Grant review - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование
verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять
grant by foundation - грант фонда
grant membership - членство гранта
grant of legal aid - предоставление юридической помощи
grant mortgage loan - предоставление ипотечного кредита
grant himself - предоставить себя
to grant the registration - предоставить регистрацию
to grant civil rights - предоставить гражданские права
may not grant - не может предоставить
grant him peace - предоставить ему мир
grant appropriate relief - предоставить соответствующую помощь
Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout
Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment
Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.
noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал
verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять
critical review - критический обзор
we shall review - мы рассмотрим
review payment - обзор оплаты
review of the report - обзор доклада
hr review - отзыв ч
review for downgrade - Обзор для понижения рейтинга
immigration review - иммиграционная обзор
linguistic review - лингвистический обзор
carry out a thorough review - провести тщательный обзор
on the first review - на первом обзоре
Синонимы к review: study, appraisal, evaluation, assessment, investigation, inspection, examination, inquiry, probe, analysis
Антонимы к review: neglect, praise, approve, ignore
Значение review: a formal assessment or examination of something with the possibility or intention of instituting change if necessary.
The Supreme Court of the United States grants certiorari, while most state supreme courts grant review. |
Верховный Суд Соединенных Штатов предоставляет certiorari, в то время как большинство верховных судов штатов предоставляют пересмотр. |
The grant proposal was turned over for peer review, and one of the reviewers was Steven Jones of Brigham Young University. |
Грантовое предложение было передано на рецензирование, и одним из рецензентов был Стивен Джонс из Университета Бригама Янга. |
The USCIS office that denied the benefit will review the appeal and determine whether to take favorable action and grant the benefit request. |
Офис USCIS, отказавший в выплате пособия, рассмотрит апелляцию и определит, следует ли принять благоприятные меры и удовлетворить просьбу о выплате пособия. |
An application for supervisory writs is also the mechanism for seeking review of a district court's decision to grant or deny a petition for post-conviction relief. |
Ходатайство о выдаче надзорных предписаний является также механизмом обжалования решения районного суда об удовлетворении или отказе в удовлетворении ходатайства о смягчении наказания после вынесения обвинительного приговора. |
We sent the proposal back for another review, only to be told that the grant should still not be funded, because the polymers would react with whatever drug we wanted to deliver. |
Мы снова отправили нашу работу на рассмотрение, и в ответ получили новый отказ в финансировании, поскольку они утверждали, что полимер будет вступать в реакцию с любым препаратом, который мы захотим доставить. |
On June 6, 2003, the Chicago Tribune announced the Grant Park concert, which was to be filmed for an August NBC special. |
6 июня 2003 года Chicago Tribune объявила о концерте в Грант-парке,который должен был быть снят для августовского специального выпуска NBC. |
The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process. |
Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения. |
And that actually, at least for a number of years, when I started at National Review with William F Buckley, it made us sharper, because we were used to arguing against people every day. |
Прошло немало лет с тех пор, когда мы с Уильямом Бакли вели Национальный обозреватель, мы сделались жёстче, потому что нам приходилось спорить с людьми ежедневно. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
The Court of Review is made up of eight judges: a president, a vice-president and five judges called upon to sit in the order in which they were appointed. |
В состав Кассационного суда входят восемь судей: председатель, заместитель председателя и пять советников, которые занимают места в порядке своего назначения. |
The reviewer noted the excellent progress made by the Programme since the very critical review of its work in 1994. |
Составитель обзора отметил отличный прогресс, достигнутый Программой со времени весьма критического обзора ее работы в 1994 году. |
A large part of its 1996 plenary session was devoted to the review of the integrated presentation of planned future international statistical work. |
Значительная часть ее пленарного заседания в 1996 году была посвящена обзору комплексного представления запланированной на будущее международной статистической деятельности. |
Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space. |
И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях. |
They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. |
Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
Background: The SBI, at its twenty-first session, decided to review the functions and operations of the secretariat under this sub-item annually. |
Справочная информация: ВОО на своей двадцать первой сессии постановил ежегодно проводить обзор функций и деятельности секретариата в рамках данного подпункта дня. |
The State does not levy dues and other mandatory budgetary contributions on the monetary and/or other grant assistance provided pursuant to the Act. |
Пошлины и соответствующие обязательные платежи в государственный бюджет с полученной, в соответствии с настоящим Законом в виде гранта денежной и любой другой помощи не удерживаются. |
General Grant sent authorization to Levy Taxes. |
Генерал Грант наделил меня полномочиями взимать налоги. |
If you see an Xbox charge on your bank or credit card statement that you don’t recognize, you can review your Xbox purchase history online. |
Если в выписке из банковского счета или по кредитной карте имеются неопознанные платежи, связанные с Xbox, можно проверить историю покупок Xbox через Интернет. |
When they have meetings with their review boards or mental health professionals, they're placed in immobile booths like this. |
Во время встреч с комитетом по надзору или психологами их помещают в такие стесняющие движения кабинки. |
It featured paid advertising, an eBay-like review system, and an organized message board. |
Там работала платная реклама, похожая на eBay система обзоров, а также электронный форум. |
Be sure to review any warnings, and then click Install to install the management tools. |
Проверьте все предупреждения и нажмите кнопку Установить для установки средств управления. |
The Northern Ireland Prison Service carried out an internal review of the Compact and the regime and this was published for consultation on 31 January 2006. |
Пенитенциарная служба Северной Ирландии провела внутренний обзор Пакта и соответствующего режима, который был опубликован для целей консультации 31 января 2006 года (обзор и связанный с ним консультационный документ приводятся в качестве приложений 9 и 10). |
Did you know the Lincoln Foundation gave a rather generous grant to the research labs at Watt Helix? |
Вы знали, что Фонд Линкольн дал довольно щедрый грант научно-исследовательским лабораториям в Вотт Хеликс? |
He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them. |
Филип был еще так молод, что не понимал, насколько меньше чувствуют обязательства те, кому оказывают услугу, чем те, кто ее оказывает. |
The first target was an office at the University of Washington, where a scientist was doing genetic research on trees... with a grant from the timber industry.. |
Первой мишенью был офис в университете Вашингтона, где ученые проводили генетические опыты над деревьями... с граном от древообрабатывающей промышленности. |
They're falling in line behind Reston because they know he's experienced and tough enough to go after Grant in the general. |
Они выстроятся перед Рестоном так как знают, что у него есть опыт и жесткость, чтобы стать главным после Гранта. |
For me, the best definition is that it's the length of the space time four vector and time direction, but that's not very enlightening, I'll grant you that. |
На мой взгляд, лучшее звучит так: энергия есть длина пространственно-временного 4-вектора с направлением по времени, однако из него мало что становится понятно. |
Well, the prosecution's asking for the death penalty this afternoon, but I don't think they're gonna grant it. |
Ну... сегодня днем обвинение настаивало на вынесении смертного приговора, но я не думаю, что до этого дойдет. |
I wanted to have a discussion with you about your review with the board next week. |
Я хотел поговорить с вами насчет вашего доклада руководству на следующей неделе. |
I don't find it convenient at all, but you put us in review, and now I have to go with the other client. |
Не вижу ничего чудесного, и это ты затеял пересмотр, поэтому теперь я обязан поддержать другого клиента. |
How you've been a legal secretary this long, and never have done doc review. |
Как ты так долго проработала секретарём адвоката, - и ни разу не пересматривала документы? |
As Grant continued to attrit Lee's forces, efforts to discuss peace began. |
Поскольку Грант продолжал истощать силы Ли, начались попытки обсудить мир. |
At night, he played with guitarist Luther Perkins and bassist Marshall Grant. |
По вечерам он играл с гитаристом Лютером Перкинсом и басистом Маршаллом Грантом. |
The various courts of review comprise one bishop, three priests or deacons, and three lay persons. |
Различные надзорные суды состоят из одного епископа, трех священников или диаконов и трех мирян. |
His father was George Grant Scott, born in Franklin, Virginia, an administrative engineer in a textile firm. |
Его отцом был Джордж Грант Скотт, уроженец Франклина, штат Вирджиния, инженер-администратор текстильной фирмы. |
I copyedited the article at Peer Review per my copyediting disclaimer, and it hasn't changed much since then. |
Я переписал статью в Peer Review в соответствии с моим отказом от копирования, и с тех пор она не сильно изменилась. |
I'm starting this section to look into the possibility of finding certain data about the 1989 DOE review of the CF field. |
Я начинаю этот раздел, чтобы изучить возможность поиска определенных данных о обзоре DOE 1989 года в области CF. |
After graduating from Harvard University in 1992, Maddox began his career reviewing books for The New York Times Book Review and The Washington Post Book World. |
После окончания Гарвардского университета в 1992 году Мэддокс начал свою карьеру рецензента книг для New York Times Book Review и Washington Post Book World. |
Based on 225 reviews collected by the film review aggregator Rotten Tomatoes, 86% of critics gave 28 Days Later a positive review, with an average score of 7.4/10. |
Основываясь на 225 отзывах, собранных агрегатором кинообзоров Rotten Tomatoes, 86% критиков дали 28 дней спустя положительный отзыв, со средним баллом 7,4/10. |
A review in 2013 came to the result that a duration of this co-incubation of about 1 to 4 hours results in significantly higher pregnancy rates than 16 to 24 hours. |
Обзор, проведенный в 2013 году, показал, что продолжительность такой совместной инкубации составляет от 1 до 4 часов, что приводит к значительно более высоким показателям беременности, чем 16-24 часа. |
Following this lead, Grant and Lesley discover a warehouse where similar pottery is taken and stored. |
Следуя этому примеру, Грант и Лесли обнаруживают склад, где подобную керамику берут и хранят. |
2015 Cochrane review found no conclusive research in adults. |
2015 Cochrane review не нашел убедительных исследований у взрослых. |
We would like to ask you to review the Geology articles and revisionIDs we have chosen. |
Мы хотели бы попросить вас пересмотреть статьи по геологии и ревизионидам, которые мы выбрали. |
In 2012, Vaillant and Harvard University Press published Triumphs of Experience, sharing more findings from the Grant Study. |
В 2012 году Vaillant и Harvard University Press опубликовали Триумфы опыта, поделившись новыми результатами грантового исследования. |
Studies of quality evaluation processes such as peer review, book reviews and of the normative criteria used in evaluation of scientific and scholarly research. |
Изучение процессов оценки качества, таких как экспертная оценка, рецензирование книг и нормативных критериев, используемых при оценке научных и научно-исследовательских работ. |
If this type of comment is left in, it simplifies the review process by allowing a direct comparison of the code with the intended results. |
Если этот тип комментария оставлен, он упрощает процесс проверки, позволяя прямое сравнение кода с предполагаемыми результатами. |
At the Connecticut Agricultural Experiment Station a detailed review of the vegetable proteins was compiled by Thomas Burr Osborne. |
На Коннектикутской сельскохозяйственной экспериментальной станции Томас Берр Осборн составил подробный обзор растительных белков. |
Ekman has refused to submit his more recent work to peer-review, claiming that revealing the details of his work might reveal state secrets and endanger security. |
Экман отказался представить свою более позднюю работу на рецензирование, утверждая, что раскрытие деталей его работы может раскрыть государственную тайну и поставить под угрозу безопасность. |
He first appears in The Wallet of Kai Lung which was rejected by eight publishers before Grant Richards published it in 1900. |
Он впервые появляется в бумажнике Кай Лунга, который был отвергнут восемью издателями до того, как Грант Ричардс опубликовал его в 1900 году. |
The governors of most U.S. states have the power to grant pardons or reprieves for offenses under state criminal law. |
Губернаторы большинства штатов США имеют право предоставлять помилования или отсрочки за преступления, предусмотренные уголовным законодательством штата. |
A majority of Grant's cabinet had studied at or graduated from various colleges and universities, including Harvard, Princeton, and Yale. |
Большинство членов кабинета Гранта учились или заканчивали различные колледжи и университеты, включая Гарвард, Принстон и Йель. |
However, Grant missed an opportunity to make a statement by threatening a veto. |
Однако Грант упустил возможность выступить с заявлением, пригрозив наложить вето. |
Again there was no clear settlement and the British resolved to grant Belize independence and agree to defend the territory. |
Опять же не было никакого четкого урегулирования, и британцы решили предоставить Белизу независимость и согласились защищать эту территорию. |
Monsanto Company was one of the companies to grant free licences for related patents owned by the company. |
Компания Монсанто была одной из компаний, предоставлявших бесплатные лицензии на соответствующие патенты, принадлежащие этой компании. |
However, Swift then withdrew his permission, only to grant it once again as the dates for the performances drew near. |
Однако затем Свифт отозвал свое разрешение, но только для того, чтобы дать его еще раз, когда приблизились даты выступлений. |
However the subsequent grant of residence permits to the family was made on grounds unrelated to the refugee claim. |
Однако последующая выдача вида на жительство этой семье была произведена на основаниях, не имеющих отношения к заявлению беженца. |
When Slade knocks Terra unconscious, a cornered Jericho threatens to stab himself and Grant with a sword. |
Когда Слейд сбивает Терру с ног, загнанный в угол Джерико угрожает заколоть себя и Гранта мечом. |
For the board to grant a pardon, the innocence of the subject must be shown conclusively. |
Для того чтобы Совет мог вынести решение о помиловании, необходимо окончательно доказать невиновность субъекта. |
Booth planned to shoot Lincoln at point-blank range with his single-shot Deringer, and then stab Grant, at Ford's Theatre. |
Бут планировал застрелить Линкольна в упор из своего однозарядного Дерингера, а затем заколоть Гранта в Театре Форда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grant review».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grant review» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grant, review , а также произношение и транскрипцию к «grant review». Также, к фразе «grant review» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.