Grave mercenary crime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grave mercenary crime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тяжкое корыстное преступление
Translate

- grave [adjective]

noun: могила, смерть, тупое ударение

adjective: серьезный, тяжелый, важный, мрачный, степенный, опасный, нешуточный, угрожающий, печальный, низкий

verb: запечатлевать, гравировать, высекать, вырезывать, чистить днище

- mercenary [adjective]

noun: наемник

adjective: корыстный, наемный, торгашеский

  • mercenary activity - противозаконные действия с использованием наемников

  • mercenary motives - корыстные побуждения

  • foreign mercenary - иностранный наемник

  • mercenary army - наемная армия

  • mercenary armies - наемные армии

  • a mercenary - наемник

  • mercenary activities - наемничество

  • in mercenary - в наемника

  • mercenary reasons - корыстные причины

  • mercenary company - наемник компании

  • Синонимы к mercenary: venal, covetous, money-oriented, avaricious, money-grubbing, greedy, acquisitive, bribable, grasping, materialistic

    Антонимы к mercenary: generous, selfless, unselfish, altruistic, bounteous, bohemian, bountiful, good, magnanimous, openhanded

    Значение mercenary: (of a person or their behavior) primarily concerned with making money at the expense of ethics.

- crime [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

verb: карать за нарушение устава

  • crime of violence - насильственное преступление

  • a heinous crime - гнусное преступление

  • crime other - преступление другое

  • separate crime - отдельное преступление

  • found at the crime scene - нашли на месте преступления

  • form of organized crime - форма организованной преступности

  • proceeds of crime legislation - доходы от законодательства преступления

  • crime does pay - преступление действительно платит

  • wave of crime - волна преступности

  • amount of crime - количество преступлений

  • Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality

    Антонимы к crime: law, legislation

    Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.



Somehow, I don't think the Grave Digger's gonna take that into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе не думаю что бы Могильщик принял это к сведению.

Hunnish mercenaries are mentioned on several occasions being employed by the East and West Romans, as well as the Goths, during the late 4th and 5th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуннские наемники упоминаются в нескольких случаях, когда они использовались восточными и западными римлянами, а также готами в конце IV и V веков.

They're raising a mercenary army to attack Ravenkrak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собирают армию наемников для нападения на Вороний Грай.

I doubt it could withstand an attack from the mercenaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь, что она сможет противостоять атаке корабля наемников.

You don't know the kind of people Bracken was aligned with... mercenaries, dealers, the worst of the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не знаешь, с какими людьми был связан Брекен... Наемники, дилеры, хуже уже некуда.

I'm just heading south looking for mercenary work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направлялся на юг, искал работу наёмника.

The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица.

It's customary to leave a person's favourite items outside their grave to take with them on their journey to Thor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему обычаю, мы оставляем любимые вещи покойных рядом с могилой, чтобы они могли взять их в свое путешествие к Тору.

Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами.

All laid aside what they were doing, and with grave and speechless curiosity watched the two opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тотчас же отложили свои занятия и с важным, безмолвным любопытством наблюдали обоих противников.

But when the pallbearers were carrying her coffin to her grave, they heard scratching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ее гроб несли к могиле, то услышали царапанье.

They'll beat any mercenary army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разобьют войско наемников.

If he wasn't an ambitious and mercenary bastard, I never would've given him the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну если бы он не был амбициозным и корыстным ублюдком я бы его с самого начала на работу не взял.

I will confess that when I first formulated this project I was a little more mercenary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, что когда я только сформулировал этот проект, я был более меркантилен.

Colonel, you had a band of mercenaries come here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник, зачем вы вызвали сюда этих бандитов?

I've taken care of Madame Gao's mercenaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позаботился о питомцах мадам Гао.

But I do not approve of mercenary marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не сторонница браков по расчету.

We've been a mercenary family for eight generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья уже восемь поколений зарабатывает этим на жизнь.

What price do these mercenaries ask from us, Father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они хотят от нас за работу, отец?

Abel was a shrewd, grave giant, illiterate, kind of heart, older than the other boys and with as good or better manners in the presence of ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйбл был огромный здоровяк, старше всех в Эскадроне но возрасту, добросердечный, не, шибко образованный, но умный, смекалистый и весьма галантный в обхождении с дамами.

You've made a grave miscalculation, Ms. Clarke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершили смертельный просчет, Мисс Кларк.

The formulation of which I will carry with me to my grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулу которого я унесу с собой в могилу.

All the slaves who excavated the grave were killed by soldiers and then all the soldiers who killed the slaves were...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рабы, которые выкапывали могилу были убиты солдатами. а затем все солдаты, которые убили рабов были....

He's got the Devil on his back, trying to ride him into the grave before his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему на шею сел дьявол, ...пытаясь загнать его в могилу раньше времени.

Whoever among you wishes to act as mercenaries for Princess Kwenthrith, come forward now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех, кто желает служить в качестве наемников принцессы Квентрит, прошу выйти вперёд!

There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует массовое захоронение четырехсот человек: мужчин, женщин, детей, под старой нефтяной станцией в 10 км за границей Эритреи.

Then they tamped down the grave and told us to leave... because there'd be others coming after us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они потом сравняли землю и сказали нам уходить, что нам там уже нечего делать, что скоро придут другие.

Now, what better way to get back at them in the grave, really stick it to 'em, if you and me plowed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда они в могиле, лучший способ насолить им это если мы с тобой немного покувыркаемся.

You don't know the kind of people Bracken was aligned with... mercenaries, dealers, the worst of the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не знаешь, с какими людьми был связан Брекен... Наемники, дилеры, хуже уже некуда.

Besides, I just arrived two minutes ago when you were still climbing out of your grave of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, я прибыл лишь две минуты назад, когда вы еще выбирались из вашей книжной могилы.

But my real employer, as I come before you today, is a young woman who lies in a grave at St. Raymond's Cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на деле сегодня я выступаю за юную девушку, что сейчас лежит в могиле на Кладбище святого Рэймонда.

You mock me, yet my life is your future, my friend- a solitary march to the grave, a man... ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты насмехаешься надо мной, однако, моя жизнь - твоё будущее, мой друг... марш одиночества до гроба, мужика... игнорируют.

This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров.

I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу.

At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности.

She looked across her father's grave at Jamie, and their eyes met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подняла голову, взглянула на Джейми. Глаза их встретились.

Unaware that her grave was his mother's flower bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сознавая, что её могила была грядкой его матери.

'Mourn not for me, Mother, because I am about to be laid in the grave.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это вот - Не рыдай мене, мати, зряще во гробе...

Sophie took a deep breath and probed further. My grandfather called me this afternoon and told me he and I were in grave danger. Does that mean anything to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи вздохнула и решилась на откровенность:— Дед звонил мне сегодня днем. И сказал, что мы с ним в опасности. Вы имеете представление, что бы это могло означать?

You are, I know, in grave trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно, что вы находитесь в очень сложном положении.

There are things of grave importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня дела чрезвычайной важности.

What we've got is two people, dead in a grave, connected to this man, so we're looking at a potential war criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у нас есть - двое людей в могиле, связанные с этим мужчиной через ДНК, значит мы ищем потенциального военного преступника.

The two men were working for the South African mercenary in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое мужчин работали южно-африканскими наемниками в Анголе.

The river is the true grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река - что могила.

Lena's lowered face is grave, quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потупленное лицо Лины спокойно, серьезно.

Yeah well, Vic's a creep but I don't think he's a grave robber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Вик - мерзкий тип, но могилы бы грабить не стал.

Some roguelikes allow traces of former player characters to appear in later game sessions in the form of ghosts or grave markings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рогалики позволяют следам бывших персонажей игрока появляться в более поздних игровых сессиях в виде призраков или могильных знаков.

I read on this page is influenced by the Wahhabi culture, described elsewhere on WP as mercenary clerics who put the Saud family into power a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал на этой странице под влиянием ваххабитской культуры, описанной в другом месте на WP как наемные священнослужители, которые давным-давно привели семью Саудов к власти.

It stars Dolph Lundgren as Nick Gunar, a former Special Ops soldier who leads a group of mercenaries to a treasure island in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Дольф Лундгрен играет роль Ника Гунара, бывшего бойца спецназа, который ведет группу наемников на Остров сокровищ в Южно-Китайском море.

Hussars originated in mercenary units of exiled Serbian warriors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусары происходили из наемных отрядов изгнанных сербских воинов.

One of the mercenaries who aided Pedro de Alvarado in his conquest of Honduras in 1536 was a black slave working as a mercenary to earn his freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наемников, который помог Педро де Альварадо завоевать Гондурас в 1536 году, был чернокожим рабом, работавшим наемником, чтобы заработать себе свободу.

Anglo-Saxons, probably already here as mercenaries, were at Venta, soon to be joined by kinfolk arriving to settle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англосаксы, вероятно, уже прибывшие сюда в качестве наемников, находились в Венте, и вскоре к ним должны были присоединиться родственники, прибывшие для поселения.

Two months later, Louis' mercenary forces were smashed at the Battle of Jemmingen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца спустя наемные войска Людовика были разбиты в битве при Йеммингене.

Elizabeth Malecki plays the Special Forces agent, Sonya Blade, who is pursuing a mercenary from the Black Dragon organization, Kano, played by Richard Divizio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет Малецки играет агента спецназа Соню Блейд, которая преследует наемника из организации Черный Дракон Кано, которого играет Ричард Дивицио.

Pinto similarly was betrayed by a mercenary, captured by the Burmese and placed under the charge of the king's treasurer who took him to the kingdom of Calaminham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинто также был предан наемником, захвачен бирманцами и отдан под опеку королевского казначея, который отвез его в королевство Каламинхам.

France gained a total standing army of around 6,000 men, which was sent out to gradually eliminate the remaining mercenaries who insisted on operating on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция получила в общей сложности постоянную армию численностью около 6000 человек, которая была послана для постепенного устранения оставшихся наемников, которые настаивали на том, чтобы действовать самостоятельно.

For a time mercenaries became important as trainers and administrators, but soon these tasks were also taken by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какое-то время наемники стали играть важную роль в качестве инструкторов и администраторов, но вскоре эти задачи были также взяты на себя государством.

Stephen III mustered an army of barons who had deserted his uncle and supplemented it with German mercenaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан III собрал армию баронов, которые покинули его дядю, и пополнил ее немецкими наемниками.

Rhodes took mercenary jobs to provide money for the armor's upkeep and to fund the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родс брался за наемную работу, чтобы обеспечить деньгами содержание доспехов и финансировать компанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grave mercenary crime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grave mercenary crime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grave, mercenary, crime , а также произношение и транскрипцию к «grave mercenary crime». Также, к фразе «grave mercenary crime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information