christmas and - желаю вам счастливого Рождества и

  • a few days before christmas - за несколько дней до Рождества

  • as a christmas present - в качестве рождественского подарка

  • home by christmas - домой Рождество

  • i celebrate christmas - я праздновать Рождество

  • Синонимы к christmas: noel, holiday, xmas, yuletide, christmastime, yule, christmas day, nativity, christmastide, festive season

    Антонимы к christmas: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali

    Значение christmas: the annual Christian festival celebrating Christ’s birth, held on December 25 in the Western Church.

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший



In addition to the main cast series co-creator Matt Maiellaro voices Err and Cybernetic Ghost of Christmas Past from the Future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо основного актерского состава сериала соавтор Мэтт Майелларо озвучивает Err и кибернетический призрак Рождественского прошлого из будущего.

Gatiss also wrote, co-produced and appeared in Crooked House, a ghost story that was broadcast on BBC Four during Christmas 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гатисс также написал, спродюсировал и появился в Кривом доме, рассказе о привидениях, который транслировался на BBC Four во время Рождества 2008 года.

The film also implies that Forster was Dickens' inspiration for the Ghost of Christmas Present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм также подразумевает, что Форстер был вдохновителем Диккенса для создания призрака рождественского подарка.

It can be heard around 50 minutes into the movie at the introduction of The Ghost of Christmas Present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно услышать около 50 минут в фильме при введении призрака рождественского подарка.

I'm the Ghost of Christmas Past and I took your husband back to 1970 and he bolted on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Призрак Прошлого Рождества... и я вернула твоего мужа назад в семидесятые, а он сбежал.

Look, I know seeing the Ghost of your Christmas Future is tough, but the only way I can help her is to make sure she follows her regimen, not by becoming her life coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я понимаю, тяжко встретить дух будущего рождества. Но моя помощь - в контроле за её лечением, а не в том, чтоб учить её жить.

How about the Ghost-town of Christmas, AZ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет города-призрака Рождества, АЗ?

Am I in the presence of the Ghost of Christmas Yet To Come?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной... Дух Грядущего Рождества?

I didn't mean to drudge up the ghost of Christmas past day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не хотела будить его темные воспоминания о неудавшихся в прошлом праздниках.

Indeed, if Russia can be cast as both the Ghosts of Christmas Past and Future in Ukraine’s geopolitical drama, Belarus is the Ghost of Christmas Present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, если Россию в стиле Диккенса можно назвать Святочным духом прошлых лет и Духом будущих Святок в украинской геополитической драме, то Белоруссия — это Дух нынешних Святок.

This ghost comes in on Christmas Eve and asks me if I'm ashamed and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочельник, приходит дух и спрашивает, не стыдно ли мне и так далее.

Have fun with the ghost of Christmas future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно повеселиться с твоим Духом Будущих Святок.

I'm like the Ghost of Christmas Past... and Future, which is how I know the FBI will board your ship the moment it docks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как Призрак прошлого Рождества... и будущего, в котором, как я знаю, ФБР поднимется на ваш корабль, едва он пришвартуется.

Rap the ghost up and tuck it under the Christmas tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь упаковать их и положить под елку?

Tell me, frau doktor, in your hallucinatory opinion, why am I being haunted by the ghost of Christmas past now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мне, фрау доктор, по вашему галлюцинационному мнению, почему меня нынче преследует рождественский дух прошлого?

The group has worked with multi-instrumentalist Paul Duncan of the band Warm Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа работала с мультиинструменталистом полом Дунканом из группы Warm Ghost.

All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря.

Next year, Ducky, you and me - we're going to make Christmas pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг.

Buddy, have you ever heard of the fable the boy who cried ghost?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь слышал историю о мальчике, который звал призраков?

Yes, well, he's a very tangible ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он очень осязаемый призрак.

He looked like the ghost of himself; that is an effect of the moonlight, it seems as though one beheld only the spectres of things in that light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он казался собственной тенью. Это была игра лунного света, когда все предметы кажутся призраками.

We've laid the family ghost once and forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С привидением, которое преследовало ваш род, покончено навсегда.

'He hasn't sent me a Christmas card, if that's what you mean,' said Mrs Rival, with a sudden glint of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни разу не прислал мне даже рождественской открытки, если вы это имеете в виду, - сказала миссис Райвл, неожиданно улыбнувшись.

Ghost came to me this morning wondering why you stopped his plan to get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак недоумевает, зачем ты помешал ему выйти из игры.

The CPUs have been massively overvolted, but we may be able to ghost the drive on another system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже сгорел проц, может быть мы можем перенести винт на новую систему.

The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие.

At Christmas, we... we need to have a mature heart-to-heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рождество мы... мы должны серьезно поговорить.

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

It's insanitary, having Christmas pudding clinging to the walls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за антисанитария, все стены в рождественском пироге!

The moon ghost where you 'n snowflake have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунный шпион, которого ты превратил в снежинку.

I feel like I'm walking round with a Christmas turkey jammed up my muff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто мне в лохматку засунули рождественскую индейку.

For an example, he mentioned Christmas gift boxes, of which he'd seen samples that were marvels of splendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал о великолепных коробках для подарков, эскизы которых он видел.

I'm happy on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив в канун Рождества.

Like on Christmas Eve, where we each exchange one gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сочельник, когда мы обмениваемся подарками.

Eben's on a flight on Christmas Eve to San Lorenzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбен забронировал билет на самолет в Сан-Лоренцо в Сочельник.

You can't sing Christmas carols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не мог петь Рождественские песни.

Beneath Christmas's hand he began to make a choked, gurgling noise, struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под рукой у Кристмаса он издавал придушенный булькающий звук и дергался.

Let's just call it a ghost cat, Walter Mitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовем ее котом-призраком, Уолтер Митти.

To begin with, they don't have a ghost of a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А начав, они имеют призрачные шансы.

He thinks he's running against the ghost of Kennedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что играет против духа Кеннеди.

I found her looking pale as a ghost, trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретил её бледную, как призрак, дрожащую.

I thought your father was in charge of Christmas decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, украшением дома занимается твой папа.

I don't want to speak ill of your mother on, christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу плохо отзываться о вашей матери в Рождество.

Welcome to the globalized ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в город призрак современной глобализации.

No, not before Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не раньше Рождества.

And here's a little... little Christmas thing for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот маленький... рождественский подарок для тебя.

It saves me money at Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне больше денег на Рождество достаётся.

He's like the ghost of an ancient Egyptian king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похож на призрак древних египетских фараонов.

Christmas lights span Yonge Street near Gerrard Street, Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские огни охватывают Йонг-стрит рядом с Джеррард-стрит, Торонто.

The works he wrote in prison, Christmannus and Gustavus are less known, and incorrectly attributed to his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочинения, написанные им в тюрьме, Кристман и Густав менее известны и ошибочно приписываются его сыну.

In drumming, a ghost note is played at very low volume, and typically on a snare drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В барабанной игре призрачная нота воспроизводится на очень низкой громкости и обычно на малом барабане.

Using Muscle Man's sports equipment, Mordecai, Rigby, Muscle Man, Hi-Five Ghost, and Skips stop the zombies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя спортивное снаряжение мышцы человека, Мардохей, Ригби, масл Мэна, Привет-пять призраков, и пропускает остановить зомби.

One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом.

In many of the schools that are run by the Christian missionaries, the children actively participate in Christmas programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих школах, управляемых христианскими миссионерами, дети активно участвуют в Рождественских программах.

Marks & Spencer signed her for their Christmas 2006 James Bond-style television advertising campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marks & Spencer подписали с ней контракт на их Рождественскую телевизионную рекламную кампанию 2006 года в стиле Джеймса Бонда.

It's not exactly alienating but Wise Up Ghost does require work from its audience, and the more you know - and the more you listen - the better it seems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем отчуждает, но мудрый призрак требует работы от своей аудитории, и чем больше вы знаете-и чем больше вы слушаете-тем лучше это кажется.

The version most often heard today on the radio during the Christmas season is the 1947 re-recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия, наиболее часто звучащая сегодня по радио во время рождественского сезона, - это перезапись 1947 года.

The Wolf then drops dead, but his ghost appears and begins to howl and whistle at Red same as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Волк падает замертво, но его призрак появляется и начинает выть и свистеть на Рыжего так же, как и раньше.

Can conceal its form, and seem to be a ghost or spirit, and make misfortune for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может скрывать свою форму, и казаться призраком или духом, и приносить несчастье людям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ghost of christmas past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ghost of christmas past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ghost, of, christmas, past , а также произношение и транскрипцию к «ghost of christmas past». Также, к фразе «ghost of christmas past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information