Goals and milestones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goals and milestones - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Цели и основные этапы
Translate

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • formulate goals - формулировать цели

  • setting specific goals - постановка целей конкретных

  • our goals - наши цели

  • time-bound goals - сроками цели

  • child-related goals - Цели ребенка, связанные с

  • environment goals - цели среды

  • assessment goals - цели оценки

  • the goals and targets - цели и задачи

  • goals and timelines - цели и сроки

  • my goals are - мои цели

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and tanks - и танки

  • sensitivity and - чувствительность и

  • and documenting - и документирование

  • and break - и перерыв

  • renewable and - возобновляемые и

  • and refreshments - и прохладительные напитки

  • indifferent and - равнодушны и

  • rash and - сыпь и

  • nook and - укромный уголок и

  • exploration and production of oil and gas - разведки и добычи нефти и газа

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- milestones

вехи



Two goals against Malmö FF in a 2–0 away win on 30 September saw him reach the milestone of 500 career goals for both club and country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два гола в ворота Мальме ФФ в гостях со счетом 2: 0 30 сентября позволили ему достичь рубежа в 500 голов в карьере как для клуба, так и для страны.

Now that he knows of our RICO goals, it's best to keep him sequestered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда он знает цели нашей операции, лучше его изолировать.

In 2016, the Sustainable Development Goals replaced the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Цели устойчивого развития заменили цели развития тысячелетия.

A good understanding of specific regional characteristics and challenges in meeting the development goals is thus a matter of priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому первостепенное значение имеет надлежащее понимание конкретных региональных особенностей и трудностей в достижении целей в области развития.

This inevitably affects the level of development assistance required to realize these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежно сказывается на объеме помощи в области развития, без которой невозможно достижение этих целей.

Here, there are two goals to be borne in mind: effectiveness and coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует помнить о двух целях: это эффективность и координация.

These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

A successful round, on the other hand, would open the door to broader, more ambitious goals towards prosperity and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, успешное завершение данного раунда переговоров обеспечило бы возможность достижения более широких, более амбициозных целей в плане обеспечения процветания и развития.

The goals should take regional and national variations into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При их составлении необходимо учитывать региональные различия и конкретные особенности каждой страны.

Let us all keep in mind the strong relationship between these commitments and our collective desire to attain the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не забывать о тесной связи между этими обязательствами и нашим коллективным стремлением добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

No one pursuing reasonable goals and who is prepared to compromise can argue that terrorism is his or his group’s only option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, преследующий разумные цели и готовый к компромиссу, не может согласиться с тем, что терроризм – это единственная для него или его группы возможность достижения цели.

Stating goals is merely the first step in implementing a plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление целей, является лишь первым шагом в реализации плана действий.

The first was that Russia has reestablished a sphere of interest in Europe, where countries are no longer allowed to pursue their own goals without Moscow accepting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - то, что Россия восстановила сферу интересов в Европе, когда странам больше не позволено преследовать свои собственные цели без одобрения Москвы.

Lead ads success stories: See how real businesses are using lead ads to meet their goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама для лидов: истории успеха: Узнайте, как другие компании используют рекламу для лидов.

You know, instead of people running in this dark, trying to find their own match, who will be willing, who has the same goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вместо того, чтобы люди бегали в темноте, искали подходящих партнёров, с одинаковыми желаниями у которых те же самые цели.

I've been making vision boards for years, and I always achieve my goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала доски замыслов годами, и я всегда добивалась намеченных целей.

It probably undercuts my goals to announce it out loud but I'm a verbal thinker, I'm not even sure I have an idea until I say it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно то, что я сказал это вслух перечеркнуло мои цели, но я думаю вербально, я даже не уверен, что у меня была идея до того, как я её высказал.

I have to start setting more realistic goals for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен начать устанавливать более реалистические цели для меня.

You believe that you have your goals and doing things and they conflict with what we want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем что твои цели не совпадают с нашими.

I gave Mutiny a very specific set of benchmarks, goals I wanted them to achieve in exchange for a reduced network rate of $3.50 an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал Mutiny ряд довольно специфических задач, поставил перед ними цели, которых нужно достигнуть, если они хотят получить скидку до 3,50 долларов за час.

Are you as a company, moving forward, as the engine room of the greater organism, genuinely embracing and honouring the fundamentals underpinning the goals expressed in your mission statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы как компания не двигаетесь вперед, подобно машинному отделению большого организма, полностью следуя и уважая базовые принципы, лежащие в основе целей, выраженных в вашей миссии?

I like to accomplish my goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю достигать цели.

This tax credit has accomplished none of its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лео, с налоговой пошлиной на этанол не будет достигнута ни одна из этих целей.

The decline of segments of the handicrafts market forced fair trade supporters to rethink their business model and their goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение сегментов ремесленного рынка заставило сторонников Справедливой торговли пересмотреть свою бизнес-модель и свои цели.

The main goals of treatment are to lessen associated deficits and family distress, and to increase quality of life and functional independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными целями лечения являются уменьшение связанного с этим дефицита и семейного неблагополучия, а также повышение качества жизни и функциональной независимости.

However, he struggled to score more goals for the rest of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он изо всех сил старался забить больше голов до конца сезона.

Neither good nor evil, his ambitions are to spread discord and he allies himself with those who can further his ends, regardless of their goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни добро, ни зло, его амбиции направлены на распространение раздора, и он вступает в союз с теми, кто может способствовать его целям, независимо от их целей.

Despite this, in order to maintain long term stability and resilience, the implementation of long term goals cannot be understated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, для поддержания долгосрочной стабильности и устойчивости нельзя недооценивать достижение долгосрочных целей.

In an attempt to share goals and plans, the programmers must overtly negotiate a shared course of action when a conflict arises between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке поделиться целями и планами программисты должны открыто обсуждать общий курс действий, когда между ними возникает конфликт.

At Nantes, he immediately became a first-team regular, scoring 7 goals in 28 appearances in the 1981–82 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нанте он сразу же стал регулярным игроком первой команды, забив 7 голов в 28 матчах в сезоне 1981/82.

OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия.

Something about the Goals of Al-Qaida needs to be added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо добавить кое-что о целях Аль-Каиды.

SpaceX manufactures launch vehicles to operate its launch provider services and to execute its various exploration goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpaceX производит ракеты-носители для обслуживания своих поставщиков услуг по запуску и для выполнения различных исследовательских задач.

Humans are complicated, and their goals can be inconsistent or unknown, even to themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди сложны, и их цели могут быть непоследовательны или неизвестны даже им самим.

Behavioural studies have shown that people with autism have a good understanding of action goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие исследования показали, что люди с аутизмом хорошо понимают цели своих действий.

New and better paths are opened to reach the goals desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открываются новые и лучшие пути для достижения желаемых целей.

The following season, he helped Nantes win their sixth French championship title and was the league's top scorer with 27 goals in 36 appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем сезоне он помог Нанту выиграть шестой титул чемпиона Франции и стал лучшим бомбардиром лиги с 27 голами в 36 матчах.

3GPP plans to meet the 4G goals with LTE Advanced, whereas Qualcomm has halted development of UMB in favour of the LTE family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3GPP планирует достичь целей 4G с помощью LTE Advanced, в то время как Qualcomm приостановила развитие UMB в пользу семейства LTE.

On October 25, 2007 Yacuzzi scored 2 goals in the Estadio Jalisco in the quarter final of the Copa Sudamericana 2007 to eliminate Chivas de Guadalajara 3-1 on aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября 2007 года Якуцци забил 2 гола в Эстадио Халиско в четвертьфинале Кубка Америки 2007 года, чтобы устранить Чивас де Гвадалахара 3-1 по совокупности.

The IATSE local unions work for the interest of their membership, while also representing the overarching goals of the IATSE International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные профсоюзы IATSE работают в интересах своих членов,а также представляют общие цели Международного союза IATSE.

At times, profit-making social enterprises may be established to support the social or cultural goals of the organization but not as an end in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда прибыльные социальные предприятия могут создаваться для поддержки социальных или культурных целей организации, но не как самоцель.

Coaches help their clients advance towards specific professional goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренеры помогают своим клиентам продвигаться к конкретным профессиональным целям.

Another goal during a friendly match against Chile saw him end the year with 12 goals, breaking Raúl's record of 10 goals held since 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один гол во время товарищеского матча против Чили привел к тому, что он закончил год с 12 голами, побив рекорд Рауля по 10 голам, проведенным с 1999 года.

During her collegiate career, she scored 5 goals and 9 assists in 81 appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою студенческую карьеру она забила 5 голов и отдала 9 голевых передач в 81 матче.

Abam played in a school record 95 games for the Mountaineers, she scored 42 goals and had 16 assists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абам сыграла в школьном рекорде 95 матчей за горцев, забила 42 гола и отдала 16 результативных передач.

The player's goals and challenges they encounter usually follow the theme of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели игрока и проблемы, с которыми он сталкивается, обычно следуют теме комнаты.

Overall, he participated in 53 official games for Algeria, in which he scored six goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего же он принял участие в 53 официальных матчах за сборную Алжира, в которых забил шесть мячей.

With a goal in each leg by the Portuguese, Madrid won the Spanish Super Cup on away goals following a 4–4 aggregate draw against Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С голом в каждом матче португальцев Мадрид выиграл Суперкубок Испании на выезде после общей ничьей 4: 4 с Барселоной.

Koht also followed his own goals during his first period as chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кохт также следовал своим собственным целям во время своего первого периода в качестве председателя.

The state budget is a major government instrument in carrying out the country's economic goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный бюджет является важнейшим государственным инструментом в реализации экономических целей страны.

In the 1977-78 season O'Hare played football in the North American Soccer League for Dallas Tornado with forty appearances and 14 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезоне 1977-78 годов О'Хара играл в футбол в североамериканской футбольной лиге за Даллас Торнадо С сорока матчами и 14 голами.

Union Berlin won on away goals and are promoted to the Bundesliga, while VfB Stuttgart are relegated to the 2. Bundesliga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнион Берлин победил на выезде и вышел в Бундеслигу, а Штутгарт опустился на 2-е место. Бундеслига.

Teams are ranked by total points, then head-to-head, then goal difference, and then goals scored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды ранжируются по общему количеству очков, затем голова к голове, затем разница мячей, а затем забитые голы.

In some situations though, an application can even meet its high-level goals by using appropriate monads within its core logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых ситуациях приложение может даже достичь своих высокоуровневых целей, используя соответствующие монады в своей основной логике.

He got his Serie A debut on 19 November, and played seven games during the 2006–07 Serie A season without scoring any goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дебютировал в Серии А 19 ноября и провел семь матчей в сезоне 2006-07 Серии А, не забив ни одного гола.

Other factors include whether the feature is in line with our goals as an organisation, or the goals of the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы включают в себя, соответствует ли эта функция нашим целям как организации или целям движения.

She endorses the Green New Deal, legislative goals aimed at shifting the United States to 100 percent renewable energy by 2035.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобряет новый зеленый курс, законодательные цели, направленные на переход Соединенных Штатов к 100-процентному возобновляемому энергоснабжению к 2035 году.

The goals of treatment are to slow the progression of kidney damage and control related complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью лечения является замедление прогрессирования повреждения почек и контроль связанных с ним осложнений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goals and milestones». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goals and milestones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goals, and, milestones , а также произношение и транскрипцию к «goals and milestones». Также, к фразе «goals and milestones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information