Giving you a sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
giving advance notice - давать предварительное уведомление
i remember giving - я помню, давая
is giving birth - рожает
giving donations - давая пожертвования
i was giving you - я давал вам
not giving up on - не отказываясь от
giving me what i - дает мне то, что я
giving rise to any - порождая любой
giving the same - давая тем же
prior to giving - до предоставления
Синонимы к giving: gift, liberal, bountiful, bighearted, big, bounteous, handsome, openhanded, freehanded, proffer
Антонимы к giving: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение giving: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
looking forward to meeting you - с нетерпением жду встречи с Вами
allowing you to determine - что позволяет определить
exchange with you - обмен с вами
trains you to - поезда вам
you can also start - Вы можете также начать
you can deliver - Вы можете поставить
you wouldn't know - вы не знаете
i can organise it for you - я могу организовать для вас
which you search - который вы ищете
by that you - на что вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a good way - Хороший путь
at a moment’s notice - в момент уведомления
give it a clean - дать ему чистый
take a delight in - восторгаться
put up a smokescreen to hide/mask - поставить дымовую завесу, чтобы скрыть / маску
have a chat - поболтать
be a client of - быть клиентом
have/suffer a relapse - есть / страдают рецидив
a boost - повышение
search out a matter - исследовать дело
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
keen sense of smell - тонкий нюх
instil sense - прививать чувство
formal sense - формальный смысл
there will be a sense of - будет чувство
a sense of accomplishment - чувство выполненного долга
sense of contribution - чувство вклада
it does not not make sense - это не имеет смысла
please use common sense - Пожалуйста, используйте здравый смысл
sense of shock - чувство шока
understood in its broadest sense. - понимать в самом широком смысле этого слова.
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
Or they could be giving him a sense of ownership over his victims. |
а может, они дают ему ощущение обладания своими жертвами. |
Miss Price wants to indicate that she is giving you the advantage of her knowledge from a sense of duty rather than on account of any charms of your person, said Clutton. |
Мисс Прайс желает подчеркнуть, что она делится с вами своими познаниями только из чувства долга, а отнюдь не ради ваших прекрасных глаз,- пояснил Клаттон. |
Now, many people credit the corpus callosum, uh, for giving us a sense of intuition, gut instinct, even we ourselves aren't aware... |
Множество людей винит мозолистое тело в то, что оно даёт нам интуицию, помогает чуять нутром, о чём мы порой не подозреваем... |
It includes an array of warm and bright colors, giving the sense of a watercolor-like painting. |
Она включает в себя множество теплых и ярких цветов,придающих ощущение акварельной живописи. |
In fact her feelings were divided between the satisfaction of giving Fred his discipline and the sense of having gone a little too far. |
Обуревавшие ее эмоции были двоякого рода: она радовалась, что хорошенько отделала Фреда, но опасалась, не зашла ли слишком далеко. |
He derives much of his information from television shows, giving him a skewed sense of Earth culture. |
Он черпает большую часть своей информации из телевизионных шоу, давая ему искаженное представление о земной культуре. |
The walls and roof have an undulating shape, giving the structure a sense of lightness but also strength. |
Стены и крыша имеют волнистую форму, придавая конструкции ощущение легкости, но и прочности. |
In a sense, we would be referencing them twice for the same thing, thus creating unwanted duplication, and thereby giving them undue weight. |
В каком-то смысле мы будем ссылаться на них дважды за одно и то же, создавая тем самым нежелательное дублирование и придавая им чрезмерный вес. |
Finally, location causes the feelings to move to theirspots on a world map, giving you a sense of their geographicdistribution. |
И наконец, местонахождение заставляет чувства двигаться всторону географического положения на карте мира. Это даёт понятие огеографическом распределении. |
The Commission headed by Jacques Delors was seen as giving the Community a sense of direction and dynamism. |
Комиссия, возглавляемая Жаком Делором, рассматривалась как дающая обществу чувство направления и динамизма. |
The lungs do not sense pain when over-expanded giving the diver little warning to prevent the injury. |
Протестующие часто заранее проходят обучение тому, как реагировать на арест или нападение. |
Voluntary in the same sense that giving money to avoid being beaten is voluntary. |
В седьмом веке ислам стал доминирующей религией на полуострове. |
While many definitions are given in Plato's Laches, all are refuted, giving the reader a sense of Plato's argument style. |
В то время как многие определения даны в платоновских Laches, все они опровергаются, давая читателю представление о стиле аргументации Платона. |
He used various instruments to compose the score, including some that he was unfamiliar with, giving a sense of danger and innocence. |
Он использовал различные инструменты, чтобы составить партитуру, в том числе и те, которые были ему незнакомы, давая ощущение опасности и невинности. |
My keen sense of perception is giving me the impression that you are upset. |
Мое острое чувство восприятия подсказывает, что ты расстроена. |
eating lunch together every day, giving Max such a sense of security during this unstructured, precarious time for him, has been, like I said, it's just been a godsend. |
два брата объединились, обедают вместе каждый день, дает Максу чувство безопасности в этот нестабильный, сложный для него период, это, как я сказал, просто удача. |
And actually, this is usually very positive things, very seemingly empowering things, such as brotherhood and sisterhood and a sense of belonging, as well as giving somebody a spiritual purpose, a divine purpose to build a utopian society if their goals can be met. |
Это обычно что-то очень хорошее, что-то вселяющее в тебя уверенность, вроде братства и сестерства, а также чувство причастности, и наделяющее тебя духовной целью, целью свыше — построение утопического общества, если цели будут достигнуты. |
Ukraine is fighting our fight against a common aggressor and showing our understanding of this situation by finally giving it the weapons to defend itself makes eminent sense. |
Украина борется с агрессором и демонстрирует четкое понимание ситуации. Поэтому предоставление Киеву оборонительного вооружения имеет грандиозный смысл. |
This upbringing imparted a regionalistic flavor to his writing, giving many of his works a distinct sense of place. |
Это воспитание придавало его творчеству региональный колорит, придавая многим его произведениям отчетливое ощущение места. |
It's supposed to be about giving people back a sense of purpose, a sense of hope, a sense that they and their dreams fundamentally matter in this world that tells them that they don't matter at all. |
Вернуть людям целеустремлённость, чувство надежды, чувство того, что их мечты и они сами чрезвычайно важны в этом мире, который убеждает их в обратном. |
And yet there is more charitable giving in the US than in other countries, reflecting a greater sense in America that private benevolence is an obligation. |
Однако, тем не менее, в США делают больше пожертвований на благотворительные цели, чем в любой другой стране мира, что отражает более сильное восприятие американцами того, что частная благотворительность является обязанностью. |
Which, combined with her raw honesty and lack of intellectual pretense is giving me a sense of emotional intimacy I've not felt in a long time, you know? |
Что в сочетании с её честностью, и отсутствием интеллектуальной претенциозности, даёт мне чувство эмоциональной близости, которого я уже давно не испытывал, понимаешь? |
That also involves getting the social conduct right, and giving actors a sense of surety in the way they deliver a performance. |
Это также включает в себя правильное социальное поведение и дает актерам чувство уверенности в том, как они выполняют свою работу. |
Now, if he's family, that's one thing, but if he's not, then you're giving this boy a false sense of security that's going to kill him or ruin you, whichever one comes first. |
Если он семья, это одно, но если нет, вы даёте ему ложное чувство защищённости, это убьёт его или разрушит вашу жизнь в конце концов. |
Take time off to give to yourself, in a sense to fill yourself up to fullness, to where now you can overflow in giving. |
Выделите время, чтобы уважить себя, чтобы, так сказать, наполнить себя радостью до полна. до состояния, когда вы переполнены и можете только отдавать. |
Adolphson writes that the juxtaposition of formal Chinese style with mundane subjects resulted in a sense of parody or satire, giving her a distinctive voice. |
Адольфсон пишет, что сопоставление формального китайского стиля с мирскими сюжетами привело к возникновению чувства пародии или сатиры, придав ей своеобразный голос. |
Just giving orders that don't make any sense- |
Только и знаешь приказы дурацкие отдавать!.. Много ты понимаешь! |
Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives. |
Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови. |
They judge idiots who know nothing of perspective, anatomy and common sense. |
Осуждают дураков, которые пренебрегают перспективой, анатомией и здравым смыслом. |
He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense. |
Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю. |
We can't create a robot with a sense of beauty or a sense of ethics or a sense of religion. |
Мы не можем наделить робота чувством прекрасного, сознанием эстетических и религиозных ценностей. |
Like a boyfriend trying to keep a girlfriend from giving up a baby after she's found the right couple, the right home. |
Как парень пытается уговорить подругу не отказываться от ребенка после того как она нашла правильную пару, правильный дом. |
Thus, apocalyptic moments are products of a sense of crisis: they can be triggered by wars and natural disasters. |
Таким образом, апокалипсические моменты являются продуктом ожидания кризиса: они могут вызываться войнами или природными катастрофами. |
What makes far less sense, however, is the small army of zombie policies that should have died two decades ago but keep lumbering forward against all strategic and budgetary prudence. |
Что гораздо менее логично, однако, это маленькая армия зомби-политики, которая должна была умереть два десятилетия назад, но продолжает расшатывать все наше стратегическое и бюджетное благоразумие. |
We shall dedicate ourselves to giving you a solution as quickly as possible. |
Мы постараемся дать Вам решение как можно скорее. |
Why-you old goosey-I was only speaking in a general sense, of course! |
Но... глупенький... я же говорила вообще! |
Suddenly that crock pot I'm giving them doesn't sound so bad. |
Теперь кастрюля в подарок не кажется таким уж плохим вариантом. |
You ought to do everything in your power, surely, to show your sense of the greatness of your trust. |
Вам следовало бы сделать все возможное, чтобы оправдать оказанное вам высокое доверие. |
Let's not beleaguer the fact that you have no sense of timing. |
Главное не то, что время неподходящее, .. |
Only on one point were they agreed; and that was the haunting sense of unexpressed deformity with which the fugitive impressed his beholders. |
Они сходились только в одном: у всех, кто его видел, оставалось ощущение какого-то уродства, хотя никто не мог сказать, какого именно. |
Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb. |
К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу. |
How much had this sense of brotherhood been worth in the past? |
Много ли братские чувства Роберта помогли ему в прошлом? |
Nobody asked you for clarification and you're giving me clarification. |
Не лезьте со своими объяснениями, когда вас не просят! |
I go there every year shooting, and your forest's worth a hundred and fifty roubles an acre paid down, while he's giving you sixty by installments. |
Я каждый год там бываю на охоте, и твой лес стоит пятьсот рублей чистыми деньгами, а он тебе дал двести в рассрочку. |
A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating. |
Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти. |
Psychological fragmentation, a loss of a sense of safety and trust. |
Психологическая фрагментация, потеря чувства безопасности и доверия. |
Where's the sense of style, stagecraft? |
Где же их чувство стиля? |
Your sense of patriotism is offended, Mr. Thompson? |
Ваши патриотические чувства оскорблены, мистер Томпсон? |
Since I recommended it, you needn't hesitate, unless you plan on giving up the yakuza world. |
Раз я тебя рекомендовал, тебе не следует стесняться, если конечно же ты не решил вдруг уйти из мира якудза. |
Even though they're giving an explanation for the same kind of phenomena, when they do it in one language, they have a different perspective on it than when they do it in another language. |
Даже описывая одинаковые явления, в разных языках люди видят их в разной перспективе |
Every so often, Mother Nature changes her animals giving them bigger teeth, sharper claws, longer legs or in this case, a third eye. |
Иногда Мать-природа изменяет ее детей давая им большие зубы, острые когти, длинные ноги или, как в этом случае, третий глаз. |
He has a passion for giving audiences, but he does not like talking himself and can't do it, as you will see. |
Его страсть - аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите. |
MICHAEL'S GIVING A LECTURE AT... AT CARNEGIE GODDAMN MELLON. |
Майкл будет читать лекцию в Карнеги чёртовом Меллоне! |
Who is lovely, it's just... it just seems like this girl is giving you a whole new perspective. |
Которая замечательная, просто... я думаю, что новая подруга помогает тебе расширить свой кругозор. |
It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice. |
По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно. |
One must not make things easier for oneself by simply giving way to despair. |
Не надо так быстро сдаваться и впадать в отчаяние. |
Why were they giving each other hand jobs? |
Почему они друг дружке отдрачивали? |
People are very fond of giving away what they need most themselves. |
Некоторые люди очень охотно отдают то, что им самим крайне необходимо. |
Babs stops laying, but they don't take her to the chop, and now they're giving us extra food. |
Барб не снесла яиц, но они не забрали ее, а теперь дали нам добавки зерна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «giving you a sense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «giving you a sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: giving, you, a, sense , а также произношение и транскрипцию к «giving you a sense». Также, к фразе «giving you a sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.