Glazed horse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
glazed substrate - глазурованная подложка
glazed fish - глазированная рыба
glazed block - глазированный блок
glazed board - прессшпан
glazed brick - глазурованный кирпич
glazed finish - глянцевая отделка
glazed litho roller - гладкий литографский валик
glazed paper - глазированная бумага
glazed pipe - глазурованная труба
glazed powder - графитированный порох
Синонимы к glazed: shiny, glassy, lacquer, japan, varnish, enamel, gloss, paint, shellac, coat
Антонимы к glazed: coarsened, rough, roughened, scuffed, uneven
Значение glazed: fit panes of glass into (a window or doorframe or similar structure).
noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин
adjective: конный, конский, лошадиный, грубый
verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом
Trojan Horse - Троянский конь
clothes horse - одежда лошадь
horse-chestnut - конский каштан
horse-radish mustard - горчица с хреном
horse bean - конские бобы
circus horse - цирковая лошадь
horse chestnut - конский каштан
horse rider - наездник
dead horse - мертвая лошадь
horse stable - конюшня
Синонимы к horse: charger, bronco, mare, nag, stallion, pony, steed, stepper, mount, colt
Антонимы к horse: foot soldiers, good looking girl, good looking woman, ground troops, infantry, infantrymen, most admired woman, most appealing woman, most popular woman, star of the ball
Значение horse: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.
An Eastern Han glazed ceramic statue of a horse with halter and bridle headgear, late 2nd century or early 3rd century AD. |
Восточная Хань глазурованная керамическая статуя лошади с недоуздком и уздечкой, конец 2-го века или начало 3 - го века нашей эры. |
Prototypes, such as the one first featured at the 1965 Paris Air Show had fully glazed noses that lacked the nose mounted radar of production models. |
Прототипы, такие как тот, который впервые был представлен на Парижском авиасалоне 1965 года, имели полностью остекленные носы, в которых отсутствовал установленный в носу радар серийных моделей. |
They figure he's a stalking horse here for the judge's interests. |
Янктон думает, что Буллок прибыл сюда в интересах судьи. |
At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps. |
У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью. |
The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray. |
Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде. |
They were said to be observed beside a dead space horse in the asteroids of a distant system. |
Их замечали в поясе астероидов удаленных систем рядом с мертвыми звездными конями. |
Moonglum's own horse had backed away in panic and the little man was having great difficulty in controlling it. |
Конь Мунглама пятился в страхе, и маленькому человечку лишь с трудом удавалось удерживать его. |
Hawkwind led the heavy horse through aisles in the infantry, formed for a charge. |
Пехота расступилась, и в образовавшиеся проходы Хоквинд повел готовую к атаке тяжелую кавалерию. |
The way to handle him is to tell him to take his pick of the likely two-year-olds, for his horse is growing old. |
Надо сказать, чтобы он выбрал себе подходящую двухлетку, потому что его лошадь начинает стареть. |
And he had this plow horse that he used to work with every day. |
У него была лошадь для пахоты, с которой он работал каждый день. |
So he told me he was going to the next village to steal a plow horse. |
Он сказал, что пойдет в соседнюю деревню, чтобы украсть лошадь. |
You take a horse on a hot day, and after about five or six miles, that horse has a choice. |
Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор. |
Я - троян, поэтому я заразил твой макинтош. |
|
Здравствуйте, мисс Эллиот! |
|
Nobody's Darling was switched for a very fast horse called Jupiter's Rings. |
Ничью Дорогушу подменили на старте очень резвой лошадью по имени Кольца Юпитера. |
The racing horse made several clumsy leaps sideways, backed up, and began to lower his croup, preparing to rear. |
Конь с разбега сделал раскорякой несколько скачков вбок, попятился и стал садиться на круп, собираясь стать на дыбы. |
Clamber down off that horse, mister. |
Слезай с лошади, мистер. |
Then bankruptcy had come; and as the old man had nothing left but a cart and a horse, and neither family nor children, he had turned carter. |
Затем наступило банкротство, и старик, у которого от всего имущества осталась только лошадь с телегой, не имевший к тому же ни семьи, ни детей, вынужден был стать ломовым извозчиком. |
In the other flats one could hear the same bustle going on. Doors slammed; some one ran across the yard with a horse ready saddled. |
Было слышно, что и в других квартирах тоже суетятся, хлопают дверями; кто-то бегал по двору с лошадью в поводу. |
I was happy enough to stay under the tree; and, dismounting, I staked out my horse; wrapped myself up in the cloak; and with the hat upon my head, lay down upon the grass. |
Я был счастлив, и мне хорошо было под деревом. Соскочив с лошади, я привязал ее, потом завернулся в плащ и, не снимая шляпы, улегся на траве. |
Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist. |
Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки. |
It's like a horse and its rider. |
Это как у лошади и её наездника. |
He did his little daily task like a mill-horse, who goes round and round with his eyes bandaged, not knowing what work he is doing. |
Он исполнял свои несложные повседневные обязанности, точно лошадь, которая ходит с завязанными глазами по кругу, сама не зная -зачем. |
А потому что лесные яблоки лучше, чем лошадиные каштаны. |
|
That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door. |
Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери. |
Out like a light, she answered in a tired voice. The doctor gave her a shot big enough to knock out a horse. |
В отключке, - ответила Элен усталым голосом. -Доктор вкатил ей такую дозу, которая могла бы вырубить лошадь. |
Told her I was a vampire, and her eyes glazed over literally. |
Сказал ей,что я вампир и ее глаза буквально потускнели. |
Oh, you drive a harder bargain than a horse trader from Lahore! |
О, да ты торгуешься прямо как продавец лошадей из Лахора! |
Пока другие работают, мы используем наши мозги. |
|
A horse rose close upon him, and in another moment, half rising, he had been borne down under the horse's hoofs. |
Вдруг над ним вздыбилась лошадь; он приподнялся, но тут же упал под копыта. |
I want you to take my horse and ride to the outpost. |
Возьми мою лошадь и укройся на заставе. |
And there before me was a white horse whose rider is called Faithful and True. |
И впереди меня скакал белый конь, и сидящий на нём звался Верным и Истинным. |
The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings. |
Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться. |
Lee held the restive horse while Mrs. Bacon was helped up into the rig. |
Ли держал нервную лошадь под уздцы, пока миссис Бейкон подсаживали в коляску. |
Я, кто первый приехал на белом коне. |
|
Well, I settled his hash this afternoon over at the White Horse Crossing. |
Так вот, я разделалась с ним сегодня у переправы Белой Лошади. |
You are not a horse, you're a democratic citizen. |
Ты не лошадь, ты - демократический гражданин. |
And looking through the trees, they saw a young prince riding through the trees with two servants, and with him was a riderless horse. |
Сквозь деревья они увидели молодого принца, едущего по чаще с двумя слугами рядом шла лошадь без всадника |
At the end of the ornamental water was the gray mass of the Horse Guards. |
За зеркальной гладью пруда высилась серая громада казарм конной гвардии. |
I'm afraid that particular horse has bolted. |
Боюсь, именно эта лошадь закрыта на засов. |
Next morning at cockcrow he left Marseilles in a three-horse carriage- -and drove home to La Coste. |
На рассвете Альфонс сел в карету, запряженную четверкой лошадей, и отбыл из Марселя в свой замок Лакост. |
From the eighth century, the use of glazed ceramics was prevalent in Islamic art and Islamic pottery, usually in the form of elaborate pottery. |
Начиная с VIII века, использование глазурованной керамики было распространено в исламском искусстве и Исламской керамике, обычно в форме сложной керамики. |
Minton tin-glazed Majolica bowl, 10.4ins, design an exact copy of Renaissance 9.4ins original in V&A, flat surfaces, white glaze, brush painted. |
Майоликовая чаша с оловянной глазурью Minton, 10,4 дюйма, дизайн точная копия оригинала Renaissance 9,4 дюйма в V&A, плоские поверхности, белая глазурь, окрашена кистью. |
He built a horse racing farm in Njoro, near the Great Rift Valley between the Mau Escarpment and the Rongai Valley. |
Он построил конную ферму в Ньоро, недалеко от большой рифтовой долины между склоном Мау и Долиной Ронгай. |
Cortina and the elderly man rode off on a horse. |
Кортина и старик уехали верхом на лошади. |
Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey. |
Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла. |
The horse sometimes died as a result; or, was slain in mid-leap by a sorcerer. |
В результате лошадь иногда умирала или была убита в середине прыжка колдуном. |
Much of the finer work was produced in Delft, but simple everyday tin-glazed pottery was made in places such as Gouda, Rotterdam, Haarlem, Amsterdam and Dordrecht. |
Большая часть более тонкой работы была произведена в Дельфте, но простая повседневная Оловянная глазурованная керамика была сделана в таких местах, как Гауда, Роттердам, Харлем, Амстердам и Дордрехт. |
In the UK during the 17th century and 18th century, high quality salt-glazed stoneware was produced in Derbyshire, Nottinghamshire, London and Staffordshire. |
В Великобритании в течение 17-го и 18-го веков высококачественная глазурованная солью керамика производилась в Дербишире, Ноттингемшире, Лондоне и Стаффордшире. |
The earliest evidence of glazed brick is the discovery of glazed bricks in the Elamite Temple at Chogha Zanbil, dated to the 13th century BCE. |
Самое раннее свидетельство глазурованного кирпича-это находка глазурованного кирпича в эламском храме в Чога Занбиле, датируемая 13 веком до н. э. |
A light bosal called a bosalito remains on the horse by tradition, usually without reins attached. |
Легкий босал, называемый босалито, по традиции остается на лошади, обычно без поводьев. |
Female horse-flies use knife-like mandibles and maxillae to make a cross-shaped incision in the host's skin and then lap up the blood that flows. |
Самки лошадиных мух используют ножевидные жвалы и челюсти, чтобы сделать крестообразный разрез на коже хозяина, а затем лакать кровь, которая течет. |
Modifications included heavy-duty air conditioning and a special glazed armoured bubble to protect the rear passengers. |
Модификации включали в себя сверхмощный кондиционер и специальный застекленный бронированный пузырь для защиты задних пассажиров. |
Minton & Co. appear to have done little to promote the clear distinction between their tin-glazed and coloured glazes products. |
Minton & Co. по-видимому, они мало что сделали для того, чтобы провести четкое различие между их оловянными и цветными глазурованными изделиями. |
Much tableware in stoneware is white-glazed and decorated, and it is then visually highly similar to porcelain or faience earthenware. |
Большая часть посуды из керамогранита покрыта белой глазурью и декорирована, а затем визуально очень похожа на фарфоровую или фаянсовую фаянсовую посуду. |
Many F-1s and F-2s kept this section glazed. |
Многие F-1 и F-2 сохранили эту секцию застекленной. |
The epitome of this style became glazed facade with Bashkir ornament, looking at the Belaya River. |
Воплощением этого стиля стал застекленный фасад с башкирским орнаментом, выходящий на реку Белую. |
The factory was a high status operation whose brick workshops used the latest saw-tooth roof line, glazed to maximise natural light. |
Завод был высокостатусной операцией, чьи кирпичные мастерские использовали новейшую линию пилообразной крыши, застекленную для максимального естественного освещения. |
Edwin Chadwick had championed glazed pipe sewers for connections to houses, despite opposition from engineers, and Newlands adopted these. |
Мы находимся в опасности развития культуры, где любая подобная дискуссия в любом месте сайта считается наказуемым преступлением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glazed horse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glazed horse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glazed, horse , а также произношение и транскрипцию к «glazed horse». Также, к фразе «glazed horse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.