Given a fillip - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Given a fillip - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дали толчок
Translate

- given [adjective]

adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся

noun: нечто данное

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a few - немного

  • have a spat - плюнуть

  • deal a blow - нанести удар

  • bear a hand - нести руку

  • with a moustache - с усами

  • set/put a match to - набор / положить на матч

  • a bind - привязка

  • read a lecture - читать лекцию

  • use like a dog - использовать как собаку

  • as firm as a rock - неподвижный как скала

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- fillip [noun]

noun: толчок, щелчок, стимул, пустяк, возбудитель

verb: щелкать, подталкивать, стимулировать

  • gives fillip - дает возбудитель

  • given a fillip - дали толчок

  • provide a fillip to - обеспечить толчок к

  • give q fillip - дать толчок Q

  • fillip to - подталкивать к

  • Синонимы к fillip: help, push, tonic, incentive, shot in the arm, stimulus, boost, aid, stimulation, spur

    Антонимы к fillip: damp, dampen, deaden, dull, kill

    Значение fillip: something that acts as a stimulus or boost to an activity.



However, some materials might come from emerging markets, and the curtain wall was given as an example where this might be practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые материалы могут поступать с формирующихся рынков; примером возможного практического использования таких материалов является строительство навесной наружной стены.

I have given command that you are free to move about city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал приказ о том, что вы вольны перемещаться по городу.

Given my country's geography, matters related to oceans and seas are of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом наших географических особенностей вопросы, связанные с морями и океанами, представляют особый интерес для нашей страны.

I never knew what a coral could do when it was given a chance to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, что происходит с кораллами, когда у них есть шанс процветать.

Every single day, we are all given the opportunity to disrupt patterns of inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день мы получаем возможность разрывать шаблоны неравенства.

So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали.

One of the Sisters had given Kahlan some plain weave fabric that Kahlan had made into a curtain for the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из сестер дала Кэлен кусок полотна, из которого та сделала занавеску на окно.

Her lips were firm and rarely given to smiling, but they were also full and rosy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепкие губы, не расположенные к частым улыбкам, сочностью и оттенком напоминали благоуханные розовые лепестки.

The Inn was the name given to the temporary quarters for transient hospital personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницей называли палаты, отведенные для временно пребывающего в клинике персонала.

He found that the Magician had given him part of a loaf of bread and a slice of cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что Колдун положил туда полбуханки хлеба и кусок сыра.

You have given my country to gangsters and prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отдали мою страну на растерзание бандитам и проституткам.

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

We only have a vague idea of what happens in any given area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы.

The troops had been given time to rest and get some separation from the terrible losses inflicted in the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личному составу дали время отдохнуть и немного отойти от ужасных потерь, понесенных в сражении.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

The little boy was given a candy and kicked out of the adults' company which plays serious games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькому мальчику дали конфетку и выгнали из компании взрослых людей, играющих в серьезные игры.

They've given you a version of events, but there's a compelling alternative version of what happened that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам представили версию событий, но существует убедительная альтернативная версия того, что случилось той ночью.

The look she'd just given Connor did amuse him, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее взгляд, брошенный на Кон-нора, рассмешил его.

It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней.

Those who have passed will be given a name tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто прошли, получат сейчас именные значки.

This has given rise to a variety of efforts to promote and facilitate voluntary action among specific segments of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придало импульс многочисленным усилиям по пропаганде добровольческой деятельности среди конкретных групп населения, а также по содействию такой деятельности.

Special attention should be given to remaining and emerging trade restrictions which constrain market access, particularly for value-added products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание следует уделять действующим старым и новым торговым ограничениям, которые сдерживают доступ продукции на рынки, и особенно продукции с добавленной стоимостью.

Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой.

My second remark concerns an aspect of the definition of international organization that is given in draft article 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое второе замечание касается одного из аспектов определения международной организации, которое приведено в проекте статьи 2.

My authorities have given very careful consideration to the draft resolution before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство очень внимательно изучило находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции.

It is my job as president of this great country to make rational decisions when I am given facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя задача, как президента этой великой страны, принимать рациональные решения, когда мне предоставляют факты.

The Industrial Revolution - and Prometheus - has given us this, the ability to light up the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир.

Where the application was made by a creditor, the law should specify that the debtor promptly be given notice of the decision to deny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае подачи заявления кредитором в законодательстве следует предусмотреть, что должник незамедлительно уведомляется о решении отклонить заявление.

Making true use of democracy and its mechanisms means that all strata of societies should be given proper possibilities to voice their concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинное использование потенциала демократии и ее механизмов предполагает предоставление всем слоям общества надлежащих возможностей заявлять о своих интересах.

The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома.

Attention needs to be given to diversity of initial conditions, resource endowments and export structures among LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать многообразие исходных условий, обеспеченности ресурсами и экспортных структур в разных НРС.

To assist with poverty alleviation and rural development, this indigenous renewable resource should be given much more attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте содействия смягчению проблемы нищеты и развитию сельских районов этому местному возобновляемому ресурсу следует уделять гораздо большее внимание.

There is a growing need for more formal attention to be given to social issues that affect the young student population and impinge on general performance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растет необходимость уделения официальными лицами большего внимания социальным вопросам, которые затрагивают студенческую молодежь и сказываются на общем уровне обучения.

And given the amount of blood loss, I doubt he survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с учетом кровопотери, сомневаюсь что он выжил.

Represented by given symbols for driving beam headlamp and passing beam headlamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначается установленными символами для дальнего и ближнего света фар.

Possibilities are being explored for keeping Ms. Batten on board into 2013 to ensure a smooth transition, given that a new incumbent has yet to be selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваются возможности для продолжения выполнения г-жой Баттен своих функций в 2013 году для обеспечения упорядоченной передачи дел с учетом того, что новый сотрудник, который будет работать на этом посту, еще только должен быть отобран.

Given this heterogeneity, aerosol transport may create more of a regional burden of pollution than a hemispheric burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом такой неоднородности перенос аэрозолей может создавать скорее региональную нагрузку загрязнителей, а не нагрузку в масштабах полушария.

She complains that her son was given no medical treatment despite repeated requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жалуется на то, что, несмотря на неоднократные просьбы, ее сыну не было оказано никакой медицинской помощи.

Given the relatively weak natural resource base of the Palestinian economy, human capital has been a main asset of its development potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях относительно слабой базы природных ресурсов палестинской экономики человеческий капитал стал основным активом ее потенциала развития.

If the parents bear a common family name, the child is also given this married name at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если родители имеют общую фамилию, то ребенку при рождении также присваивается эта фамилия.

The Client cannot cancel an instruction or request given by an Expert Advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент не может отменить запрос или инструкцию, отправленные его Советником.

But even closer in, given the rates at which supernovae occur, sterilisation is unlikely to happen more than once in 1015 years, again far beyond the age of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже на более близком расстоянии, если учитывать частоту возникновения сверхновых звезд, стерилизация вряд ли будет происходить чаще, чем раз в 1015 лет, и это вновь намного превышает возраст вселенной.

So I went out and I bought a lot of pins that would, in fact, reflect what I thought we were going to do on any given day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пошла и накупила брошей, которые отражали бы всё, что ожидало нас, на все случаи жизни.

Donny would've given one pull on this door, and blam said the lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донни, должно быть, толкнул эту дверь и исчез, как сказала леди.

Indeed, given a very low savings rate and high fiscal deficit over the past few decades, the US might otherwise have faced economic disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, учитывая очень низкие нормы сбережений и высокий бюджетный дефицит в течение последних нескольких десятилетий, США в противном случае могли бы столкнуться с экономической катастрофой.

The reason why we cannot support his view will be given below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.

And given that France, it now seems clear, has not benefited from loose policy, Macron should be able to forge a consensus on cutting taxes and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая что Франция, теперь это кажется очевидным, не смогла воспользоваться свободной политикой, Макрон должен быть в состоянии установить консенсус между сокращением налогов и расходами.

Many countries invest less, and even Sweden's 4% of GDP might not be enough, given higher spending on R&D in China, India, and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны инвестируют меньше данной величины, и даже 4% от ВВП в Швеции, возможно, недостаточны по сравнению с более высокими затратами на исследования и разработки в Китае, Индии и Соединённых Штатах.

However, merely leaving the matter up for speculation and conjecture and given OPEC's and Russia's inability in April to agree on a production cut, doesn't inspire much confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вопрос вызывает множество спекуляций и предположений, и, учитывая то, что в апреле ОПЕК и Россия не смогли прийти к соглашению о сокращении производства, то и нынешняя ситуация не внушает особого доверия.

From the time I was very young, onward, I was given a lot of different responsibilities, and it always seemed to me, when I was young, that everything was laid out before me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и, когда я был маленьким, мне всегда казалось, что все было предопределено.

Given that experience, it should come as no surprise that Kurds seldom embrace an Iraqi identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого опыта неудивительно, что курды редко идентифицируют себя с Ираком.

Moscow deservedly earns the indictment given Russia’s reckless racketeering on behalf of Assad’s regime as it transforms Syria into a free fire zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва заслужила такой приговор, учитывая безрассудный шантаж и мошенничество России в интересах режима Асада, который превращает Сирию в поле кровавого побоища.

Given the hour, I would be remiss if I didn't ask you to join us for lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, с моей стороны было бы упущением не предложить вам пообедать с нами.

The extreme of terror had given place to a reaction of foolhardy daring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его безумный страх сменился приступом безрассудной смелости.

Perhaps a clue lies in the nickname given to him by his sponsor, Senator Sertorius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ключ к его происхождению лежит в прозвище, которое ему дал покровитель, сенатор Серторий.

And if I were given a chance, how sure I was that I would be a great dancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что если мне дадут возможность проявить себя, из меня наверняка выйдет незаурядная танцовщица.

Now, Robert, you have heard it all, and I am very sorry if I have given you pain, and I hope that you do not think very meanly of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, Роберт, вы знаете все. Мне очень, очень жаль, если я причинила вам горе, но я надеюсь, что вы будете думать обо мне не так уж плохо.

It was after the reception given on the twentieth anniversary of the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы встретились после дипломатического приема в праздник двадцатой годовщины Революции.

It would be a breach of confidence which he would not take lightly given his constant prattling about the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потеряет своё доверие ко мне и не будет воспринимать всерьез. учитывая его постоянную болтовню об истине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «given a fillip». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «given a fillip» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: given, a, fillip , а также произношение и транскрипцию к «given a fillip». Также, к фразе «given a fillip» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information